姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
癌病船 - 第三章 病魔的使者(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章病魔的使者一十月一日。新加坡。一个人倒下去了。准确地说,是一位行人倒在路上了,但并没有死。刚发现的时候,那人还在轻微地呼吸着。目击者向警察局作了报告。救护车和警察赶到了现场。那个人被拉上救护车之前似乎想说什么,可又未说出来。他双眼紧闭,眼窝深陷。不象马来人,也不是华侨。更不是白人,大半是中远东一带的人。四十岁左右。没带护照,也没有任何证件。他牙齿咬得直晌,警察伏下头仔细一听,原来他在说话:“癌病船——巴林松——”讲的是英语,能听清的就是这么一点。警方向癌病船医院院长巴林松说明了情况,讲了那个人的相貌,巴林松对这个人毫无印象。警方希望巴林松能去一次,因为病人现在神智不清,而且严重痉挛,闹不清是什么原因。巴林松答应派医生去,他自己现在走不开。内科大夫罗纳被派去了。罗纳于上午十点钟到了救护医院。他为病人作了诊断,那人依旧昏迷不醒。连续高烧使他又瘦又虚弱,只剩下皮包皮皮骨头,那骨头也时不时发出仿佛断裂的声响,看来不会活多久了。从病魔的黑手中把他拉回来看来是不太可能了,但罗纳还是采取了急救措施。罗纳是个熟练的医生,有一种独特的诊断技术。他总觉得这个病人非同一般,在他身上好象隐藏着什么秘密。他抓起了电话,希望巴林松派马秀拉来,马秀拉是病理学专家。马秀拉未到之前,罗纳一直观察着病人,他无法确诊,所以也无法再采取其它治疗手段。马秀拉很快赶来了,他开始为病人诊断。罗纳默默地观察着。“你怎么认为?”待诊断结束后,罗纳马上问了一句。“象是病毒性症状。”“是的。”“不进行病毒分离和同定观察,什么也不好说。”他的声音很重。“能快些进行吗?”“可以的。”罗纳和马秀拉回到癌病船。罗纳见了巴林松。“能否请新加坡卫生部门调查一下这个病人发病前的所有活动呢?而且要把和病人接触过的人严格隔离。”“有什么问题吗?”“根据我的诊断,属病毒性症状,而且是新的菌种。”“是吗?!”巴林松思考着。“如果真是新菌种的话,从病人的症状来看,问题可能是严重的。”“好的。马上和卫生部联系。”巴林松拿起了电话。病毒性分离和同定试验,大约用了一个星期。对从患者鼻腔内取出的液体进行了抗生物处理,然后把液体接种在受精鸡蛋的羊膜内。把受精鸡蛋放在温度三十三度下。三至四天后,再向培养液里加红血球。如有流行病毒的话,红血球便会凝集起来,然后进行阻止红血球凝集试验,再次使用抗菌素能阻止红血球凝集,便没有问题。马秀拉慎重地进行着试验。问题终于找到了。用那病人病毒的培养液,用迄今为止已知的所有抵抗体都无法阻止红血球的凝集。马秀拉的面部表情变得很沉重,他又进行了补体结合的试验。把试验结果放在一百万倍的电子显微镜下进行观察,原来,这种病菌是他迄今为止还没有见到过的新菌。马秀拉希望马上见到巴林松院长。巴林松院长在自己的办公室里作好了给病人手术的准备。“是新菌?!”他看到马秀拉的面孔,便知道事态的严重了。“迄今为止我们所未见到的菌类。”“是吗?”巴林松沉默了。他拿起了一支烟。“这病人的情况搞清楚了吗?”马秀拉问了一句。“还不清楚。我想这个人可能是乘船来的。或者是从马来西亚进来的,卫生部正尽全力在调查……。”“看来只好向神祈祷了,没有什么办法了。”马秀拉小声说。“不能祈祷神。”巴林松沉重地说。“在你祈祷神的时候,会有成千上万的患者出现,我们需要向病魔作斗争,必须马上进行病毒检查!”巴林松站了起来。他扔掉烟卷,抓起了电话。第二天那病人便死了。癌病船
或许您还会喜欢:
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.