姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
癌病船 - 第四章 金丝鸟之海(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  五下午十时。白鸟在自己的办公室对三位特工人员说:“一切由我来决定,要么引渡,要么让他逃走。”说完他抓起一杯威士忌。“有什么意见的话,请讲出来。”他又补充了一句,声音格外重。“听您的了。”关根说了一句。“是么?”“我们还不了解全部情况,所以难以判断……。”关根望着苦恼的白鸟,没把话讲清楚。实际上他是主张把卢萨卡三世引渡回去的。因为他是个大独裁者,被国民判处死刑是理所当然的。但是,白鸟不准备把三世引渡回去,他认为不引渡是对的。这样,癌病船就需要冒险而行,迎着危机顶上去。但癌病船上还有患者、医护人员、水手等二千六百人,弄得不好会影响这些人的生命安全。癌病船也可能失去航行的自由。白鸟不得不考虑到这一点。毕艾这家伙竟敢封锁属于世界卫生组织的癌病船,看来这个人倒是很象卢萨卡三世的。也许美国大使的话是正确的,患了病的美国,威望日见低下,毕艾这家伙抓住了这一弱点,才如此胆大妄为。结果,毕艾也许会长期扣留癌病船,也许会派兵逮捕白鸟和船方的高级官员。白鸟正为了这些而苦恼。“我主张让卢萨卡三世逃走。”白鸟抓紧了酒杯。船长办公室很大,但这时侯光线很暗。“在这个国家的领海线外边,美国大西洋舰队的两艘军舰已经作好了战斗准备。”白鸟一字一句地说。“我想用直升飞机把三世送到巡洋舰上去,主治医生加濑陪着去,这一点已经取得了巴林松的谅解,但美国政府不希望这样,希望把三世引渡回去,因为不引渡回去对美国不利。既然有国际法,就应当按照国际法办事,单纯考虑对美国有没有好处的话,就没必要建造癌病船,更没有航行到世界各国去的必要了。”说着他又抓起了威士忌酒杯。“毕艾将如何出场我不明自,也许是在非常危险的时刻,我们应当有足够的思想准备。对于用鱼雷封锁癌病船,我不能接受;如果忍受了这些,我便不能在海上生存。看来事态要恶重,你们三个人随同卢萨卡三世逃出去。就在外边也好……”“明白了。"关根说了一句。他一直在观察白鸟的眼睛。他看得出来,白鸟不光是为了救三世的性命,而是不想向毕艾屈服。这一点从白鸟的眼神中完全可以看出,那是男子汉的目光,是在大海上久经磨炼的男子汉的不肯屈服的目光。下午十一时。直升飞机把卢萨卡三世运走了。与巡洋舰进行了秘密联络,巡洋舰同意接受了。问题是拉扎尔人民共和国的跟踪飞机是否会发现它而出来跟踪。拉扎尔的领海是十二海里;癌病船上的直升飞机的时速是二百公里;从癌病船上起飞到巡洋舰只要六、七分钟。而在这几分钟的时间里,拉扎尔的米格飞机如果迅速出动的话,便会跟踪上来的。对方在空中袭击直升飞机怎么办?两艘美圈军舰在领海边界严阵以待。如果拉扎尔方面的飞机来袭击的话,美国军舰是不会保持沉默的。舰长同意接受卢萨卡三世。他是怀着对美国驻扎伊尔大使的不满而同意的。大使说美国只能口头抗议一下,而舰长却要采取一下行动。而且,巡洋舰有义务保护本国船只,癌病船被鱼雷封锁,舰队自然是憋着一股气的。白鸟把一切都赌在这几分钟之内了。加濑、关根、仓田、鸟居四个人上了直升飞机。白鸟一直观察着,巴林松一直站在他的旁边。周围一片漆黑,癌病船关掉了所有的灯火,表示对拉扎尔政府的抗议。直升飞机也没开灯,从黑乎乎的癌病船上起飞了。离船以后马上加速,象箭一样地越过了封锁。当直升飞机超低空飞过来时,两艘巡洋舰用雷达观察着,都做好了迎接的准备;同时也做好了应付对方飞机追袭的所有准备。大西洋舰队司令官早已下了命令,如对方飞机无视警告,袭击直升飞机的话,就开炮。两艘巡洋舰的舰长都在严密地监视着夜空。“发现飞机!”雷达兵紧急报告。直升飞机起飞三分钟后,对方的两架米格飞机也从基地起飞了。直升飞机已飞过了领海的半部。“发出警告,如果袭击癌病船或直升飞机,我们就发射导弹!”舰长命令着。对方的飞机也向直升飞机发出了警告——“马上调转机头,否则就开火!”“你敢开火,大西洋舰队就开炮!”“我们马上进攻!”“有种的就来吧!”“好!不能让它们给吓住。”关根笑了笑说。舰队继续警告着对方的飞机。直升飞机通过雷达注视着追踪的飞机。“注意!导弹!”舰队向直升飞机呼叫。与此同时,两艘巡洋舰同时开炮了。“赶紧调转机头,我们发射导弹啦!”舰队向对方飞机再次警告。话还没说完,飞机便突然向直升飞机俯冲下来,直升飞机只好急转机头,紧急下降,底部迫击着海面。雷达上,导弹也突然消失了。“怎么回事?”仓田问道。“导弹钻进海里了。”在高空,直升飞机无法躲避导弹,但现在它是紧贴海面超低空飞翔,一调转机头,便可以躲过导弹,导弹也只有往水里钻了。“快看,对方的飞机调头啦!”癌病船
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]