姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
巴黎圣母院英文版 - BOOK EIGHTH CHAPTER IV.~LASCIATE OGNI SPERANZA~--LEAVE ALL H
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  In the Middle Ages, when an edifice was complete, there was almost as much of it in the earth as above it.Unless built upon piles, like Notre-Dame, a palace, a fortress, a church, had always a double bottom.In cathedrals, it was, in some sort, another subterranean cathedral, low, dark, mysterious, blind, and mute, under the upper nave which was overflowing with light and reverberating with organs and bells day and night.Sometimes it was a sepulchre.In palaces, in fortresses, it was a prison, sometimes a sepulchre also, sometimes both together.These mighty buildings, whose mode of formation and vegetation we have elsewhere explained, had not simply foundations, but, so to speak, roots which ran branching through the soil in chambers, galleries, and staircases, like the construction above.Thus churches, palaces, fortresses, had the earth half way up their bodies. The cellars of an edifice formed another edifice, into which one descended instead of ascending, and which extended its subterranean grounds under the external piles of the monument, like those forests and mountains which are reversed in the mirror-like waters of a lake, beneath the forests and mountains of the banks.At the fortress of Saint-Antoine, at the palais de Justice of paris, at the Louvre, these subterranean edifices were prisons. The stories of these prisons, as they sank into the soil, grew constantly narrower and more gloomy.They were so many zones, where the shades of horror were graduated.Dante could never imagine anything better for his hell.These tunnels of cells usually terminated in a sack of a lowest dungeon, with a vat-like bottom, where Dante placed Satan, where society placed those condemned to death.A miserable human existence, once interred there; farewell light, air, life, ~ogni speranza~--every hope; it only came forth to the scaffold or the stake.Sometimes it rotted there; human justice called this "forgetting."Between men and himself, the condemned man felt a pile of stones and jailers weighing down upon his head; and the entire prison, the massive bastille was nothing more than an enormous, complicated lock, which barred him off from the rest of the world.It was in a sloping cavity of this description, in the ~oubliettes~ excavated by Saint-Louis, in the ~inpace~ of the Tournelle, that la Esmeralda had been placed on being condemned to death, through fear of her escape, no doubt, with the colossal court-house over her head.poor fly, who could not have lifted even one of its blocks of stone!Assuredly, providence and society had been equally unjust; such an excess of unhappiness and of torture was not necessary to break so frail a creature.There she lay, lost in the shadows, buried, hidden, immured. Any one who could have beheld her in this state, after having seen her laugh and dance in the sun, would have shuddered. Cold as night, cold as death, not a breath of air in her tresses, not a human sound in her ear, no longer a ray of light in her eyes; snapped in twain, crushed with chains, crouching beside a jug and a loaf, on a little straw, in a pool of water, which was formed under her by the sweating of the prison walls; without motion, almost without breath, she had no longer the power to suffer; phoebus, the sun, midday, the open air, the streets of paris, the dances with applause, the sweet babblings of love with the officer; then the priest, the old crone, the poignard, the blood, the torture, the gibbet; all this did, indeed, pass before her mind, sometimes as a charming and golden vision, sometimes as a hideous nightmare; but it was no longer anything but a vague and horrible struggle, lost in the gloom, or distant music played up above ground, and which was no longer audible at the depth where the unhappy girl had fallen.Since she had been there, she had neither waked nor slept. In that misfortune, in that cell, she could no longer distinguish her waking hours from slumber, dreams from reality, any more than day from night.All this was mixed, broken, floating, disseminated confusedly in her thought.She no longer felt, she no longer knew, she no longer thought; at the most, she only dreamed.Never had a living creature been thrust more deeply into nothingness.Thus benumbed, frozen, petrified, she had barely noticed on two or three occasions, the sound of a trap door opening somewhere above her, without even permitting the passage of a little light, and through which a hand had tossed her a bit of black bread.Nevertheless, this periodical visit of the jailer was the sole communication which was left her with mankind.A single thing still mechanically occupied her ear; above her head, the dampness was filtering through the mouldy stones of the vault, and a drop of water dropped from them at regular intervals.She listened stupidly to the noise made by this drop of water as it fell into the pool beside her.This drop of water falling from time to time into that pool, was the only movement which still went on around her, the only clock which marked the time, the only noise which reached her of all the noise made on the surface of the earth.To tell the whole, however, she also felt, from time to time, in that cesspool of mire and darkness, something cold passing over her foot or her arm, and she shuddered.How long had she been there?She did not know.She had a recollection of a sentence of death pronounced somewhere, against some one, then of having been herself carried away, and of waking up in darkness and silence, chilled to the heart.She had dragged herself along on her hands. Then iron rings that cut her ankles, and chains had rattled. She had recognized the fact that all around her was wall, that below her there was a pavement covered with moisture and a truss of straw; but neither lamp nor air-hole.Then she had seated herself on that straw and, sometimes, for the sake of changing her attitude, on the last stone step in her dungeon. For a while she had tried to count the black minutes measured off for her by the drop of water; but that melancholy labor of an ailing brain had broken off of itself in her head, and had left her in stupor.At length, one day, or one night, (for midnight and midday were of the same color in that sepulchre), she heard above her a louder noise than was usually made by the turnkey when he brought her bread and jug of water.She raised her head, and beheld a ray of reddish light passing through the crevices in the sort of trapdoor contrived in the roof of the ~inpace~.At the same time, the heavy lock creaked, the trap grated on its rusty hinges, turned, and she beheld a lantern, a hand, and the lower portions of the bodies of two men, the door being too low to admit of her seeing their heads.The light pained her so acutely that she shut her eyes.When she opened them again the door was closed, the lantern was deposited on one of the steps of the staircase; a man alone stood before her.A monk's black cloak fell to his feet, a cowl of the same color concealed his face.Nothing was visible of his person, neither face nor hands.It was a long, black shroud standing erect, and beneath which something could be felt moving.She gazed fixedly for several minutes at this sort of spectre.But neither he nor she spoke.One would have pronounced them two statues confronting each other.Two things only seemed alive in that cavern; the wick of the lantern, which sputtered on account of the dampness of the atmosphere, and the drop of water from the roof, which cut this irregular sputtering with its monotonous splash, and made the light of the lantern quiver in concentric waves on the oily water of the pool.At last the prisoner broke the silence."Who are you?""A priest."The words, the accent, the sound of his voice made her tremble.The priest continued, in a hollow voice,--"Are you prepared?""For what?""To die.""Oh!" said she, "will it be soon?""To-morrow."Her head, which had been raised with joy, fell back upon her breast."'Tis very far away yet!" she murmured; "why could they not have done it to-day?""Then you are very unhappy?" asked the priest, after a silence."I am very cold," she replied.She took her feet in her hands, a gesture habitual with unhappy wretches who are cold, as we have already seen in the case of the recluse of the Tour-Roland, and her teeth chattered.The priest appeared to cast his eyes around the dungeon from beneath his cowl."Without light!without fire!in the water!it is horrible!""Yes," she replied, with the bewildered air which unhappiness had given her."The day belongs to every one, why do they give me only night?""Do you know," resumed the priest, after a fresh silence, "why you are here?""I thought I knew once," she said, passing her thin fingers over her eyelids, as though to aid her memory, "but I know no longer."All at once she began to weep like a child."I should like to get away from here, sir.I am cold, I am afraid, and there are creatures which crawl over my body.""Well, follow me."So saying, the priest took her arm.The unhappy girl was frozen to her very soul.Yet that hand produced an impression of cold upon her."Oh!" she murmured, "'tis the icy hand of death.Who are you?"The priest threw back his cowl; she looked.It was the sinister visage which had so long pursued her; that demon's head which had appeared at la Falourdel's, above the head of her adored phoebus; that eye which she last had seen glittering beside a dagger.This apparition, always so fatal for her, and which had thus driven her on from misfortune to misfortune, even to torture, roused her from her stupor.It seemed to her that the sort of veil which had lain thick upon her memory was rent away. All the details of her melancholy adventure, from the nocturnal scene at la Falourdel's to her condemnation to the Tournelle, recurred to her memory, no longer vague and confused as heretofore, but distinct, harsh, clear, palpitating, terrible. These souvenirs, half effaced and almost obliterated by excess of suffering, were revived by the sombre figure which stood before her, as the approach of fire causes letters traced upon white paper with invisible ink, to start out perfectly fresh.It seemed to her that all the wounds of her heart opened and bled simultaneously."Hah!" she cried, with her hands on her eyes, and a convulsive trembling, "'tis the priest!"Then she dropped her arms in discouragement, and remained seated, with lowered head, eyes fixed on the ground, mute and still trembling.The priest gazed at her with the eye of a hawk which has long been soaring in a circle from the heights of heaven over a poor lark cowering in the wheat, and has long been silently contracting the formidable circles of his flight, and has suddenly swooped down upon his prey like a flash of lightning, and holds it panting in his talons.She began to murmur in a low voice,--"Finish! finish! the last blow!" and she drew her head down in terror between her shoulders, like the lamb awaiting the blow of the butcher's axe."So I inspire you with horror?" he said at length.She made no reply."Do I inspire you with horror?" he repeated.Her lips contracted, as though with a smile."Yes," said she, "the headsman scoffs at the condemned. Here he has been pursuing me, threatening me, terrifying me for months!Had it not been for him, my God, how happy it should have been!It was he who cast me into this abyss! Oh heavens!it was he who killed him!my phoebus!"Here, bursting into sobs, and raising her eyes to the priest,--"Oh! wretch, who are you?What have I done to you? Do you then, hate me so?Alas! what have you against me?""I love thee!" cried the priest.Her tears suddenly ceased, she gazed at him with the look of an idiot.He had fallen on his knees and was devouring her with eyes of flame."Dost thou understand?I love thee!" he cried again."What love!" said the unhappy girl with a shudder.He resumed,--"The love of a damned soul."Both remained silent for several minutes, crushed beneath the weight of their emotions; he maddened, she stupefied."Listen," said the priest at last, and a singular calm had come over him; "you shall know all I am about to tell you that which I have hitherto hardly dared to say to myself, when furtively interrogating my conscience at those deep hours of the night when it is so dark that it seems as though God no longer saw us.Listen.Before I knew you, young girl, I was happy.""So was I!" she sighed feebly."Do not interrupt me.Yes, I was happy, at least I believed myself to be so.I was pure, my soul was filled with limpid light.No head was raised more proudly and more radiantly than mine.priests consulted me on chastity; doctors, on doctrines.Yes, science was all in all to me; it was a sister to me, and a sister sufficed.Not but that with age other ideas came to me.More than once my flesh had been moved as a woman's form passed by.That force of sex and blood which, in the madness of youth, I had imagined that I had stifled forever had, more than once, convulsively raised the chain of iron vows which bind me, a miserable wretch, to the cold stones of the altar.But fasting, prayer, study, the mortifications of the cloister, rendered my soul mistress of my body once more, and then I avoided women.Moreover, I had but to open a book, and all the impure mists of my brain vanished before the splendors of science.In a few moments, I felt the gross things of earth flee far away, and I found myself once more calm, quieted, and serene, in the presence of the tranquil radiance of eternal truth.As long as the demon sent to attack me only vague shadows of women who passed occasionally before my eyes in church, in the streets, in the fields, and who hardly recurred to my dreams, I easily vanquished him.Alas!if the victory has not remained with me, it is the fault of God, who has not created man and the demon of equal force.Listen.One day--Here the priest paused, and the prisoner heard sighs of anguish break from his breast with a sound of the death rattle.He resumed,--"One day I was leaning on the window of my cell.What book was I reading then?Oh! all that is a whirlwind in my head.I was reading.The window opened upon a Square.I heard a sound of tambourine and music.Annoyed at being thus disturbed in my revery, I glanced into the Square.What I beheld, others saw beside myself, and yet it was not a spectacle made for human eyes.There, in the middle of the pavement,--it was midday, the sun was shining brightly,--a creature was dancing.A creature so beautiful that God would have preferred her to the Virgin and have chosen her for his mother and have wished to be born of her if she had been in existence when he was made man!Her eyes were black and splendid; in the midst of her black locks, some hairs through which the sun shone glistened like threads of gold.Her feet disappeared in their movements like the spokes of a rapidly turning wheel.Around her head, in her black tresses, there were disks of metal, which glittered in the sun, and formed a coronet of stars on her brow.Her dress thick set with spangles, blue, and dotted with a thousand sparks, gleamed like a summer night.Her brown, supple arms twined and untwined around her waist, like two scarfs.The form of her body was surprisingly beautiful. Oh! what a resplendent figure stood out, like something luminous even in the sunlight!Alas, young girl, it was thou! Surprised, intoxicated, charmed, I allowed myself to gaze upon thee.I looked so long that I suddenly shuddered with terror; I felt that fate was seizing hold of me."The priest paused for a moment, overcome with emotion. Then he continued,--"Already half fascinated, I tried to cling fast to something and hold myself back from falling.I recalled the snares which Satan had already set for me.The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell.It was no simple girl made with a little of our earth, and dimly lighted within by the vacillating ray of a woman's soul.It was an angel! but of shadows and flame, and not of light.At the moment when I was meditating thus, I beheld beside you a goat, a beast of witches, which smiled as it gazed at me.The midday sun gave him golden horns.Then I perceived the snare of the demon, and I no longer doubted that you had come from hell and that you had come thence for my perdition.I believed it."Here the priest looked the prisoner full in the face, and added, coldly,--"I believe it still.Nevertheless, the charm operated little by little; your dancing whirled through my brain; I felt the mysterious spell working within me.All that should have awakened was lulled to sleep; and like those who die in the snow, I felt pleasure in allowing this sleep to draw on.All at once, you began to sing.What could I do, unhappy wretch?Your song was still more charming than your dancing. I tried to flee.Impossible.I was nailed, rooted to the spot.It seemed to me that the marble of the pavement had risen to my knees.I was forced to remain until the end. My feet were like ice, my head was on fire.At last you took pity on me, you ceased to sing, you disappeared.The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music disappeared by degrees from my eyes and my ears. Then I fell back into the embrasure of the window, more rigid, more feeble than a statue torn from its base.The vesper bell roused me.I drew myself up; I fled; but alas! something within me had fallen never to rise again, something had come upon me from which I could not flee."He made another pause and went on,--"Yes, dating from that day, there was within me a man whom I did not know.I tried to make use of all my remedies. The cloister, the altar, work, books,--follies!Oh, how hollow does science sound when one in despair dashes against it a head full of passions!Do you know, young girl, what I saw thenceforth between my book and me?You, your shade, the image of the luminous apparition which had one day crossed the space before me.But this image had no longer the same color; it was sombre, funereal, gloomy as the black circle which long pursues the vision of the imprudent man who has gazed intently at the sun."Unable to rid myself of it, since I heard your song humming ever in my head, beheld your feet dancing always on my breviary, felt even at night, in my dreams, your form in contact with my own, I desired to see you again, to touch you, to know who you were, to see whether I should really find you like the ideal image which I had retained of you, to shatter my dream, perchance, with reality.At all events, I hoped that a new impression would efface the first, and the first had become insupportable.I sought you.I saw you once more.Calamity!When I had seen you twice, I wanted to see you a thousand times, I wanted to see you always. Then--how stop myself on that slope of hell?--then I no longer belonged to myself.The other end of the thread which the demon had attached to my wings he had fastened to his foot.I became vagrant and wandering like yourself. I waited for you under porches, I stood on the lookout for you at the street corners, I watched for you from the summit of my tower.Every evening I returned to myself more charmed, more despairing, more bewitched, more lost!
或许您还会喜欢:
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
四签名
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿下一瓶药水,再从一只整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有劲的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思地对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳臂注视了一会儿,终于把针尖刺入肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。他这样的动作每天三次,几个月来我已经看惯了,但是心中总是不以为然。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
夜行观览车
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:观览车,意指“摩天轮”。兴建期间,附近高级公寓发生惊人命案这群斜坡上的住户,都衷心期待摩天轮落成后,明天会更加闪耀……01晚上七点四十分——事情为什么会演变成这样呢?远藤真弓眼前的少女名叫彩花,这名字是她取的。少女一面高声嘶喊,一面挥手把书桌上的东西不分青红皂白全扫落到地上。不对,手机、大头贴小册之类她喜欢的东西部避开了。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
天路历程
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:约翰.本仁写过一部自传,书名为《丰盛的恩典》,讲述神对罪人的恩典。约翰.本仁1628年生于英国,他的家乡靠近裴德福郡。他的父亲是一个补锅匠(这种职业早已被淘汰),专营焊接和修补锅碗瓢盆以及其他金属制品。在17世纪中叶,补锅匠奔走于各个乡村之间,挨家挨户地兜揽生意。如果有人要修理东西,他们就在顾主家中作活,完工以后顾主当场付钱。按当时的社会标准,这是一份相当卑贱的职业。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]