姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
草叶集 - 那些神话是伟大的
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1那些神话是伟大的我也喜爱它们;亚当和夏娃是伟大的我也回顾并承认他们;那些兴起和衰亡了的国家,以及它们的诗人、妇女、圣贤、发明家、统治者、战士和牧师,都是伟大的。自由是伟大的呀!平等是伟大的呀!我是它们的追随者;国家的舵手们,挑选你们的船只吧!你们向哪里航行,我也向哪里航行,我同你们一起闯过风浪,或者一起下沉。青年是伟大的老年也同样伟大白天和黑夜都伟大;财富是伟大的贫穷也伟大表现是伟大的沉默也伟大。青年,魁梧、壮健,富于爱情青年,充满优美、力量和幻想!你可知道老年会跟着你来,有着同样的优美、力量和幻想?白天,生机旺盛而壮丽白天属于无比辉煌的太阳、行动、笑声和宏愿,而黑夜紧跟着,连同千万个太阳,以及睡眠,以及复辟的黑暗。财富,有红润的手,漂亮的服饰,殷勤的款待;但接着是灵魂的财富,那是正直、知识、自尊和博大的爱;(谁代表那些说明贫穷比财产更富裕的男男女女呢?)言语的表达哟!在文字和口头的东西中,别忘了沉默也是有表达力的,别忘了,灼热如火的痛苦,冷酷如冰的轻蔑,都可以是默默无言的。2地球是伟大的,它变成今天这模样的方式也是伟大的;你以为它会停留于这个阶段?放弃发展了?要懂得它会继续从此前进,正如今天是从它曾是泛滥的洪水和迷漫的气体而人类尚未出现的时代过来的。人类身上的真理的性质是伟大的;人类身上的真理的性质支持它自己经历了一切变易,它在人的身上是不可或缺的他同它在恋爱,彼此永不分离。人类身上的真理不是格言,它像视觉一样极为重要;只要有灵魂,就有真理只要有男人或女人,就有真理只要有物质或精神的东西,就有真理。人世的真理哟:我决计要面向你奋勇前行;喊出你的声音吧!我登山蹈海永远追求你。3语言是伟大的它是最强大的一门科学,它是世界、男女以及一切性质和作用的丰盈、色彩、形态和变化;它比财富更伟大它比建筑、船舶、宗教、绘画、音乐更伟大。英语是伟大的还有什么语言像英语这样伟大呢?英格兰种族是伟大的还有什么种族像英国人有个这样宏伟的命运呢?这种族之母必须以新的统治来支配世界;新的统治必须像灵魂那样,像灵魂中的爱、正义、平等那样来支配。法律是伟大的法律的少数儿个老的里程碑是伟大的,它们在各个时代都一样,而且永远不受干涉。4正义是伟大的呀!正义不由立法者和法律来确定它属于灵魂;它不能为条例所更改,正如爱、自尊和地心引力不能改变;它是不变的它不决定于多数而多数或别的什么,最终会来到那同一个无情而严正的法庭面前。庄严的自然法学家,以及最好的法官,才维护正义正义在他们的灵魂内部;它被仔细地分配他们的研究没有白费伟大之中包含着次要处,他们站在最高点进行管辖他们监视着所有的时代、国家和政府。最好的法官无所畏惧他能在上帝跟前面对面地行走;在最好的法官面前一切都得退后生与死必须退后天堂与地狱也得退后。5生命是伟大的,现实而神秘,不论在何处,不论是谁;死亡是伟大的像生命那样确实把所有的部分抱在一起,死亡也把所有的部分都抱在一起。生命很有意义吗?哎,死亡有最大的意义。让这个合众国的一位姑娘或一个小伙子记住的诗你正在成熟的青年哟!你小伙子或姑娘哟!记住这个合众国的组织契约,记住老十三州在之后对于人的权利、生活、自尊、平等的保证,记住那篇被缔造者们公布、为合众国所批准、由委员们以白纸黑字签署、经军队统帅华盛顿宣读的雄文,记住那些缔造者的目的记住华盛顿;记住从四方八面向合众国涌来的丰富的人情;记住许多国家和人民的善意;(让那些不友善的国家、女人、男人见鬼去吧!)记住,政府应当服务于个人,任何人,乃至总统,都不比你或我多享有一星半点,美国的任何一个居民都不能比你或我少享有一分半分。预先想想那三千万或五千万人什么时候会成为一亿或两亿人,和睦地团结在一起的自由平等的男人和女人。回想过去各个时代一个时代只是一部分许多时代也只是一部分;回想那些来自等级观念的愤怒、争吵、欺骗、迷信,回想那些血腥的暴戾和罪行。预料那些最出色的妇女吧;我说,一种不什其数的坚韧而个性鲜明的妇女将在这个合众国普遍成长,我说,一个与美国相适应的姑娘必定是自由的。能干的、无畏的,完全像小伙子一样。预先想想你自己的生活坚决改变,什么也不规避及时改变你看见了那些过错、疾病、弱点、谎言和偷盗行为吗?你看见那个沦丧了的性格吗?你看见了衰颓、消耗、酗酒、浮肿、发烧、致命的癌症或炎症吗?你看见了死亡以及死亡的迫近吗? .在日落之前..,有一回,我忽然想起一个问题:哪一种歌唱想想灵魂想想灵魂;我向你郑重保证,你的那个身体还是给了你的灵魂以条件,让它能生存在别的天体上,我不知道是怎么给的,但我知道是这样。想想爱别人和被爱的事;我向你郑重保证,无论你是谁,你崩给自己掺入某种东西,使得每个看见你的人都会爱慕地瞧着你。想想过去;我警告你,人们很快就会在你身上和你的时代中发现他们的往昔。人类从来没有分散男人或女人都不容逃避;一切都是分不开的事物,精神,大自然,国家,还有你你是从先人们那里来的。回想那些一直受欢迎的挑战者,(母亲们走在他们头里;)回想世界上的圣贤,诗人,救助者,发明家,制订法典者;回想基督,受歧视者的兄弟奴隶、重罪犯、白痴、疯子和病人的兄弟。想想你还没有出生的时候;想想你站在濒死者身旁的那些时刻;想想你自己的身体即将死亡的时候。想想精神成果,像地球游过天空那样确实,它的每一个物体也一定转化为精神成果。想想男子成年期,你将成为一个男子汉的时候;你把男子汉身份,以及男子汉的美味,看得一钱不值吗?想想女子成年期,你将成为一个妇人的时候,妇人身份就是创造;难道我没有说过妇人身份包含一切吗?难道我没有告诉你,宇宙再没有比最好的妇人身份更好的东西了?回答!回答!回答!(战争已经结束代价已经付出题目已经确定,不可挽回;)让每个人来回答吧!让那些酣睡的人醒来吧!谁也不许逃避!我们还得继续我们的嗜好和诡秘行径吗?让我把这个结束吧我公开赞成将任务重新分配;让那些在前头的退到后面!让那些在后面的到前头去发言;让那些杀人犯、顽固派、傻瓜、不正派的人提出新的建议!让那些旧的提案拖延下去!让那些表象和理论给从里到外抖露出来!让动机与效果一样明明是犯罪!让那个关于苦役的建议高于一切!让谁也不要由别人指出目的地!(说吧!你知道你的目的地吗?)让男人和女人受骗于肉体、受骗于灵魂吧!让那在他们身上等待的爱情等待下去吧!让它死亡,或者因流产而转移到别的星球上去吧!让那在每个人心里等待的同情等待下去吧!或者同样让它作为一个诛儒到别的星球上去吧!让矛盾到处流行!让一个事物与另一事物相矛盾!也让我的一行诗与另一行相矛盾!让人民伸出渴望而茫无目的的双手趴下吧!让他们的舌头磨损吧!让他们的眼睛失望吧!让他们的心灵感受不到任何新鲜的爱情滋味吧!(时代啊!国家啊!在每一种公众和私人的腐败之中窒息了!在堆积如山的盗窃、无能、无耻之中闷死了;青铜一般的厚脸皮,狡诈,像海涛从四周滚滚地扑向你们,我的时代,我的国家哟!因为即使那些战争的雷暴,或者疾猛的闪电,也没有使环境净化;)让美国仍然服膺于行政管理、等级制度和对比吧!(说!你还有什么别的主张呢?)让那些不相信出生与死亡的人继续领导旁人吧?(说!他们为什么不该领导你呢?)让人们去走近并踏上地狱的外壳吧!让白天比夜晚更黑暗吧!让睡觉带来比醒着时更少的睡眠吧!让那个原是为他或她而创造的世界永远不要在他们面前出现吧!让青年人的心还是逃出老年人的心吧!让老年人的心也从青年人的心中被流放出去吧!让太阳和月亮走吧!让舞台布景接受观众的喝采吧!让星星下面是一片冷漠吧!让自由并不证实任何人的切身权利吧!任何一个人只要能够专制就让他去专制个痛快吧!让不信教者唯一受到鼓励吧!让显著的卑鄙、奸诈、讽刺、仇恨、贪婪、婬狠、无能和情欲被尊为高于一切吧!让作家、法官、政府、管家、宗教和哲学把这样的东西看得高于一切吧!让最坏的男人去同最坏的女人生孩子吧!让牧师继续玩弄不朽吧!让死亡就职吧!除了教师、艺术家、伦理学家、法律家以及有学问和讲礼貌的人的骨灰之外,什么也不要留下来吧!让那个在我的诗歌之外的人给暗杀掉吧!让母牛、马、骆驼、家蜂让泥鳅、龙虾、贻贝、鳗鱼、鯆鱼、哼哼叫的猪鱼让这些,以及它们的同类,都被摆在与男人和女人完全平等的地位上吧!让教堂去接纳蛇蝎、毒虫以及那些死于最肮脏的疾病者的尸体吧!让婚姻在傻子中进行,并且仅仅属于他们吧!让我们全体,一个不漏地,冒着生命危险每个月在大庭广众中裸身一次吧!让我们的身体凭任何人挑选去随意摆弄和细看吧!让任何东西都只能以第二手的抄本在世界上存在吧!让世界抛弃上帝,并从此永不提起上帝的名字吧!让上帝不要有了吧!让金钱、营业、进口、出口、风俗、权威、先例、苍白、消化不良、煤矣、愚昧、无信仰,都还存在吧!让法官和犯人交换位置!让狱卒给关进牢里!让那些身为囚犯的人掌管钥匙!(说吧!为什么他们不能也同样交换位置呢?)让奴隶当主人吧!让主人做奴隶吧!让那些改革家从他们正在大喊大叫的地方下来吧!让白痴或疯子去填补所有那些位置吧!让亚洲人、非洲人、欧洲人、美洲人以及澳洲人去武装反抗彼此的谋杀密计吧!让他们抱着武器睡觉!让谁也不要相信什么善意!让不合时式的聪明才智不要有了吧!对这样的东西加以蔑视和嘲笑,使之从世界上消失吧!让一片天空的浮云让一个海里的波涛让一株正在成长的薄荷、菠菜、洋葱、西红柿让这些作为展品展出并收取高价的入场券吧!让这个国家所有的男人都让位给少数抹黑者!让其余的人在旁边发呆、傻笑、挨饿和听从使唤吧!让影子装上生殖器吧!让实体的生殖器给割掉吧!让富庶而宏大的城市存在吧但是在它们那里仍然不要有一个诗人、救世者、懂事的人和爱别人的人!让这个国家的无信仰者把信仰音嘲笑掉吧!如果发现一个人有信仰,就让其余的人群起而攻之!让他们恐吓信仰吧!让他们摧毁产生信仰的力量吧!让那些男娼和女娼去谨慎小心吧!让他们献媚吧,当假象还在延续的时候!(啊,假象!假象!假象!让那些布道者去背诵经典吧!让他们照样只讲授那些他们被讲授过的东西吧!让精神错乱继续看管神智清明吧!让书本取代树木、动物、河流和云彩吧!让那些胡乱画成的英雄肖像取代英雄本人吧!让男人的男人身份永远不要按它的本性行事吧!让它去模仿Yan人,也去模仿那些肺痨病人和高雅的人吧!让白人继续把黑人踩在脚底吧!(说!究竟是谁给踩在脚底下呢?)让世间事物的映象通过镜子来加以研究吧!让事物本身继续被忽略吧!让一个男人只从别处而不从他自己身上去寻找乐趣吧!(在你整个的一生中你有哪一个小时享受了真正的幸福呢?)让有限的生年不要为无穷的死后尽力吧!(那么你以为死亡又会怎样呢?)
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]