姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第十一部 贾志伟 第五章 卡伦德尔的转变
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  萨拉拿着电话,迷惑不解,弄不清楚贾志伟为什么迟迟不作答复。
  贾志伟先生,你在那里吗?她焦急地问。电话里,贾志伟支支唔唔,欲言又止。
  你干脆领我们进去吧,姑娘。他等着我们哪!贝尔等得熬不住了。
  谁?萨拉惊奇地问。
  贾志伟听见这段段话,绝望地对着话筒:告诉他们我不在这里。
  那在哪儿呢?
  盂买!巴克图!我不知道!贾志伟发火了,旁边麦克打断他:前边那些人是谁呀?你不愿意见他们?贾志伟焦燥地挥挥手,并不回答。
  萨拉?死心体几乎控制不住自己了。
  萨垃用手捂住话筒消,对那些不速之客解释说:贾志伟先生目前显然不在
  不在,她说不在。卡伦德尔冷笑一声,对手下人说。
  他很忙,全国各地都有跟他洽谈的
  卡伦德尔捻了一下手指。一个打手立刻走过去站在萨拉身后。萨拉十分害怕。
  再给我说一遍,他不在。卡伦德尔露出凶相。
  请留下姓名,我会告诉他你们来拜访过。萨拉强作镇定。
  贾志伟正站在保险柜前,惊慌失措地想打开它。麦克站在他身后。
  我们得赶快行动,我了解卡伦德尔,萨拉无法阻止他很长时间,更不用说打发他走!贾志伟开了半天也开不开,绝望地喊着:该死的号码锁,怎么搞的!
  只有你一个人知道号码啊。卡伦德尔是谁?麦克问。
  卢卡伦德尔,强盗,骗子,现代约翰尼里奇的化身。
  约翰尼里奇?这个名产对我和卡伦德尔的名字样陌生。
  贾志伟终于把保险柜打开了,又试了试把手。
  在前厅,那伙打手把萨垃推开,朝桌子后面的门走去,那门通向电梯间。
  你的接待到此为止吧,娘儿们,要么领我们去找贾志伟,要么让你脑袋搬家,嗯?卡伦德尔狞笑着。
  萨拉非常害怕,无奈,只好用手指了指说:在那里面。
  这才是好姑娘。走吧!卡伦德尔一捻手指。电梯间的门打开了,他们一涌而进。
  我喜欢她。卡伦德尔轻蔑地说。这是什么地方?
  乘电梯的地方。萨拉答道。
  这老式的屋子还有电梯?贝尔感到新奇。
  怎么往下去,这是某种绝密的装置,在很深的地下,是吗?卡伦德尔好象有了什么新发现似的。
  不是萨拉回答。
  忠心耿耿的女人,见到你在这种时刻还有这样品质,真是令人高兴!卡伦德尔说。他的话既包含讥讽,又是说给他的人听的。随后,他又对萨拉笑笑,没有按钮吗?
  是用钥匙开的。
  我明白了,你想说你没有钥匙吗?他咧开嘴笑了,令人十分害怕。他朝萨拉逼过去。萨拉后退。
  这时,贾志伟把那个黑盒子递给麦克,同时关上保险柜的门。
  这就是他们要的东西。
  探测艇的录音带,他们怎么知道的?
  我告诉他们的。贾志伟痛苦地承认。
  这不象是你干的事。麦克大惊,表情严肃地说。
  由于它的魔力。贾志伟指着咖啡。问题是,不能把它放在这里或附近的地方!
  我可以把它放到海鲸号上去,放在他们找不到的地方。
  对,好主意,不行,旦他们下来,就会看见这隧道,就会问这是通向什么地方的,接着就你明白吗?
  那就放在水里。
  晤,不错。他推着麦克走出去,一边说道:而且这还能增加你的体力,你在水外呆了多长时间了?
  六个小时左右,不过
  你需要洗个澡。
  我现在至少还可以在水外工作三小时。麦克注意到贾志伟神色慌张,继续说道:不过我会当心的。
  麦克正要转身走去,突然,卡伦德尔在他身后出现,大声叫道:拿的什么,小子?就是你手里的那玩意儿!

  麦克和贾志伟转身看见两扇门打开了,卡伦德尔和他身后的一些人走出电梯,还有萨拉,显然她已当了俘虏。
  贾志伟先生,就是这桩大生意吧?他边说边走上前去。
  什么生意,不是的。贾志伟竭力拖饰畏惧的神色,尽量自然地对麦克说:把它放在,嗯,放在该放的地方吧。
  等一等,别干傻事,孩子。卡伦德尔目光凶恶地瞪着麦克。
  要是你指的是轻举妄动或鲁莽麦克说。
  对。卡伦德尔打断了他,手指一捻,一个人走过来,要拿麦克手上的黑盒子。
  贾志伟和萨拉想走上去阻止,但那个打手己走了过去,要麦克交出来,麦克显得十分犹豫。
  告诉你的朋友,要是不合作,对他没有好处。卡伦德尔对贾志伟说。
  没有理由不让他看看。这位先生是?麦克乘机问道。
  卡伦德尔。贾志伟回答说。麦克不理那打手,径直把盒子拿到卡伦德尔面前。没有什么机密的。麦克泰然把东西递给他。
  嘿,没有机密!卡伦德尔对一个打手说,你拿着让我看。
  你要看什么?
  据说是什么录音机,是吗?
  这个盒子?麦克作出大不以为然的样子。
  嘿,不是录音机。
  瞧瞧里面有录音带吗?有放盒式录音带的地方吗?麦克问道。
  什么也没看见。贝尔凑上前看了一眼,自作聪明地对卡伦德尔说。再说,也没有看见政府标志,也没有绝密的标签。
  应该有的,对吗?卡伦德尔放下盒子。行了,这不是我要的东西。我要的那个在哪里?
  那我可以把它拿麦克说道。
  他还没说完,卡伦德尔就接上去说:我要我来要的东西。怎么样,贾志伟先生?
  贾志伟欲言又止。
  伊丽莎白正在实验室里专心致志地检视显微镜底下的一个薄片。过了一会儿,她拾起头来看看朱穆。你瞧。
  是麦克上星期带回来的化石岩上的酶吗?朱穆看显微镜。
  我一直在研究它,现在我敢肯定了瞧那边的分于链!
  碳基紫色的是什么物质?
  姑且说我们发现了一种物质吧,这种物质不是能大大改变世界上的一切精神病疗法,就是能
  就是什么?
  就是能使人完全丧失本性。她说完,立刻转身对着内部通讯联络系统。
  珍妮,麦克不是说要拿一些神秘的物质来分析吗?已经过了二十多分钟了。不行,我必须去找他,我也有令人兴奋的事要告诉他。她挂断电话,向那一头的兰色电梯走去,一边对朱穆说:如果你有兴趣的话,全部材料都在卷宗里。
  谢谢。他微笑着说。
  你有精神分裂症吗?是你要做这桩买卖的,现在你又打退堂鼓了!卡伦德尔生气地对贾志伟说。
  我已经解释过了,那时候我不能自制。
  亲爱的,让我来,我知道一个男人能不能自制。贝尔笑嘻嘻地对卡伦德尔说。
  我是经过安全审查的政府高级官员,你们向我要的是一件高度机密的东西,这件东西我无权交给任何一个无权接受的人。你们要我交出来是枉费心机。所以,我劝你们还是放明白一点,走吧。
  嘿,他就是成了笼子里的耗子,也还有一些胆量,要不是听见你的膝盖打哆嗦,我倒是会相信你。卡伦德尔高兴得大叫起来。
  拿出你们最厉害的一手来吧,我奉陪。贾志伟并不示弱。他正慢慢地朝那咖啡罐的方向移动。麦克明白他的动机,他是想用一种奇特的方法挽救这一局面。
  你?不行,那样花的时间太长,更快的方法是你告诉我,不然的话,你的秘书只好用没有指头的手打字了!卡伦德尔说着,突然叫道:有人来了!

  他们急忙转身,只见伊丽莎白向值班室走来。她首先看见麦克。麦克,你不是有东西要分析吗?她走进室内,一名打手走过去站在她背后。
  麦克,贾志伟,怎么回事?伊丽莎白看见这许多人,感到莫明其妙。
  她是谁?卡伦德尔问贾志伟。
  伊丽莎白博士。麦克答道。
  博士,常用你的手吗?
  对不起,他们是谁?她问贾志伟。
  卡伦德尔和。贾志伟陷入绝境。
  伊丽莎白吃惊地睁大眼睛
  歹徒!她怒斥道。
  生意人。卡伦德尔转向贾志伟:贾志伟先生,这样吧,让我拿走我需要的那个东西,不然就让玛莉博士失去她的手指。
  贾志伟?伊丽莎白的脸顿时气得灰白。
  好,我告诉你。贾志伟暗中筹划着,只是咖啡罐还离得太远。
  贾志伟,你怎么能告诉他?你不知道我把它藏在哪里。麦克本能地走上前去。
  嘿,好极了,原来在你那里。卡伦德尔急转身朝着麦克。
  贾志伟不敢自己保管,原因你是明白的。
  哦,好吧,伙计,看你的了,说出来,难道你喜欢看我的助手们如何对付你们这些赤手空拳的傻瓜吗?
  这时,第三个打手从麦克的房间走出来,叫道:喂,卡伦德尔先生!
  等一会儿。
  这经有些东西,你该来看看。
  什么样的?
  象个蓄水池,装满了水。
  是吗?卡伦德尔对麦克说:怎么,还没想好吗?他突然灵机一动。对伊丽莎白和萨拉笑笑说:水?算你们运气,可以少受点罪。又对麦克说:倒要看看你在水里能呆多久。
  要多久就多久。麦克说。
  有胆量,固执得很,但有胆量。卡伦德尔咯咯一笑,对打手们叫道:来呀,把他浸在水里。
  麦克警惕着,准备对付意料中的攻击。
  浸多久?打手问。
  直到他开口,不然就淹死他。
  打手们冲向麦克。麦克不甘示弱,与他们格斗起来。不过,他已经相省干渴了,气力不足,寡不敌众,被他们抓住,拖了出去。
  麦克萨拉难过地叫了一声,贾志伟伸出胳膊,搂住她的肩膀安慰她。
  我敢赌十块钱,用不了一分钟,他就会开口。卡伦德尔洋洋得意。
  不错。贝尔说,老虎,你看怎么样?她又对卡伦德尔说:浸他一分零五秒。
  好。卡伦德尔同意。他漫不经心地拿起那个咖啡罐。
  贾志伟神情紧张地望着他。
  这是什么?卡伦德尔问。
  看上去象什么?贾志伟反问道。卡伦德尔随便看了看,放回桌上。
  外面传来一阵水溅声和喘息声,随后是几声异样的,窒息的喊叫。
  五十四秒。我不相信他真能憋住气。卡伦德尔看了看表。
  卡伦德尔,你应该好好考虑这个看法。这是麦克的声音。
  卡伦德尔和贝尔吃惊地转过身去,麦克回来了。
  我的人在哪里?卡伦德尔叫道。
  你的人?我已经把他们灌饱了水,让他们等着警察。
  麦克平静地说。他穿过房间,走到放咖啡耀的那张桌子,拿起电话,贾志伟和伊丽莎白相视一笑,他们高兴地知道,水!使麦克恢复了神力,什么都阻挡不了的力量。
  放下!卡伦德尔吼道。
  你已经不是多数了,别想达到目的了。
  我叫你看看什么叫别想,臭小子。卡伦德尔狞笑道。
  他说着,以出人意料的快速和敏捷,一把抓住了萨拉,用胳膊勒着萨拉的脖子。
  麦克萨拉叫了起来。
  放开她,卡伦德尔。麦克放下听筒。
  先把我要的东西给我。
  麦克皱起了眉。
  他说到做到,他敢杀人!

  我数到三。一!
  麦克伊丽莎白叫道。
  二!
  给他吧!贾志伟让步了好,我拿给你。麦克飞快地接着说。
  这就是了,我早就跟你说了。
  就在这里。麦克说着,拿起咖啡罐。
  原来就是这个东西!
  现在是你的了。不过你拿了他实在太卑鄙。暂且不说偷窃是错误的,不管是否机密,都是不合法的,单说国家为了这样东西花了公民的几百万税款,你的抢劫就意味着
  别演讲了,美国的代表,从来都是钞票战胜爱国主义。
  卡伦德尔打断他的话,走到麦克身边准备去取麦克手中的咖啡罐。
  这时,麦克冷不防突然揭开晒盖,把罐子里剩的咖啡泼在他的脸上。卡伦德尔觉得嘴里甜滋滋的,他对麦克的这一轻蔑举动,暴跳如雷。
  好,你等着瞧,你等着瞧他狂怒地扑向麦克。贾志伟紧张地用怀疑的目光看着,他期待着咖啡里的药物发生作用,改变卡伦德尔的本性。果然,卡伦德尔突然改变了那种俄虎扑羊的姿态,似乎有什么无形的力量牵制着他,使他减慢了速度,等他到达麦克跟前时,竟然停了下来,并且和额悦色地说:我考虑你说的话,是对的。
  麦克和贾志伟微笑地点点头。
  做这种事是错误的,简直是反对美国!卡伦德尔完全变了。
  卢,你疯了还是怎么了?贝尔大为迷惑。
  不,我好象是生平第一次受到了启示。我很高兴今天到了这里。谢谢你们。
  欢迎你能醒悟过来。卡伦德尔先生。麦克拍拍卡伦德尔的肩。
  好,走吧,贝尔。对于未来的生活,我要好好想想哩。
  卡伦德尔温文尔雅地说。
  他们进入电梯时,他又虔诚地说:你看,我是不是该回到神学院去?电梯的门关上了,贝尔一付扫兴的样子。
  奇迹!是怎么产生的?萨拉心有余悸地说。
  伊丽莎白语出了其中的原因,她高兴得喊了起来:麦克!难道真是我们的试验成功了!
  麦克微笑地点点头。
  可是药物的力量不知能持续多久?伊丽莎白自言口语地说:药性过后,卡伦德尔又会恢复他的本性,那该怎么办?她有些忧心忡忡。
  药物能永远改变人的本性吗?麦克摇摇头。
  让我们回到现实中来吧!贾志伟笑着说:你们的研究工作往后再进行吧,卡伦德尔即使恢复了他的本性,他也会因为事情败露而逃跑的,不敢再来纠缠。麦克和伊丽莎白都高兴地笑了起来。
  萨拉,请给警察局挂电话,让他们派人把里屋的两个傻瓜抓走!贾志伟听到见屋那两个打手还在难受地喘息着。
  在研究中心,贾志伟正在打电话,麦克和伊丽莎白在一旁听着。
  很好,我很高兴,本。是这样,现在你欠我一个了,再见。贾志伟挂断电话,转身站起来。
  海军对我们满意吗?伊丽莎白问。
  贾志伟点点头。中央情报局也很满意。录音带给他们提供了一切需要的数据他们讲和了,下一艘自动遥控探测艇不会再出故障了。
  说到故障伊丽莎白委婉地说。
  我又进行了一次体检,没毛病。贾志伟说。
  我核查了所有的检查报告,伊丽莎白,一切正常。贾志伟,我们只是关心你罢了。麦克说。
  我知道,我领情了。不过,我不喜欢老提过去的事,过去的就让它过去吧,算了。今天是周末,我打算适当享受一下平静和安宁,如果我可以的话。他绷着脸,转过身,高视阔步地走出去。伊丽莎白和麦克交换了一下眼色,微笑了。
  贾志伟走出研究中心的大门。他把手伸进口袋,再拿出来的时候,手上竟是贝尔的钥匙!
或许您还会喜欢:
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
黑暗塔之二:三张牌
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:《三张牌》是长篇小说《黑暗塔》的第二部。《黑暗塔》的故事灵感在某种程度上来自罗伯特·勃朗宁的叙事诗《去黑暗塔的罗兰少爷归来》(其实这部作品亦受莎士比亚剧作《李尔王》的影响)。《黑暗塔》的第一部《枪侠》,交代了罗兰作为一个“转换”了的世界的最后一名枪侠, [点击阅读]