姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
达芬奇密码 - 《达芬奇密码》第一百零五章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  深夜已经降临了罗斯林教堂。 罗伯特·兰登独自站在大卵石房子外面的走廊上,愉快地聆听着纱门后面传来的久别重逢的笑声。他手中托着一杯浓烈的巴西产的咖啡,这使他暂时消除了逐渐袭来的倦意,然而他觉得咖啡很快就会失去功效,因为疲惫已经深入到他的骨髓里。 "你怎么悄悄溜出来了?"突然背后有人在跟他说话。 他转身去看。原来是索菲的奶奶,她那银色的头发,在夜色里闪烁着微弱的白光。她原名玛丽·肖维尔,在过去的岁月里,至少有二十八年是这样。 兰登慵懒地给她一个微笑:"我只想让你们单独聚一聚罢了。"他透过窗户,看到索菲在跟她的弟弟说话。 玛丽走过来,站在他的身旁。"兰登先生,我一听说索尼埃被谋杀,就特别担心索菲的安全。然而今天晚上,当我看到她站在家门口,真是再放心不过了。真的谢谢你。" 兰登一时不知道该如何作答。尽管他本想让索菲和她奶奶多一点时间私下里谈谈,然而玛丽却让他留下来。"兰登先生,我丈夫显然信得过你,我也一样啊。" 兰登就这样留了下来,他站在索菲的身边。不发一言,却惊讶万分地倾听玛丽讲述索菲已故父母的故事。令人不可思议的是。他俩都来自墨洛温家族——即抹大拉的玛利亚与耶稣基督的嫡亲后裔。索菲的父母与他们的祖辈,出于安全的考虑,将他们家族的姓普兰塔得和圣·卡莱尔给改了。他们的子女是皇家血统至今仍然健在的最嫡亲的家属,因此得到了郇山隐修会的严密保护。当索菲的父母死于无法确定是什么原因造成的车祸时,郇山隐修会开始担心他们皇家血统的身份是不是被发现了。 "我和你祖父,"玛丽解释说,她痛苦到几乎要哽咽的地步:"一接到电话,就不得不做出重要决定。我们是在河里找到你父母的车的。"她抹去眼中的泪水,继续说:"我们六人——包皮括你们孙子孙女两个——原打算一块坐车出去旅行。不过,幸运的是,我们在最后时刻改变了计划,结果就你们父母两人去了。雅克和我听说出了车祸,根本不知道究竟发生了什么事情……也不知道究竟是不是真的车祸。"玛丽注视着索菲说:"但我们知道,我们必须保护好孙子孙女,于是采取了自认为最可靠的办法。你祖父打电话报了警,说你弟弟和我都在车上……我们两人的尸体显然是被湍急的水流冲走了。然后我和你弟弟与郇山隐修会一道隐蔽起来。雅克是很有名望的人,所以就难得有隐姓埋名的幸运了。不过,最主要的原因还是索菲你作为家里的老大,要留在巴黎接受教育,由雅克抚养长大,这样就更靠近郇山隐修会,以便能得到他们的保护。"她转而低声地说:"将一家人分开是我们做出的最艰难的选择。雅克和我很少会面,即使见面,也是在最隐蔽的场合……在郇山隐修会的保护下。这个组织的规章制度,其成员总是能严格遵守的。" 兰登感到她叙述的故事越来越切入主题了,但他同时觉得,这不是讲给他听的,于是他来到了外面。此刻,他凝视着罗斯林教堂的尖塔,它身上藏着的不解之谜尚未解开,这样的事实折磨着他。圣杯果真在罗斯林教堂里吗?如果答案是肯定的,那索尼埃在诗中提到的剑刃与圣杯又在哪里呢? "让我来拿吧。"玛丽朝兰登的手打了个手势。 "哦,谢谢。"兰登把空咖啡杯递了过去。 玛丽盯着他:"兰登先生,我是指你另一只手拿着的东西呢。" 兰登低下头,这才意识到手里正拿着索尼埃留下的莎草纸。他又把它取出来,希望能找出一些以前忽略的东西。"对不起,这当然要给你。" 玛丽接过莎草纸,似乎被逗乐了。"我在巴黎时认识一个人,他可能急于想找回这个紫檀木盒子呢。安德烈·韦尔内是雅克的好朋友,雅克显然信任他。为了不负雅克的托付,保管好这个盒子,安德烈愿意做任何事情。" 甚至也愿意朝我开枪。兰登回想往事,他决定还是不提他可能砸坏了那可怜家伙鼻子一事。一想起巴黎,他的脑海中就闪现出前天晚上被杀死的三名护卫长的身影。"郇山隐修会呢?现在怎么啦?" "兰登先生,历史的巨轮已经启动了。这个组织已经忍耐了数百年,它会经受住这个考验,总会有人挺身而出,来进行重建工作。" 兰登整个晚上都在怀疑,索菲的奶奶是否和郇山隐修会的运转有着千丝万缕的联系。不管怎么说,这个组织历来都有女性的加入。在它历任的领导者当中,就有四位是女性。护卫长传统上由男性充任——即担任保卫工作——而女人则占据了更高的地位,并可能担任最高的职务。 兰登想到了雷·提彬以及威斯敏斯特教堂。这似乎已是上辈子的事情了。"莫非是天主教会胁迫你的丈夫,叫他不要在'世界末日'来临时将《圣杯文献》泄露出去?" "我的上帝,当然不是。所谓'世界末日',不过是一些偏执狂臆想出来的东西罢了。在郇山隐修会的文献里,根本没有确定将圣杯公之于众的明确日期。实际上,郇山隐修会从不赞同将圣杯予以公开。" "从不?"兰登目瞪口呆。 "为我们灵魂服务的不在于圣杯本身,而是它身上藏着的谜,以及令人惊叹的东西。圣杯美就美在它虚无飘渺的本质。"玛丽·肖维尔这时抬起头,凝望着罗斯林教堂,继续说道:"对某些人来说,圣杯将使他们永生;而对其他人来说,它是寻找记载了一段鲜为人知的历史但却已经散失的文献的旅程。但对大多数人而言,我怀疑圣杯只是寄托了一种伟大的思想……是遥不可及的绚丽瑰宝,即使在今天这个喧嚣的世界里,它也能给我们带来某些有益的启迪。" "不过,如果继续让《圣杯文献》秘而不宣的话,那么,抹大拉的玛利亚的历史不就永远消失在历史的尘埃中了吗?"兰登说。 "是吗?还是看看你身边吧。你会看到,人们正通过艺术、音乐以及著书的形式讲述她的历史。而且天天这样,日日如此。时钟的钟摆在摇摆,我们开始感到历史所面临的危险……感到我们已走上了毁灭性的道路。我们开始觉得有必要恢复神圣女性的原来面貌。"她停了片刻,"你跟我说过你在写一本有关神圣女性象征的作品是不是?" "是的。" 她微笑着说:"兰登先生,那你就把它写完,继续吟唱赞美她的歌谣,我们的世界需要当代的吟游诗人。" 兰登沉默了,他感到了她话里的分量。在空旷的天那头,一轮新月正从树梢上冉冉升起。他把目光转移到罗斯林教堂,心里升腾起一股孩子般的渴望,渴望能了解蕴藏在它身上的诸多谜团。"别问了,现在还不是时候。"他这样告诉自己。他瞄了一眼玛丽手中的莎草纸,然后又望着罗斯林教堂。 "兰登先生,有什么问题你就提吧。"玛丽高兴地说:"你有这样的权利。" 兰登不觉脸红了起来。 "想知道圣杯是不是在罗斯林教堂对吧?" "那你能告诉我吗?" 玛丽假装愠怒地叹了口气:"为什么人们就不能放圣杯一马呢?"她笑出声来,显然被自己逗乐了。"你凭什么认为圣杯是在这里呢?" 兰登指了指她手里的莎草纸,说:"你丈夫在诗里清楚地提到了罗斯林教堂,此外他也提到守护着圣杯的剑刃与圣杯。可我在这里却没有看到什么剑刃与圣杯的标志。" "剑刃与圣杯?"玛丽问道:"那它们到底是什么样子呢?" 兰登知道她在戏弄他,但还是配合着将戏一路演了下去,飞快地对这些标志物描述了一番。 玛丽的脸上露出若有所思的神情:"啊,是的,当然了。剑刃代表的是具有男性特征的东西,我相信画出来就是这个样子,对不对?"她用食指在手心里描画了一个图形。 △ "对的。"兰登说。玛丽给他画了一个不同寻常"不为外人所知"的剑刃的图案,尽管他曾经看过别人用两种方式来描绘这个图形。 "而倒过来,"她说着,又在手心里画起来:"就是圣杯了,它所代表的是女性。" ▽ "你说得没错。"兰登说。 "可你却说在我们罗斯林教堂成百上千的符号里,竟然看不到这两种形状的东西。" "我是没见过。" "那如果我告诉你,你就会安心睡个稳觉吧?" 兰登还来不及回答,玛丽·肖维尔已经离开走廊,向教堂走去。兰登急忙跟在她的后面,进入了那座古老的建筑物。玛丽拧亮灯,指着礼拜堂的中心地面。"兰登先生,你快过来看看你要找的剑刃与圣杯。" 兰登注视着那被磨损了的石板地面,却是空空如也。"这里什么东西也没有啊……" 玛丽叹了口气,开始沿那条有名的破旧的小道往教堂的地面走去。今天晚上天刚黑时,兰登看到游客们也从这同一条小道上走过。他转移了视线去看那巨大的标志物,然而还是感到茫然。"可那是大卫之星——"在心里暗暗称奇。 △ ▽▽ △△ ▽ "剑刃与圣杯。合二为一。" "大卫之星……男女之间的完美结合……所罗门之印……被认为是男性之神的耶和华与女性之神的舍金纳居住的地方,至圣所的标志物。" 过了一分钟,兰登才想出一句话来:"这首诗确实是指罗斯林教堂,一点没错。" 玛丽微微一笑:"显然是这样嘛。" 然而这些提示却让他感到心寒:"这么说圣杯就在我们脚下的地下宫殿里了?" 玛丽笑起来:"它只存在于我们的灵魂里。郇山隐修会肩负了一项最古老的使命,就是希望有朝一日将圣杯送回到它的故土法国,并希望它能够在那里永远得到安息。几百年来,我们为了保护它的安全,不得不带着它在乡间辗转,这样做实在有损它的尊严。雅克自担任大师以来,就一心想将它带回法国,并为它建造一处女王规格的安息之所,希望以此来恢复它的名誉。" "那他成功了没有?" 玛丽的表情变得严肃起来:"兰登先生,考虑到今晚你帮了我大忙,作为罗斯林监管会的会长,我可以明确地告诉你,圣杯已经不在这里了。" 兰登决定穷追不舍:"但拱心石所指的地方应该是圣杯藏着的地方。可它为什么偏说是罗斯林教堂呢?" "也许你误解它的含义了。要知道,圣杯也会骗人的,就像我丈夫有时也会骗人一样。" "但他怎会说得这么清楚呢?"他问道:"我们站在一座以剑刃与圣杯为标志的地下宫殿之上,雕满各种星球的天花板之下,石匠大师们创作的艺术结晶的包皮围之中。这一切都是在暗指罗斯林教堂哪。" "那好,还是让我们来看看这首神秘的诗吧。"她展开莎草纸,并装腔作势地大声读了起来。 "圣杯在古老的罗斯林教堂下面等待。 剑刃和圣杯一道看护着她的门外。 她躺在大师们令人钟爱的杰作的怀抱里, 在繁星闪烁的天底下终于得到了安息。" 她读完后,怔了几秒,嘴角方露出一丝会意的微笑。"哦,雅克啊雅克。" 兰登满怀期待地望着她;"你知道了?" "兰登先生,教堂的地面你也亲眼看见了,我们看待简单的东西,可以有许多种方法。" 兰登努力想明白她的话。有关雅克·索尼埃的一切,似乎都有双重含义,然而兰登却看不出来。 玛丽倦了,她打了一个呵欠,说:"兰登先生,我全跟你说了吧。圣杯现在埋藏的地方,我从未正式过问过。不过我可以肯定的是,我嫁给了一位声名显赫的男人……女人的直觉往往是很敏锐的。"兰登想开口说上几句,然而玛丽没有停。"让我难过的是,你在付出了诸多努力之后,却还得一无所获地离开罗斯林教堂。不过我知道,你最终会寻找到你要寻找的答案。有朝一日你终会明白的。"她微微笑了笑:"而等你醒悟过来时,我相信所有像你这样的人。都会将它的秘密藏在心底。" 这时传来有人走到门口的声音。"我说你们俩跑哪里去了哩。"索菲走了进来,说。 "我正想走呢。"她奶奶回答说,一边向站在门口的索菲走了过去。"晚安,我的公主。"她吻了索菲的额头,嘱咐着说:"别让兰登先生在外面耽搁到很晚。" 兰登与索菲看着她的奶奶回到那幢大卵石房子里。随后,索菲掉头注视着他,眼里充满了深情。"我真没想到结局竟然是这样。" 不过倒是撮合了我们两个呢,兰登心想。他看得出索菲百感交集。今天晚上.她得到的消息已将她的一生都给改变了。"你还好吧?还有许多东西需要你慢慢领会呢。" 索菲恬静地笑了,"我有家了。那将是我开始的地方。我们是什么人,又是从哪里来,都需要花些时间去理解。" 兰登保持着沉默。 "过了今晚,你还会和我们呆在一起吗?"她问道:"你至少会跟我们住几天吧?" 兰登叹了口气,他已无所求了。"索菲,你需要花一点时间陪你的家人。早上我就回巴黎去。" 她看起来有些失望,但似乎知道他说得没错。很长一段时间,两人都不说话。终于,索菲探过身子,抓住他的手,带他走出了教堂。他们来到这座悬崖峭壁上的一块小高地。他们从这里看过去,苏格兰的乡村,正沐浴在从散开的云中泄漏出来的银色月光里。他们就这样一言不发地站着,手牵着手,共同抵御这突如其来的倦意。 这时星星也出来了,但在西方的天空里,有一颗星星发出清冷的光,比其他任何星星发出的光都要明亮。兰登看到它,默默地笑了。那是启明星——这位古老的女神,正一如既往而有耐心地散发出皎洁的光芒。 夜渐渐凉了,清爽的风,正从下面的山谷里涌了上来。过了一会,兰登才看了看索菲,她紧闭着双眼,嘴角松弛,流露出一丝满足的微笑。兰登感到眼皮逐渐沉重起来。他很不情愿地抓住了她的手:"索菲?" 她缓缓地睁开眼睛,面对着他。她的脸,在银色的月光下,是那么的美。她露出疲倦的微笑。"嗯。" 想到将独自一人回巴黎,兰登突然莫名地悲哀起来。"你醒来之前我可能就走。"他停住了,喉咙像是打了一个结。"我很抱歉,我并不是很擅长——" 索菲伸出手,放在他的脸上,然后俯过身,温柔地吻了他的脸庞。"我什么时候能再见到你呢?" 兰登很快地在心里盘算起来,脸上却露出一副茫然的神态。"什么时候?"他停下来,心里很是好奇,她莫非知道他一直在考虑同样的问题?"这个嘛,实际上,下个月我要去佛罗伦萨参加一次会议。在那里有一个星期我将无所事事。" "你是在邀请我吗?" "我们将在那里过奢华的生活。他们将在布鲁内莱斯基酒店给我预订一间房间。" 索菲顽皮地笑了:"兰登先生,你太自作主张了吧。" 他讨好地说:"我是想——" "罗伯特,我十二分的愿意到佛罗伦萨去见你。不过你得答应我一个条件。"她的语气变得严肃起来:"你可别带我到处去看什么博物馆啦、教堂啦、坟墓啦,或者去看绘画及文物什么的。" "你是说在佛罗伦萨?我们就这样打发一个星期的时间?不过我们也没其他事情可做啊。" 索菲俯身向前,又吻了他,不过这次吻的是嘴唇。俩人的身子缠绕在一块,起初是轻柔地接触,最后完全贴在一起。索菲抽身走开时,她的眼里充满了憧憬。 "好啦。"兰登故作轻松地说道:"我们的约会就这么定了。"
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.