姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
巴黎圣母院英文版 - BOOK FIFTH CHAPTER II.THIS WILL KILL THAT. Page 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Our lady readers will pardon us if we pause for a moment to seek what could have been the thought concealed beneath those enigmatic words of the archdeacon: "This will kill that.The book will kill the edifice."To our mind, this thought had two faces.In the first place, it was a priestly thought.It was the affright of the priest in the presence of a new agent, the printing press.It was the terror and dazzled amazement of the men of the sanctuary, in the presence of the luminous press of Gutenberg.It was the pulpit and the manuscript taking the alarm at the printed word: something similar to the stupor of a sparrow which should behold the angel Legion unfold his six million wings. It was the cry of the prophet who already hears emancipated humanity roaring and swarming; who beholds in the future, intelligence sapping faith, opinion dethroning belief, the world shaking off Rome.It was the prognostication of the philosopher who sees human thought, volatilized by the press, evaporating from the theocratic recipient.It was the terror of the soldier who examines the brazen battering ram, and says:--"The tower will crumble." It signified that one power was about to succeed another power.It meant, "The press will kill the church."But underlying this thought, the first and most simple one, no doubt, there was in our opinion another, newer one, a corollary of the first, less easy to perceive and more easy to contest, a view as philosophical and belonging no longer to the priest alone but to the savant and the artist.It was a presentiment that human thought, in changing its form, was about to change its mode of expression; that the dominant idea of each generation would no longer be written with the same matter, and in the same manner; that the book of stone, so solid and so durable, was about to make way for the book of paper, more solid and still more durable.In this connection the archdeacon's vague formula had a second sense. It meant, "printing will kill architecture."In fact, from the origin of things down to the fifteenth century of the Christian era, inclusive, architecture is the great book of humanity, the principal expression of man in his different stages of development, either as a force or as an intelligence.When the memory of the first races felt itself overloaded, when the mass of reminiscences of the human race became so heavy and so confused that speech naked and flying, ran the risk of losing them on the way, men transcribed them on the soil in a manner which was at once the most visible, most durable, and most natural.They sealed each tradition beneath a monument.The first monuments were simple masses of rock, "which the iron had not touched," as Moses says.Architecture began like all writing.It was first an alphabet.Men planted a stone upright, it was a letter, and each letter was a hieroglyph, and upon each hieroglyph rested a group of ideas, like the capital on the column.This is what the earliest races did everywhere, at the same moment, on the surface of the entire world.We find the "standing stones" of the Celts in Asian Siberia; in the pampas of America.Later on, they made words; they placed stone upon stone, they coupled those syllables of granite, and attempted some combinations.The Celtic dolmen and cromlech, the Etruscan tumulus, the Hebrew galgal, are words.Some, especially the tumulus, are proper names.Sometimes even, when men had a great deal of stone, and a vast plain, they wrote a phrase. The immense pile of Karnac is a complete sentence.At last they made books.Traditions had brought forth symbols, beneath which they disappeared like the trunk of a tree beneath its foliage; all these symbols in which humanity placed faith continued to grow, to multiply, to intersect, to become more and more complicated; the first monuments no longer sufficed to contain them, they were overflowing in every part; these monuments hardly expressed now the primitive tradition, simple like themselves, naked and prone upon the earth.The symbol felt the need of expansion in the edifice. Then architecture was developed in proportion with human thought; it became a giant with a thousand heads and a thousand arms, and fixed all this floating symbolism in an eternal, visible, palpable form.While Daedalus, who is force, measured; while Orpheus, who is intelligence, sang;--the pillar, which is a letter; the arcade, which is a syllable; the pyramid, which is a word,--all set in movement at once by a law of geometry and by a law of poetry, grouped themselves, combined, amalgamated, descended, ascended, placed themselves side by side on the soil, ranged themselves in stories in the sky, until they had written under the dictation of the general idea of an epoch, those marvellous books which were also marvellous edifices: the pagoda of Eklinga, the Rhamseion of Egypt, the Temple of Solomon.The generating idea, the word, was not only at the foundation of all these edifices, but also in the form.The temple of Solomon, for example, was not alone the binding of the holy book; it was the holy book itself.On each one of its concentric walls, the priests could read the word translated and manifested to the eye, and thus they followed its transformations from sanctuary to sanctuary, until they seized it in its last tabernacle, under its most concrete form, which still belonged to architecture: the arch.Thus the word was enclosed in an edifice, but its image was upon its envelope, like the human form on the coffin of a mummy.And not only the form of edifices, but the sites selected for them, revealed the thought which they represented, according as the symbol to be expressed was graceful or grave. Greece crowned her mountains with a temple harmonious to the eye; India disembowelled hers, to chisel therein those monstrous subterranean pagodas, borne up by gigantic rows of granite elephants.Thus, during the first six thousand years of the world, from the most immemorial pagoda of Hindustan, to the cathedral of Cologne, architecture was the great handwriting of the human race.And this is so true, that not only every religious symbol, but every human thought, has its page and its monument in that immense book.All civilization begins in theocracy and ends in democracy. This law of liberty following unity is written in architecture. For, let us insist upon this point, masonry must not be thought to be powerful only in erecting the temple and in expressing the myth and sacerdotal symbolism; in inscribing in hieroglyphs upon its pages of stone the mysterious tables of the law.If it were thus,--as there comes in all human society a moment when the sacred symbol is worn out and becomes obliterated under freedom of thought, when man escapes from the priest, when the excrescence of philosophies and systems devour the face of religion,--architecture could not reproduce this new state of human thought; its leaves, so crowded on the face, would be empty on the back; its work would be mutilated; its book would he incomplete.But no.Let us take as an example the Middle Ages, where we see more clearly because it is nearer to us.During its first period, while theocracy is organizing Europe, while the Vatican is rallying and reclassing about itself the elements of a Rome made from the Rome which lies in ruins around the Capitol, while Christianity is seeking all the stages of society amid the rubbish of anterior civilization, and rebuilding with its ruins a new hierarchic universe, the keystone to whose vault is the priest--one first hears a dull echo from that chaos, and then, little by little, one sees, arising from beneath the breath of Christianity, from beneath the hand of the barbarians, from the fragments of the dead Greek and Roman architectures, that mysterious Romanesque architecture, sister of the theocratic masonry of Egypt and of India, inalterable emblem of pure catholicism, unchangeable hieroglyph of the papal unity.All the thought of that day is written, in fact, in this sombre, Romanesque style.One feels everywhere in it authority, unity, the impenetrable, the absolute, Gregory VII.; always the priest, never the man; everywhere caste, never the people.But the Crusades arrive.They are a great popular movement, and every great popular movement, whatever may be its cause and object, always sets free the spirit of liberty from its final precipitate.New things spring into life every day.Here opens the stormy period of the Jacqueries, pragueries, and Leagues.Authority wavers, unity is divided. Feudalism demands to share with theocracy, while awaiting the inevitable arrival of the people, who will assume the part of the lion: ~Quia nominor leo~.Seignory pierces through sacerdotalism; the commonality, through seignory.The face of Europe is changed.Well! the face of architecture is changed also.Like civilization, it has turned a page, and the new spirit of the time finds her ready to write at its dictation. It returns from the crusades with the pointed arch, like the nations with liberty.Then, while Rome is undergoing gradual dismemberment, Romanesque architecture dies.The hieroglyph deserts the cathedral, and betakes itself to blazoning the donjon keep, in order to lend prestige to feudalism.The cathedral itself, that edifice formerly so dogmatic, invaded henceforth by the bourgeoisie, by the community, by liberty, escapes the priest and falls into the power of the artist.The artist builds it after his own fashion.Farewell to mystery, myth, law.Fancy and caprice, welcome.provided the priest has his basilica and his altar, he has nothing to say.The four walls belong to the artist.The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people.Hence the rapid and innumerable transformations of that architecture which owns but three centuries, so striking after the stagnant immobility of the Romanesque architecture, which owns six or seven. Nevertheless, art marches on with giant strides.popular genius amid originality accomplish the task which the bishops formerly fulfilled.Each race writes its line upon the book, as it passes; it erases the ancient Romanesque hieroglyphs on the frontispieces of cathedrals, and at the most one only sees dogma cropping out here and there, beneath the new symbol which it has deposited.The popular drapery hardly permits the religious skeleton to be suspected.One cannot even form an idea of the liberties which the architects then take, even toward the Church.There are capitals knitted of nuns and monks, shamelessly coupled, as on the hall of chimney pieces in the palais de Justice, in paris.There is Noah's adventure carved to the last detail, as under the great portal of Bourges. There is a bacchanalian monk, with ass's ears and glass in hand, laughing in the face of a whole community, as on the lavatory of the Abbey of Bocherville.There exists at that epoch, for thought written in stone, a privilege exactly comparable to our present liberty of the press.It is the liberty of architecture.This liberty goes very far.Sometimes a portal, a fa?ade, an entire church, presents a symbolical sense absolutely foreign to worship, or even hostile to the Church.In the thirteenth century, Guillaume de paris, and Nicholas Flamel, in the fifteenth, wrote such seditious pages.Saint-Jacques de la Boucherie was a whole church of the opposition.Thought was then free only in this manner; hence it never wrote itself out completely except on the books called edifices. Thought, under the form of edifice, could have beheld itself burned in the public square by the hands of the executioner, in its manuscript form, if it had been sufficiently imprudent to risk itself thus; thought, as the door of a church, would have been a spectator of the punishment of thought as a book.Having thus only this resource, masonry, in order to make its way to the light, flung itself upon it from all quarters. Hence the immense quantity of cathedrals which have covered Europe--a number so prodigious that one can hardly believe it even after having verified it.All the material forces, all the intellectual forces of society converged towards the same point: architecture.In this manner, under the pretext of building churches to God, art was developed in its magnificent proportions.Then whoever was born a poet became an architect. Genius, scattered in the masses, repressed in every quarterunder feudalism as under a ~testudo~ of brazen bucklers, finding no issue except in the direction of architecture,--gushed forth through that art, and its Iliads assumed the form of cathedrals.All other arts obeyed, and placed themselves under the discipline of architecture.They were the workmen of the great work.The architect, the poet, the master, summed up in his person the sculpture which carved his fa?ades, painting which illuminated his windows, music which set his bells to pealing, and breathed into his organs.There was nothing down to poor poetry,--properly speaking, that which persisted in vegetating in manuscripts,--which was not forced, in order to make something of itself, to come and frame itself in the edifice in the shape of a hymn or of prose; the same part, after all, which the tragedies of AEschylus had played in the sacerdotal festivals of Greece; Genesis, in the temple of Solomon.Thus, down to the time of Gutenberg, architecture is the principal writing, the universal writing.In that granite book, begun by the Orient, continued by Greek and Roman antiquity, the Middle Ages wrote the last page.Moreover, this phenomenon of an architecture of the people following an architecture of caste, which we have just been observing in the Middle Ages, is reproduced with every analogous movement in the human intelligence at the other great epochs of history.Thus, in order to enunciate here only summarily, a law which it would require volumes to develop: in the high Orient, the cradle of primitive times, after Hindoo architecture came phoenician architecture, that opulent mother of Arabian architecture; in antiquity, after Egyptian architecture, of which Etruscan style and cyclopean monuments are but one variety, came Greek architecture (of which the Roman style is only a continuation), surcharged with the Carthaginian dome; in modern times, after Romanesque architecture came Gothic architecture.And by separating there three series into their component parts, we shall find in the three eldest sisters, Hindoo architecture, Egyptian architecture, Romanesque architecture, the same symbol; that is to say, theocracy, caste, unity, dogma, myth, God: and for the three younger sisters, phoenician architecture, Greek architecture, Gothic architecture, whatever, nevertheless, may be the diversity of form inherent in their nature, the same signification also; that is to say, liberty, the people, man.In the Hindu, Egyptian, or Romanesque architecture, one feels the priest, nothing but the priest, whether he calls himself Brahmin, Magian, or pope.It is not the same in the architectures of the people.They are richer and less sacred. In the phoenician, one feels the merchant; in the Greek, the republican; in the Gothic, the citizen.The general characteristics of all theocratic architecture are immutability, horror of progress, the preservation of traditional lines, the consecration of the primitive types, the constant bending of all the forms of men and of nature to the incomprehensible caprices of the symbol.These are dark books, which the initiated alone understand how to decipher. Moreover, every form, every deformity even, has there a sense which renders it inviolable.Do not ask of Hindoo, Egyptian, Romanesque masonry to reform their design, or to improve their statuary.Every attempt at perfecting is an impiety to them.In these architectures it seems as though the rigidity of the dogma had spread over the stone like a sort of second petrifaction.The general characteristics of popular masonry, on the contrary, are progress, originality, opulence, perpetual movement.They are already sufficiently detached from religion to think of their beauty, to take care of it, to correct without relaxation their parure of statues or arabesques.They are of the age.They have something human, which they mingle incessantly with the divine symbol under which they still produce.Hence, edifices comprehensible to every soul, to every intelligence, to every imagination, symbolical still, but as easy to understand as nature.Between theocratic architecture and this there is the difference that lies between a sacred language and a vulgar language, between hieroglyphics and art, between Solomon and phidias.If the reader will sum up what we have hitherto briefly, very briefly, indicated, neglecting a thousand proofs and also a thousand objections of detail, be will be led to this: that architecture was, down to the fifteenth century, the chief register of humanity; that in that interval not a thought which is in any degree complicated made its appearance in the world, which has not been worked into an edifice; that every popular idea, and every religious law, has had its monumental records; that the human race has, in short, had no important thought which it has not written in stone.And why? Because every thought, either philosophical or religious, is interested in perpetuating itself; because the idea which has moved one generation wishes to move others also, and leave a trace.Now, what a precarious immortality is that of the manuscript!How much more solid, durable, unyielding, is a book of stone!In order to destroy the written word, a torch and a Turk are sufficient.To demolish the constructed word, a social revolution, a terrestrial revolution are required. The barbarians passed over the Coliseum; the deluge, perhaps, passed over the pyramids.In the fifteenth century everything changes.Human thought discovers a mode of perpetuating itself, not only more durable and more resisting than architecture, but still more simple and easy.Architecture is dethroned. Gutenberg's letters of lead are about to supersede Orpheus's letters of stone.*The book is about to kill the edifice*.The invention of printing is the greatest event in history. It is the mother of revolution.It is the mode of expression of humanity which is totally renewed; it is human thought stripping off one form and donning another; it is the complete and definitive change of skin of that symbolical serpent which since the days of Adam has represented intelligence.In its printed form, thought is more imperishable than ever; it is volatile, irresistible, indestructible.It is mingled with the air.In the days of architecture it made a mountain of itself, and took powerful possession of a century and a place.Now it converts itself into a flock of birds, scatters itself to the four winds, and occupies all points of air and space at once.We repeat, who does not perceive that in this form it is far more indelible?It was solid, it has become alive. It passes from duration in time to immortality.One can demolish a mass; bow can one extirpate ubiquity?If a flood comes, the mountains will have long disappeared beneath the waves, while the birds will still be flying about; and if a single ark floats on the surface of the cataclysm, they will alight upon it, will float with it, will be present with it at the ebbing of the waters; and the new world which emerges from this chaos will behold, on its awakening, the thought of the world which has been submerged soaring above it, winged and living.
或许您还会喜欢:
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]