姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
1Q84 BOOK1 - 村上春树 作品列表
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;著作年代 日文书名 大陆译名 台湾译名 英文译名
  1979年 风の歌を聴け
  Kaze no uta wo kike 且听风吟 听风的歌 Hear the Wind Sing
  1980年 1973年のピンボール
  1973-nen no inbōru 一九七三年的弹子球 1973年的弹珠玩具 Pinball, 1973
  1982年 羊をめぐる冒険
  Hitsuji o meguru bōken 寻羊冒险记 寻羊冒险记 A Wild Shee Chase
  1985年 世界の终りとハードボイルド・ワンダーランド
  Sekai no owari to hādoboirudo wandārando 世界尽头与冷酷仙境 世界末日与冷酷异境 Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
  1987年 ノルウェイの森
  Noruwei no mori 挪威的森林 挪威的森林 Norwegian Wood
  1988年 ダンス・ダンス・ダンス
  Dansu dansu dansu 舞!舞!舞! 舞·舞·舞 Dance Dance Dance
  1992年 国境の南、太阳の西
  Kokkyō no minami, taiyō no nishi 国境以南、太阳以西 国境之南、太阳之西 South of the Border, West of the Sun
  1992年-1995年 ねじまき鸟クロニクル
  Nejimaki-dori kuronikuru 奇鸟行状录 发条鸟年代记 The Wind-U Bird Chronicle
  1999年 スプートニクの恋人
  Suūtoniku no koibito 斯普特尼克恋人 人造卫星情人 Sutnik Sweetheart
  2002年 海辺のカフカ
  Umibe no Kafuka 海边的卡夫卡 海边的卡夫卡 Kafka on the Shore
  2004年 アフターダーク
  Afutādāku 天黑以后 黑夜之后 After Dark
  短篇小说集
  发表年代 日文名称 中英译名 发表于1980年 中国行きのスロウ・ボート
  Chūgoku-yuki no surou bōto 开往中国的慢船(A Slow Boat to China) The Elehant Vanishes
  1980年 贫乏な叔母さんの话
  Binbō na obasan no hanashi A 'Poor Aunt' Story Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 ニューヨーク炭鉱の悲剧
  Nyū Yōku tankō no higeki New York Mining Disaster Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 スパゲティーの年に
  Suagetī no nen ni The Year of Saghetti Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 四月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて
  Shigatsu no aru hareta asa ni 100-aasento no onna no ko ni deau koto ni tsuite 遇见百分之百的女孩On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful Aril Morning The Elehant Vanishes
  1981年 かいつぶり
  Kaitsuburi Dabchick Blind Willow, Sleeing Woman

  1981年 カンガルー日和
  Kangarū-biyori (A Perfect Day for Kangaroos) Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 カンガルー通信
  Kangarū tsūshin The Kangaroo Communique The Elehant Vanishes
  1982年 午后の最后の芝生
  Gogo no saigo no shibafu The Last Lawn of the Afternoon The Elehant Vanishes
  1983年 镜
  Kagami 镜子(The Mirror) Blind Willow, Sleeing Woman
  1983年 とんがり焼の盛衰
  Tongari-yaki no seisui The Rise and Fall of Sharie Cakes Blind Willow, Sleeing Woman
  1983年 萤
  Hotaru 萤火虫(Firefly) Blind Willow, Sleeing Woman
  1983年 纳屋を焼く
  Naya wo yaku Barn Burning The Elehant Vanishes
  1984年 野球场
  Yakyūjō 棒球场(Crabs) Blind Willow, Sleeing Woman
  1984年 呕吐1979
  ōto 1979 Nausea 1979 Blind Willow, Sleeing Woman
  1984年 ハンティング・ナイフ
  Hantingu naifu 猎刀(Hunting Knife) Blind Willow, Sleeing Woman
  1984年 踊る小人
  Odoru kobito 跳舞的矮人(The Dancing Dwarf) The Elehant Vanishes
  1985年 レーダーホーゼン
  Rēdāhōzen Lederhosen The Elehant Vanishes
  1985年 パン屋再袭撃
  Panya saishūgeki 面包皮皮店再袭击(The Second Bakery Attack) 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1985年 象の消灭
  Zō no shōmetsu 象的消失(The Elehant Vanishes) 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1985年 ファミリー・アフェア
  Famirī afea 家务事A Family Affair 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1986年 ローマ帝国の崩壊・一八八一年のインディアン蜂起・ヒットラーのポーランド侵入・そして强风世界
  Rōma-teikoku no hōkai・1881-nen no indian hōki・Hittorā no ōrando shinnyū・soshite kyōfū sekai 罗马帝国的瓦解‧一八八一年群起反抗的印地安人‧希特勒入侵波兰‧以及强风世界The Fall of the Roman Emire, The 1881 Indian Urising, Hitler's Invasion of Poland, And The Realm of Raging Winds 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1986年 ねじまき鸟と火曜日の女たち
  Nejimaki-dori to kayōbi no onnatachi 发条鸟与星期二的女人们The Wind-u Bird And Tuesday's Women 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1989年 眠り
  Nemuri 眠(Slee) The Elehant Vanishes

  1989年 TVピープルの逆袭
  TV īuru no gyakushū 电视人(TV Peole) The Elehant Vanishes
  1989年 飞行机―あるいは彼はいかにして诗を読むようにひとりごとを言ったか
  Hikōki-arui wa kare wa ika ni shite shi wo yomu yō ni hitorigoto wo itta ka Aerolane: Or, How He Talked to Himself as if Reciting Poetry Blind Willow, Sleeing Woman
  1989年 我らの时代のフォークロア―高度资本主义前史
  Warera no jidai no fōkuroa-kōdo shihonshugi zenshi A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Caitalism Blind Willow, Sleeing Woman
  1990年 トニー滝谷
  Tonī Takitani 东尼泷谷Tony Takitani Blind Willow, Sleeing Woman
  1991年 沉黙
  Chinmoku 沉默(The Silence) The Elehant Vanishes
  1991年 绿色*の獣
  Midori-iro no kemono 绿色*的兽The Little Green Monster The Elehant Vanishes
  1991年 冰男
  Kōri otoko 冰男The Ice Man Blind Willow, Sleeing Woman
  1991年 人喰い猫
  Hito-kui neko Man-Eating Cats Blind Willow, Sleeing Woman
  1995年 めくらやなぎと、眠る女
  Mekurayanagi to, nemuru onna 盲柳‧与睡觉的女人Blind Willow, Sleeing Woman Blind Willow, Sleeing Woman
  1996年 七番目の男
  Nanabanme no otoko 第七个男人The Seventh Man Blind Willow, Sleeing Woman
  1999年 UFOが钏路に降りる
  UFO ga kushiro ni oriru UFO in Kushiro after the quake
  1999年 アイロンのある风景
  Airon no aru fūkei Landscae with Flatiron after the quake
  1999年 神の子どもたちはみな踊る
  Kami no kodomotachi wa mina odoru 神的孩子都在跳舞(All God's Children Can Dance) after the quake
  1999年 タイランド
  Tairando 泰国Thailand after the quake
  1999年 かえるくん、东京を救う
  Kaeru-kun, Tōkyō wo sukū Suer-Frog Saves Tokyo after the quake
  2000年 蜂蜜パイ
  Hachimitsu ai Honey Pie after the quake
  2002年 バースデイ・ガール
  Bāsudei gāru Birthday Girl Blind Willow, Sleeing Woman
  2005年 偶然の旅人
  Gūzen no tabibito 偶然的旅人Chance Traveller 东京奇谭集
  2005年 ハナレイ・ベイ
  Hanarei Bei 哈那雷湾Hanalei Bay 东京奇谭集
  2005年 どこであれそれが见つかりそうな场所で
  Doko de are sore ga mitsukarisō na basho de 不管是哪里,只要是能找到那个地方Where I'm Likely to Find It 东京奇谭集

  2005年 日々移动する肾臓のかたちをした石
  Hibi idō suru jinzō no katachi wo shita ishi 日日移动的肾脏石The Kidney-Shaed Stone That Moves Every Day 东京奇谭集
  2005年 品川猿
  Shinagawa saru 品川猿A Shinagawa Monkey 东京奇谭集
  2006年 东京奇谭集
  东京奇谭集
  随笔
  1983 - 象工厂的Hay End(象工场のハッピーエンド)安西水丸/插图
  1984 - 村上朝日堂(村上朝日堂)
  1986 - 村上朝日堂的卷土重来(村上朝日堂の逆袭)
  1986 - 朗格汉岛的午后(ランゲルハンス岛の午后)
  1987 - 怀念的一九八0年('The Scra', 懐かしの一九八〇年代)
  1987 - 日出国的工厂(日出る国の工场)安西水丸/插图
  1989 - 村上朝日堂 嗨嗬!(村上朝日堂 はいほー!)
  1994 - 终究悲哀的外国语(やがて哀しき外国语)
  2001 - 村上收音机(村上ラジオ)
  旅游文学
  1990 - 遥远的太鼓/远方的鼓声(远い太鼓)
  1990 - 雨天炎天(雨天炎天)
  1998 - 边境·近境(辺境·近境)
  2000 - 如果我们的语言是威士忌
  报导文学
  1997 - 地下铁事件(アンダーグラウンド)
  1998 - 约束的场所:地下铁事件Ⅱ(约束された场所で)
  2004 - 雪梨!
  翻译
  1996 - バビロンに帰る(Babylon Revisited)
  1996 - 心臓を贯かれて(Shot In The Heart)
  2002 - 诞生日の子どもたち(Children On Their Birthday)
  2002 - 英雄を讴うまい(The Comlete Works of Raymond)
  2003 - キャッチャー?イン?ザ?ライ(The Catcher in the Rye)
  2006 - 大亨小传グレート・ギャツビー(The Great Gatsby)
  共同创作作品
  1985 - 羊男的圣诞节/佐佐木MAKI 绘图,村上写作
  1996 - 村上春树去见河合隼雄/与河合隼雄共同写作
  1998 - 爵士群像/和田诚 绘图,村上写作
  2003 - 爵士群像2/和田诚 绘图,村上写作
  改篇
  2004 - 短篇小说〈东尼泷谷〉改篇成电影,片长70分钟,由市川隼执导,宫泽里惠主演。
  最新
  2009 - 当我谈跑步时我谈些什么
  2009年5月29日-小说/1Q84/作者:(日)村上春树/出版社: 新潮社/装帧: 单行本(BOOK1/BOOK2)
  2010年4月16日 - 小说/1Q84 BOOK3出版
或许您还会喜欢:
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
夜城1·永夜之城
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:私家侦探有着各式各样的外型,只可惜没一个长得像电视明星。有的私家侦专长征信工作,有的则是带着摄影机待在廉价旅馆里抓奸,只有极少数的私家侦探有机会调查扑朔迷离的谋杀案件。有些私家侦探擅长追查某些根本不存在或是不应该存在的东西。至于我,我的专长是找东西。有时候我希望自己找不出那些东西,不过既然干了这行就别想太多了。当时我门上招牌写的是泰勒侦探社。我就是泰勒,一个又高又黑又不特别英俊的男人。 [点击阅读]
夜城4·魔女回归
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:夜城里什么东西都有,从神圣的遗产到污秽的法器一应俱全。不过除非具有钢铁般的意志,不然我绝不推荐任何人参加夜城里举行的拍卖会。虽然大部分的人根本不敢在拍卖会中跟我抢标,不过我已经很久没有出席任何拍卖会了,因为每次我都会在标到真正想要的东西之前先标下一堆垃圾。有一次我意外标到了一张召唤妖精用的“普卡”,结果就出现了一只只有我才看得到的花花公子玩伴女郎,足足跟了我好几个月。 [点击阅读]
夜城5·错过的旅途
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城老是给人一种时间不够的感觉。你可以在这里买到所有东西,但就是买不到时间。由于我有许多事情要办,又有许多敌人在身后追赶,所以只好急急忙忙地穿梭在夜城的街道之间。我很惊讶地发现来来往往的人潮都跟我保持一种比平常还要遥远的距离,看来若非我母亲的身分已经流传开来,就是大家都听说了当权者公开悬赏我的项上人头。为了避免卷入无妄之灾,于是众人纷纷及早走避。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
广岛之恋
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:一九五七年夏天,八月,广岛。一个三十岁左右的法国女子在这座城市里。她是来参加拍摄一部关于和平的影片,她在影片中扮演一个角色。故事发生在这个法国女人回国的前夕。她在其中扮演角色的这部影片实际上已近完成。只剩下一组镜头要拍摄。就在她回法国的前夕,这个在影片中始终未提及名字的法国女人——这个无名妇女——将遇到一个日本人(工程师或建筑师),他们之间产生了一段过眼云烟的恋情。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]