姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第一五章 石谷(希只尔)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一四卷
  第一五章 石谷(希只尔)
  这章是麦加的,全章共计九九节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.艾列弗,俩目,拉仪。这些是天经——明白的《古兰经》的节文。
  2.不信道者或许要希望他们原是归顺的。
  3.你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望的诱惑吧!因为他们不久就会知道的。
  4.我不毁灭一个城市则已,但毁灭它,就有一个可知的定期。
  5.任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。
  6.他们说:“受降示教诲的人啊!你确是一个疯子。
  7.你怎不昭示我们一些天神呢?如果你是说实话的。”
  8.我只凭真理而降天神,到那时,他们是不蒙缓刑的。
  9.我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。
  10.在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化古代的各宗派。
  11.没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。
  12.我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。
  13.他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。
  14.假若我为他们开辟一道天门,而他们从那道天门继续登天,
  15.他们必定说:“我们的眼睛受蒙蔽了,不然,我们是中了魔术的民众。”
  16.我确已在天上创造了(十2)宫,我为观察者而修饰天空。
  17.我保护著天,不许任何受诅咒的恶魔得以侵入,
  18.但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它。
  19.我展开了大地,并把许多山岳安置在大地上,而且使各种均衡的东西生出来。
  20.我在大地上为你们和你们所不能供养者而创造了许多生活资料。
  21.每一种事物,我这里都有其仓库,我只依定数降下它。
  22.我派遣滋润的风,我就从云中降下雨水,以供给你们饮料,你们绝不是雨水的蓄藏者。

  23.我确是能使万物生,能使万物死的;我确是万物的继承者。
  24.我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。
  25.你的主必定集合他们。他确是至睿的,确是全知的。
  26.我确已用黑色的成形的黏土创造了人。
  27.以前,我曾用烈火创造了精灵。
  28.当时,你的主曾对天神们说:“我必定要用黑色的黏土塑造人像而创造人。
  29.当我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的时候,你们应当对他俯伏叩头。”
  30.随后,天神们一同叩头,
  31.唯独易卜劣厮不肯叩头。
  32.主说:“易卜劣厮啊!你怎么不叩头呢?”
  33.他说:“你用黑色黏土塑成人像而创造的人,我不该向他叩头。”
  34.主说:“你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。
  35.你必遭诅咒,直到报应日。”
  36.他说:“我的主啊!求你对我缓刑,直到人类复活之日。”
  37.主说:“你确是被缓刑
  38.到可知的日期。”
  39.他说:“我的主啊!你已判定我是迷误的,所以我誓必在大地上以罪恶诱惑他们,我必定要使他们一同迷误。
  40.除非他们中你所选拔的仆人。”
  41.主说:“这是我应当维持的正路。
  42.我的仆人,你对他们绝无权力,除非那些顺从你的迷误者。
  43.火狱必定是他们全体的约定的地方。
  44.火狱有7道门,每道门将收容他们中被派定的一部分人。
  45.敬畏者们必定在一些乐园和源泉之间,
  46.你们平平安安地进入乐园吧!”
  47.我清除他们胸中的怨恨,他们将成为弟兄,在高榻上相对而坐。

  48.他们在那里不感觉疲乏,他们绝不被逐出。
  49.你告诉我的仆人们,我确是至赦的,至慈的;
  50.我的刑罚确是痛苦的。
  51.你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。
  52.当时,他们进去见他,说:“祝你平安。”他说:“我们确是畏惧你们的。”
  53.他们说:“你不要畏惧,我们的确以一个聪明的男孩向你报喜。”
  54.他说:“我已老迈,你们还向我报喜吗?你们以什么向我报喜呢?”
  55.他们说:“我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。”
  56.他说:“除迷误者外,谁会绝望于真主的恩惠呢?”
  57.他说:“使者们啊!你们有什么差事呢?”
  58.他们说:“我们奉派去惩治一群犯罪的民众。
  59.鲁特的家族除外,我们确要把他们全都救出来;
  60.但他的妻子除外,我们已预定她和其余的人同受刑罚。”
  61.当使者们来到鲁特的家里的时候,
  62.他说:“你们确是一些陌生的人。”
  63.他们说:“不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。
  64.我们把真理带来给你了,我们确是诚实的。
  65.你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。”
  66.我启示他这个判决:就是这等人,在早晨将被根除。
  67.城里的居民欣然而来,
  68.他说:“这些是我的客人,你们不要凌辱我,
  69.你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。”
  70.他们说:“难道我们没有禁止你与世人往来吗?”
  71.他说:“这些是我的女儿,如果你们要干什么。”
  72.指你的寿命发誓,他们必将彷徨于自己的癫狂之中。

  73.呐喊声在日出时袭击了他们。
  74.我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。
  75.对于能考察者,此中确有许多迹象。
  76.那个市镇确是在一条仍然存在的道路上的。
  77.对于信道者,此中确有一种迹象。
  78.那丛林的居民确是不义的,
  79.故我惩治了他们。这两个地方都在平坦的路上。
  80.石谷的居民确已否认使者们。
  81.我确已把我的许多迹象昭示他们,但他们背离了它。
  82.他们安全地凿山为屋,
  83.但呐喊声在早晨袭击了他们。
  84.他们所谋求的,对于他们无济于事。
  85.我只凭真理创造天地万物,复活时是必定来临的。所以你应当温和地原谅众人。
  86.你的主确是创造万物的主,确是全知的。
  87.我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。
  88.你不要觊觎我所使他们中各等人所享受的事物,你不要为他们而悲哀。你应当温和地对待信士们。
  89.你说:“我确是坦率的警告者。”
  90.那正如我所降示分配者们的(东西)一样的,
  91.他们把《古兰经》分割成若干肢体。
  92.指你的主发誓,我必将他们全体加以审问——
  93.审问他们生前的行为。
  94.你应当公开宣布你所奉的命令,而且避开以物配主者。
  95.在对付嘲笑者方面,我必使你满足。
  96.嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。
  97.我确已知道你为他们的谰言而烦闷。
  98.你应当赞颂你的主超绝万物,你应当与众人一起叩头,
  99.你应当崇拜你的主,直到那无疑的消息来临。
或许您还会喜欢:
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
魔戒第一部
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:天下精灵铸三戒,地底矮人得七戒,寿定凡人持九戒,魔多妖境暗影伏,闇王坐拥至尊戒。至尊戒,驭众戒;至尊戒,寻众戒,魔戒至尊引众戒,禁锢众戒黑暗中,魔多妖境暗影伏。※※※当袋底洞的比尔博·巴金斯先生宣布不久后会为自己一百一十一岁大寿举行盛大宴会时,哈比屯的居民都兴奋的议论纷纷。比尔博不但非常富有,更是个特立独行的奇人。 [点击阅读]
七钟面之谜
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:第一章早起那平易近人的年轻人,杰米·狄西加,每次两级阶梯地跑下“烟囱屋”的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]