姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
巴黎圣母院英文版 - BOOK SEVENTH CHAPTER I.THE DANGER OF CONFIDING ONE'S SECRET
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Many weeks had elapsed.The first of March had arrived.The sun, which Dubartas, that classic ancestor of periphrase, had not yet dubbed the "Grand-duke of Candles," was none the less radiant and joyous on that account.It was one of those spring days which possesses so much sweetness and beauty, that all paris turns out into the squares and promenades and celebrates them as though they were Sundays.In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired. It is the moment when the sun, already declining towards the west, looks the cathedral almost full in the face.Its rays, growing more and more horizontal, withdraw slowly from the pavement of the square, and mount up the perpendicular fa?ade, whose thousand bosses in high relief they cause to start out from the shadows, while the great central rose window flames like the eye of a cyclops, inflamed with the reflections of the forge.This was the hour.Opposite the lofty cathedral, reddened by the setting sun, on the stone balcony built above the porch of a rich Gothic house, which formed the angle of the square and the Rue du parvis, several young girls were laughing and chatting with every sort of grace and mirth.From the length of the veil which fell from their pointed coif, twined with pearls, to their heels, from the fineness of the embroidered chemisette which covered their shoulders and allowed a glimpse, according to the pleasing custom of the time, of the swell of their fair virgin bosoms, from the opulence of their under-petticoats still more precious than their overdress (marvellous refinement), from the gauze, the silk, the velvet, with which all this was composed, and, above all, from the whiteness of their hands, which certified to their leisure and idleness, it was easy to divine they were noble and wealthy heiresses.They were, in fact, Damoiselle Fleur-de-Lys de Gondelaurier and her companions, Diane de Christeuil, Amelotte de Montmichel, Colombe de Gaillefontaine, and the little de Champchevrier maiden; all damsels of good birth, assembled at that moment at the house of the dame widow de Gondelaurier, on account of Monseigneur de Beaujeu and Madame his wife, who were to come to paris in the month of April, there to choose maids of honor for the Dauphiness Marguerite, who was to be received in picardy from the hands of the Flemings.Now, all the squires for twenty leagues around were intriguing for this favor for their daughters, and a goodly number of the latter had been already brought or sent to paris.These four maidens had been confided to the discreet and venerable charge of Madame Aloise de Gondelaurier, widow of a former commander of the king's cross-bowmen, who had retired with her only daughter to her house in the place du parvis, Notre- Dame, in paris.The balcony on which these young girls stood opened from a chamber richly tapestried in fawn-colored Flanders leather, stamped with golden foliage.The beams, which cut the ceiling in parallel lines, diverted the eye with a thousand eccentric painted and gilded carvings.Splendid enamels gleamed here and there on carved chests; a boar's head in faience crowned a magnificent dresser, whose two shelves announced that the mistress of the house was the wife or widow of a knight banneret.At the end of the room, by the side of a lofty chimney blazoned with arms from top to bottom, in a rich red velvet arm-chair, sat Dame de Gondelaurier, whose five and fifty years were written upon her garments no less distinctly than upon her face.Beside her stood a young man of imposing mien, although partaking somewhat of vanity and bravado--one of those handsome fellows whom all women agree to admire, although grave men learned in physiognomy shrug their shoulders at them.This young man wore the garb of a captain of the king's unattached archers, which bears far too much resemblance to the costume of Jupiter, which the reader has already been enabled to admire in the first book of this history, for us to inflict upon him a second description.The damoiselles were seated, a part in the chamber, a part in the balcony, some on square cushions of Utrecht velvet with golden corners, others on stools of oak carved in flowers and figures.Each of them held on her knee a section of a great needlework tapestry, on which they were working in company, while one end of it lay upon the rush mat which covered the floor.They were chatting together in that whispering tone and with the half-stifled laughs peculiar to an assembly of young girls in whose midst there is a young man.The young man whose presence served to set in play all these feminine self- conceits, appeared to pay very little heed to the matter, and, while these pretty damsels were vying with one another to attract his attention, he seemed to be chiefly absorbed in polishing the buckle of his sword belt with his doeskin glove. From time to time, the old lady addressed him in a very low tone, and he replied as well as he was able, with a sort of awkward and constrained politeness.From the smiles and significant gestures of Dame Aloise, from the glances which she threw towards her daughter, Fleur-de-Lys, as she spoke low to the captain, it was easy to see that there was here a question of some betrothal concluded, some marriage near at hand no doubt, between the young man and Fleur-de-Lys.From the embarrassed coldness of the officer, it was easy to see that on his side, at least, love had no longer any part in the matter.His whole air was expressive of constraint and weariness, which our lieutenants of the garrison would to-day translate admirably as, "What a beastly bore!"The poor dame, very much infatuated with her daughter, like any other silly mother, did not perceive the officer's lack of enthusiasm, and strove in low tones to call his attention to the infinite grace with which Fleur-de-Lys used her needle or wound her skein."Come, little cousin," she said to him, plucking him by the sleeve, in order to speak in his ear, "Look at her, do! see her stoop.""Yes, truly," replied the young man, and fell back into his glacial and absent-minded silence.A moment later, he was obliged to bend down again, and Dame Aloise said to him,--"Have you ever beheld a more gay and charming face than that of your betrothed?Can one be more white and blonde? are not her hands perfect? and that neck--does it not assume all the curves of the swan in ravishing fashion?How I envy you at times! and how happy you are to be a man, naughty libertine that you are!Is not my Fleur-de-Lys adorably beautiful, and are you not desperately in love with her?""Of course," he replied, still thinking of something else."But do say something," said Madame Aloise, suddenly giving his shoulder a push; "you have grown very timid."We can assure our readers that timidity was neither the captain's virtue nor his defect.But he made an effort to do what was demanded of him."Fair cousin," he said, approaching Fleur-de-Lys, "what is the subject of this tapestry work which you are fashioning?' "Fair cousin," responded Fleur-de-Lys, in an offended tone, "I have already told you three times.'Tis the grotto of Neptune."It was evident that Fleur-de-Lys saw much more clearly than her mother through the captain's cold and absent-minded manner.He felt the necessity of making some conversation."And for whom is this Neptunerie destined?""For the Abbey of Saint-Antoine des Champs," answered Fleur-de-Lys, without raising her eyes.The captain took up a corner of the tapestry."Who, my fair cousin, is this big gendarme, who is puffing out his cheeks to their full extent and blowing a trumpet?""'Tis Triton," she replied.There was a rather pettish intonation in Fleur-de-Lys's-- laconic words.The young man understood that it was indispensable that he should whisper something in her ear, a commonplace, a gallant compliment, no matter what.Accordingly he bent down, but he could find nothing in his imagination more tender and personal than this,--"Why does your mother always wear that surcoat with armorial designs, like our grandmothers of the time of Charles VII.?Tell her, fair cousin, that 'tis no longer the fashion, and that the hinge (gond) and the laurel (laurier) embroidered on her robe give her the air of a walking mantlepiece. In truth, people no longer sit thus on their banners, I assure you."Fleur-de-Lys raised her beautiful eyes, full of reproach, "Is that all of which you can assure me?" she said, in a low voice.In the meantime, Dame Aloise, delighted to see them thus bending towards each other and whispering, said as she toyed with the clasps of her prayer-book,--"Touching picture of love!"The captain, more and more embarrassed, fell back upon the subject of the tapestry,--"'Tis, in sooth, a charming work!" he exclaimed.Whereupon Colombe de Gaillefontaine, another beautiful blonde, with a white skin, dressed to the neck in blue damask, ventured a timid remark which she addressed to Fleur-de-Lys, in the hope that the handsome captain would reply to it, "My dear Gondelaurier, have you seen the tapestries of the H?tel de la Roche-Guyon?""Is not that the hotel in which is enclosed the garden of the Lingère du Louvre?" asked Diane de Christeuil with a laugh; for she had handsome teeth, and consequently laughed on every occasion."And where there is that big, old tower of the ancient wall of paris," added Amelotte de Montmichel, a pretty fresh and curly-headed brunette, who had a habit of sighing just as the other laughed, without knowing why."My dear Colombe," interpolated Dame Aloise, "do you not mean the hotel which belonged to Monsieur de Bacqueville, in the reign of King Charles VI.? there are indeed many superb high warp tapestries there.""Charles VI.!Charles VI.!" muttered the young captain, twirling his moustache."Good heavens! what old things the good dame does remember!"Madame de Gondelaurier continued, "Fine tapestries, in truth.A work so esteemed that it passes as unrivalled."At that moment Bérangère de Champchevrier, a slender little maid of seven years, who was peering into the square through the trefoils of the balcony, exclaimed, "Oh! look, fair Godmother Fleur-de-Lys, at that pretty dancer who is dancing on the pavement and playing the tambourine in the midst of the loutish bourgeois!"The sonorous vibration of a tambourine was, in fact, audible. "Some gypsy from Bohemia," said Fleur-de-Lys, turning carelessly toward the square."Look! look!" exclaimed her lively companions; and they all ran to the edge of the balcony, while Fleur-de-Lys, rendered thoughtful by the coldness of her betrothed, followed them slowly, and the latter, relieved by this incident, which put an end to an embarrassing conversation, retreated to the farther end of the room, with the satisfied air of a soldier released from duty.Nevertheless, the fair Fleur-de-Lys's was a charming and noble service, and such it had formerly appeared to him; but the captain had gradually become blase'; the prospect of a speedy marriage cooled him more every day.Moreover, he was of a fickle disposition, and, must we say it, rather vulgar in taste.Although of very noble birth, he had contracted in his official harness more than one habit of the common trooper.The tavern and its accompaniments pleased him.He was only at his ease amid gross language, military gallantries, facile beauties, and successes yet more easy.He had, nevertheless, received from his family some education and some politeness of manner; but he had been thrown on the world too young, he had been in garrison at too early an age, and every day the polish of a gentleman became more and more effaced by the rough friction of his gendarme's cross-belt.While still continuing to visit her from time to time, from a remnant of common respect, he felt doubly embarrassed with Fleur-de-Lys; in the first place, because, in consequence of having scattered his love in all sorts of places, he had reserved very little for her; in the next place, because, amid so many stiff, formal, and decent ladies, he was in constant fear lest his mouth, habituated to oaths, should suddenly take the bit in its teeth, and break out into the language of the tavern.The effect can be imagined!Moreover, all this was mingled in him, with great pretentions to elegance, toilet, and a fine appearance.Let the reader reconcile these things as best he can.I am simply the historian.He had remained, therefore, for several minutes, leaning in silence against the carved jamb of the chimney, and thinking or not thinking, when Fleur-de-Lys suddenly turned and addressed him.After all, the poor young girl was pouting against the dictates of her heart."Fair cousin, did you not speak to us of a little Bohemian whom you saved a couple of months ago, while making the patrol with the watch at night, from the hands of a dozen robbers?""I believe so, fair cousin,." said the captain."Well," she resumed, "perchance 'tis that same gypsy girl who is dancing yonder, on the church square.Come and see if you recognize her, fair Cousin phoebus."A secret desire for reconciliation was apparent in this gentle invitation which she gave him to approach her, and in the care which she took to call him by name.Captain phoebus de Chateaupers (for it is he whom the reader has had before his eyes since the beginning of this chapter) slowly approached the balcony."Stay," said Fleur-de-Lys, laying her hand tenderly on phoebus's arm; "look at that little girl yonder, dancing in that circle.Is she your Bohemian?"phoebus looked, and said,--"Yes, I recognize her by her goat.""Oh! in fact, what a pretty little goat!" said Amelotte, clasping her hands in admiration."Are his horns of real gold?" inquired Bérangère.Without moving from her arm-chair, Dame Aloise interposed, "Is she not one of those gypsy girls who arrived last year by the Gibard gate?""Madame my mother," said Fleur-de-Lys gently, "that gate is now called the porte d'Enfer."Mademoiselle de Gondelaurier knew how her mother's antiquated mode of speech shocked the captain.In fact, he began to sneer, and muttered between his teeth: "porte Gibard!porte Gibard!'Tis enough to make King Charles VI. pass by.""Godmother!" exclaimed Bérangère, whose eyes, incessantly in motion, had suddenly been raised to the summit of the towers of Notre-Dame, "who is that black man up yonder?"All the young girls raised their eyes.A man was, in truth, leaning on the balustrade which surmounted the northern tower, looking on the Grève.He was a priest.His costume could be plainly discerned, and his face resting on both his hands.But he stirred no more than if he had been a statue. His eyes, intently fixed, gazed into the place.It was something like the immobility of a bird of prey, who has just discovered a nest of sparrows, and is gazing at it."'Tis monsieur the archdeacon of Josas," said Fleur-de-Lys."You have good eyes if you can recognize him from here," said the Gaillefontaine."How he is staring at the little dancer!" went on Diane de Christeuil."Let the gypsy beware!" said Fleur-de-Lys, "for he loves not Egypt.""'Tis a great shame for that man to look upon her thus," added Amelotte de Montmichel, "for she dances delightfully.""Fair cousin phoebus," said Fleur-de-Lys suddenly, "Since you know this little gypsy, make her a sign to come up here. It will amuse us.""Oh, yes!" exclaimed all the young girls, clapping their hands."Why! 'tis not worth while," replied phoebus."She has forgotten me, no doubt, and I know not so much as her name.Nevertheless, as you wish it, young ladies, I will make the trial."And leaning over the balustrade of the balcony, he began to shout, "Little one!"The dancer was not beating her tambourine at the moment. She turned her head towards the point whence this call proceeded, her brilliant eyes rested on phoebus, and she stopped short."Little one!" repeated the captain; and he beckoned her to approach.The young girl looked at him again, then she blushed as though a flame had mounted into her cheeks, and, taking her tambourine under her arm, she made her way through the astonished spectators towards the door of the house where phoebus was calling her, with slow, tottering steps, and with the troubled look of a bird which is yielding to the fascination of a serpent.A moment later, the tapestry portière was raised, and the gypsy appeared on the threshold of the chamber, blushing, confused, breathless, her large eyes drooping, and not daring to advance another step.Bérangère clapped her hands.Meanwhile, the dancer remained motionless upon the threshold.Her appearance had produced a singular effect upon these young girls.It is certain that a vague and indistinct desire to please the handsome officer animated them all, that his splendid uniform was the target of all their coquetries, and that from the moment he presented himself, there existed among them a secret, suppressed rivalry, which they hardly acknowledged even to themselves, but which broke forth, none the less, every instant, in their gestures and remarks. Nevertheless, as they were all very nearly equal in beauty, they contended with equal arms, and each could hope for the victory.--The arrival of the gypsy suddenly destroyed this equilibrium.Her beauty was so rare, that, at the moment when she appeared at the entrance of the apartment, it seemed as though she diffused a sort of light which was peculiar to herself.In that narrow chamber, surrounded by that sombre frame of hangings and woodwork, she was incomparably more beautiful and more radiant than on the public square.She was like a torch which has suddenly been brought from broad daylight into the dark.The noble damsels were dazzled by her in spite of themselves.Each one felt herself, in some sort, wounded in her beauty.Hence, their battle front (may we be allowed the expression,) was immediately altered, although they exchanged not a single word.But they understood each other perfectly.Women's instincts comprehend and respond to each other more quickly than the intelligences of men.An enemy had just arrived; all felt it--all rallied together.One drop of wine is sufficient to tinge a glass of water red; to diffuse a certain degree of ill temper throughout a whole assembly of pretty women, the arrival of a prettier woman suffices, especially when there is but one man present.Hence the welcome accorded to the gypsy was marvellously glacial.They surveyed her from head to foot, then exchanged glances, and all was said; they understood each other.Meanwhile, the young girl was waiting to be spoken to, in such emotion that she dared not raise her eyelids.The captain was the first to break the silence."Upon my word," said he, in his tone of intrepid fatuity, "here is a charming creature!What think you of her, fair cousin?"This remark, which a more delicate admirer would have uttered in a lower tone, at least was not of a nature to dissipate the feminine jealousies which were on the alert before the gypsy.
或许您还会喜欢:
黑暗塔之二:三张牌
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:《三张牌》是长篇小说《黑暗塔》的第二部。《黑暗塔》的故事灵感在某种程度上来自罗伯特·勃朗宁的叙事诗《去黑暗塔的罗兰少爷归来》(其实这部作品亦受莎士比亚剧作《李尔王》的影响)。《黑暗塔》的第一部《枪侠》,交代了罗兰作为一个“转换”了的世界的最后一名枪侠, [点击阅读]
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
复仇的女神
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:玛柏儿小姐习惯在下午,看第二份报。每天早上,有两份报送到她家里。如果头一份能准时送到的话,她会在吃早点时读它。送报童很不一定,不是换了个新人,就是临时找人代送。报童对送报的路径,各有各的做法。这也许是送报太单调了的缘故。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
安德的代言
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:星际议会成立之后1830年,也就是新元1830年,一艘自动巡航飞船通过安赛波①发回一份报告:该飞船所探测的星球非常适宜于人类居住。人类定居的行星中,拜阿是距离它最近的一个有人口压力的行星。于是星际议会作出决议,批准拜阿向新发现的行星移民。如此一来,拜阿人就成为见证这个新世界的第一批人类成员,他们是巴西后裔,说葡萄矛浯,信奉天主教。 [点击阅读]
寂静的春天
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:寂静的春天前言副总统阿尔·戈尔作为一位被选出来的政府官员,给《寂静的春天》作序有一种自卑的感觉,因为它是一座丰碑,它为思想的力量比政治家的力量更强大提供了无可辩驳的证据。1962年,当《寂静的春天)第一次出版时,公众政策中还没有“环境”这一款项。在一些城市,尤其是洛杉矶,烟雾已经成为一些事件的起因,虽然表面上看起来还没有对公众的健康构成太大的威胁。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]