姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
从地球到月球 - 第二十五章最后的准备
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  十一月二十二日。离最后动身的日期还有十天。现在只剩下最后一项工作需要完成了,这是一项细致、危险,需要小心在意的工作,尼却尔船长曾经在这项工作上押下了他的第三笔赌注。说实在的,这是往哥轮比亚炮里装四十万磅火棉呀,尼却尔曾经认为,把多得可怕的低氮硝化纤维素堆在一起,可能引起灾害,说不定他的想法是有道理的,无论如何,在炮弹的压力下,这堆爆炸性极强的物质很可能自行燃烧。
  美国人的轻率和无忧无虑更增加了危险的严重性,在南北战争时期,他们叼着烟卷,漫不在意地装火药。但是巴比康一心只想成功,不愿意在港口里触礁:因此,他选了一批最优秀的工人,让他们在自己眼睛底下工作,他的目光一会儿也不离开他们,他善于利用慎重的预防措施把成功的全部希望都拉到自己这边来。
  第一,他不把所有的火药一下子运到乱石岗的围栅里来。他指挥工人把火药装在篷车里,严密地封好,一点一点地运。彭萨科拉最熟练的火药工人把四十万磅低氮硝化纤维素小心翼翼地装在大桶里,每桶五百磅,共计八百桶。每辆篷车能装十桶,篷车一辆一辆地,从但帕铁路慢慢地运到乱石岗:这样,围栅里的火药从来不超过五千磅。车子一到,工人赤着脚卸火药,随后用人力躁纵的起重机,一桶一桶地送入哥轮比亚炮口。所有的蒸汽机都搬到旁边去了,二英里方圆以内连一个火星也没有。虽然已经是十一月的天气,可是要使大批的火棉不受太阳热力的影响,还是很困难的。因此他们宁愿在夜间工作。他们利用鲁姆科尔夫的装置,在空中创造人造日光,连哥轮比亚炮底也照得清清楚楚。一桶桶的火药整整齐齐地排列在炮底,用电线串在一起,能够同时把电花传送到每一只木桶的中心。
  是的,他们准备用电池点燃火棉、所有包着绝缘物质的电线,达到一个与炮弹相齐的小孔那儿,就合成一道电路,穿出厚厚的铁壁,由石头护壁中间的一道砌就的气洞升上地面。电线到了乱石岗高处,爬上二英里长的一溜电线杆,穿过电闸,和一个电力强大的本生电池连结起来。只消用手捐按一下电钮,电路就接通了,于是四十万磅火棉立时开始燃烧。不用说不到最后的时刻,电池是不会开始工作的。

  十一月二十八日,八百只大桶都被放到哥轮比亚炮底下去了。这项工作已经胜利地完成了。但是,巴比康主席熬过了多少提心吊胆、紧张万分的时刻啊!他禁止人们走迸围栅,可是白费了许多力气,天天有许多好奇的人爬栅栏,有几个竟然轻率到疯狂的程度,跑到火棉桶中间怞起烟来了。巴比康每天都要气得发疯。梅斯顿尽力帮助他,拼命地驱逐闯进围栅里的人,把美国人到处乱丢的没有熄灭的烟头一个一一个地拾起来。这真是一件令人头疼的工作,因为挤在栅栏外面的有三万多人。米歇尔,阿当自告奋勇,负责护送蓬车,一直送到哥轮比亚炮口那儿;在他追赶那些冒失鬼的时候,大炮俱乐部主席撞见他叼着一支大雪前,给别人树立了一个可伯的榜样,于是再也不敢相信这位大胆的吸烟者了,只得派人专门监视他。
  总之,大炮发明家好象得到了上天的保佑,什么也没有爆炸,装火药的工作顺利地完成了。尼却尔船长的第三笔赌注又靠不住了。现在只剩下装炮弹了,只消把它放在厚厚的火棉上就行了。
  但是,在开始这项工作以前,必须先把一路上需要的东西放在“炮弹车厢”里,东西相当多,假使让米歇尔-阿当任意安排,它们很诀地就会把旅客们的位置也侵占了。这位可爱的法国人打算带到月球上去的东西,你简直想也想不到。真是一堆废物。巴比康出来干涉了,只能带一些必不可少的东西。
  工具箱里放了几只寒暑表、气压表、望远镜。
  三位旅行家渴望在半路上观测月球,为了更容易认识:
  这个新世界,他们带了比尔和马德累尔的月理图,这幅月理图印成四页,被认为是耐心测绘的真正的杰作,这个天体对着地球的这一部分的所有地形,月理图上都仔细地绘出来了;火山、深谷、环形山、环形盆地、高峰、凹槽,都看得清清楚楚,方位正确,大小附合实际,从耸立在月球东部的多尔弗耳山和莱布尼茨山起直到伸展在北极地区的冷海为止,都标着名字。
  对旅客们来说,这是一份珍贵的材料,因为,他们在这个新世界着陆以前已经可以研究它了。
  他们还带了三支步枪,三支使用爆炸弹头的、获得专利的猎枪和许多火药、铅弹。
  “不知道我们会遇到什么事,”米歇尔-阿当说。“那儿的人或者动物可能认为我们这些拜访不怀好意呢!所以应该有点准备。”和防身的武器放在一起的,还有丁字镐、手锯以及其它不可缺少的工具,不消说,还有适应寒冷的两极地区和炎热的热带地区的衣服。

  米歇尔-阿当想带一队动物出征,当然不是每一类动物都带一对,因为他看不出蛇、虎、短鼻鳄鱼和其它的害虫有适应月球气候的必要。
  “不,”他对巴比康说,“但是带几匹驮重的牲口,公牛或者母牛,驴或者马,一方面能美化月球的风景,另一方面,我们也许能用得着他们占“同意,亲爱的阿当。“大炮俱乐部主席回答,但是,我们的:炮弹车厢’可不是挪亚方舟。它既没有那个能力,也没有那个使命。所以我们只能做我们做得到的事。
  三人争论了半天,最后决定带尼却尔船长的那只漂亮的猎狗和一条身大力壮的纽芬兰狗。几箱最有用的种子也归入不可缺少的东西中间。要是让米歇尔-阿当做主的话,他会再带上几口袋泥土,准备到那儿播种呢,不管怎么说:他还是拿了一打树苗,用草扎好,放在炮弹的一个角落里。
  现在剩下来的是重要的粮食问题,因为应该预料到他们可能降落在一个绝对荒芜的地区,巴比康做得非常地道,他带了足够一年用的粮食。不过,为了免得读者惊奇,我们应该补充一下,这些粮食,包括肉和蔬菜,都是被水力压榨机压成最小的体积,而同时保存了大量的营养成分:这样的食物自然做不出花样繁多的菜饭,但是参加这样的远征原不应该要求过高。另外还储藏了五十加仑烧酒和只够两个月用的清水;说真的,根据天文学家最近的观测,谁也不怀疑月球表面有一定数量的水。至于粮食,只有疯子才会相信地球上的居民在上面找不到吃的东西。这一点,米歇尔。阿当是毫不怀疑的。假如怀疑的话,他就不会动身了。
  “再说,”他有一天对他的朋友们说,“地球上的朋友们。
  也不会抛弃我们,忘记我们的。”
  “当然不会!”梅斯顿回答说。
  “你这句话是什么意思?”尼却尔问。
  “再简单也没有了,”米歇尔-阿当回答。“哥轮比亚炮不是仍旧在这儿吗?好!每一次月球在有利的条件下在天顶出现的时候,不一定非在近地点不可,也就是说,他们差不多每隔一年就可以用炮弹给我们送一次粮食,我们只消在约定好的那一天等着就行了。”“乌拉!乌拉!”梅斯顿叫道,他仿佛已经拿定了主意。

  “这真是个好主意!毫无疑问,正直的朋友们,我们决不会忘记你们!”
  “我完全拜托你了!你看,这样,我们就能经常收到地球上的消息,在我们这一面,假如我们找不到和我们地球上的好朋友联系的办法,那就大笨了!”
  这几句洋溢着无比信心的话以及米歇尔-阿当那种坚决的态度和令人神往的果敢,使得大炮俱乐部所有的会员都恨不得步他的后尘。显然,他说的是简单、明了、轻而易举、保证可以成功的事,只有没有出息的家伙才会留在这个由水和陆地组成的地球上,不跟着这三位探险家到月球上了。
  在各种东西都放进炮弹里的时候,做弹簧用的水已经淮满了板壁中间的空隙,照明用的煤气也装到它的容器里去了。至于制造氧气的氯酸钾和吸收炭酸气的苛性钾,因为伯路上要意外地担搁一些时间,巴比康所携带的数量足够两个月用的。一架异常精巧的自动机器非常理想地负担起供给新鲜空气和清除浑浊空气的工作。炮弹已经准备好了,只要把它放进哥轮比亚炮腔里就行了。这倒是一件极其困难而又危险的工作。
  巨大的炮弹被运到乱石岗山顶。几架强大的起重机抓起了它,把它悬在铁井的上空。
  这是一个激动人心的时刻。要是铁链子支持不住这个庞然大物的重量,突然折断了,炮弹扑通一声跌下去,火棉就会燃烧起来。
  幸亏什么事情也没有发生,过了几个钟头,“炮弹车厢”轻轻地溜进炮腔,安放在鸭绒垫子似的火药上了。它的压力除了使哥轮比亚炮的火药变得更紧密以外,没有别的影响。
  “我输了,”船长说,他把三千美金交给巴比康主席。
  巴比康不愿意接受自己的旅伴的这笔钱,但是,尼却尔很固执,一定要在离开地球之前履行自己所有的义务,他最后只得让步。
  “现在,”米歇尔-阿当说,“我只有一件事可以祝贺你“哪一件?”
  “祝你输掉另外两笔赌注!这样我们就真的不会在半路上停下来了。”
或许您还会喜欢:
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]