姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第一九章 麦尔彦
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一九章 麦尔彦
  这章是麦加的,全章共计九八节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.卡弗,哈,雅,阿因,撒德。
  2.这是叙述你的主对于他的仆人宰凯里雅的恩惠。
  3.当时,他低声地呼吁他的主说:
  4.“我的主啊!我的骨骼已软弱了,我已白发苍苍了,我的主啊!我没有为祈祷你而失望。
  5.我的确担心我死后堂兄弟们不能继承我的职位,我的妻子又是不会生育的,求你赏赐我一个儿子,
  6.来继承我,并继承叶尔孤白的部分后裔。我的主啊!求你使他成为可喜的。”
  7.“宰凯里雅啊!我必定以一个儿子向你报喜,他的名字是叶哈雅,我以前没有使任何人与他同名。”
  8.他说:“我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢?”
  9.主说:“事情就是这样。”你的主说:“这对于我是容易的。以前你不存在,而我创造了你。”
  10.他说:“我的主啊!求你为我预定一种迹象。”他说:“你的迹象是你无疾无病,但三日三夜你不能和人说话。”
  11.他从圣所里走出来见他的族人,就暗示他们:“你们应当朝夕赞颂真主。”
  12.“叶哈雅啊!你应当坚持经典。”他在童年时代我已赏赐他智慧,
  13.与从我发出的恩惠和纯洁。他是敬畏的,
  14.是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。
  15.他在出生日、死亡日、复活日都享受和平。
  16.你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属而到东边一个地方。
  17.她用一个帷幕遮蔽著,不让人们看见她。我使我的精神到她面前,他就对她显现成一个身材匀称的人。
  18.她说:“我的确求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。”
  19.他说:“我只是你的主的使者,我来给你一个纯洁的儿子。”
  20.她说:“任何人没有接触过我,我又不是失节的,我怎么会有儿子呢?”
  21.他说:“事实是像这样的,你的主说:这对于我是容易的。我要以他为世人的迹象,为从我发出的恩惠,这是已经判决的事情。”
  22.她就怀了孕,于是她退避到一个僻远的地方。
  23.阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁,她说:“啊!但愿我以前死了,而且已变成被人遗忘的东西。”

  24.椰枣树下有声音喊叫她说:“你不要忧愁,你的主已在你的下面造化了一条溪水。
  25.你向著你的方向摇撼椰枣树,就有新鲜的、成熟的椰枣纷纷落在你的面前。
  26.你吃吧,你喝吧,你愉快吧!如果你见人来,你可以说:‘我确已向至仁主发愿斋戒,所以今天我绝不对任何人说话’。”
  27.她抱著婴儿来见她的族人,他们说:“麦尔彦啊!你确已做了一件奇事。
  28.哈伦的妹妹啊!你父亲不是缺德的,你母亲不是失节的。”
  29.她就指一指那个婴儿,他们说:“我们怎能对摇篮里的婴儿说话呢?”
  30.那婴儿说:“我确是真主的仆人,他要把经典赏赐我,要使我做先知,
  31.要使我无论在那里都是有福的,并且嘱咐我,只要活著就要谨守拜功,完纳天课,
  32.(他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。
  33.我在出生日、死亡日、复活日,都享受和平。”
  34.这是麦尔彦的儿子尔萨,这是你们所争论的真理之言。
  35.“真主不会收养儿子——赞颂真主、超绝万物——当他判决一件事的时候,他只对那件事说:‘有’,它就有了。
  36.真主确是我的主,也确是你们的主,所以你们应当崇拜他。这是正路。”
  37.但各派之间意见分歧。重大日来临的时候,悲哀归于不信道者。
  38.他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。
  39.你应当警告他们悔恨之日,当日一切事情已被判决,而他们现在还在疏忽之中。他们不信正道。
  40.我必定继承大地和大地上所有的一切,他们将归于我。
  41.你应当在这部经典里提及易卜拉欣,他原是一个虔诚的人,又是一个先知。
  42.当时他对他父亲说:“我的父亲啊!你为何崇拜那既不能听,又不能见,对于你又没有任何裨益的东西呢?
  43.我的父亲啊!没有降临你的知识,确已降临我了;你顺从我吧,我要指示你一条正路。
  44.我的父亲啊!你不要崇拜恶魔,恶魔确是违抗至仁主的。
  45.我的父亲啊!我的确怕你遭受从至仁主发出的刑罚,而变成恶魔的朋友。”
  46.他说:“你厌恶我的主宰吗?易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱骂你。你应当远离我@个长时期。”

  47.他说:“祝你平安!我将为你向我的主求饶,他对我确是仁慈的。
  48.我将退避你们,以及你们舍真主而祈祷的。我将祈祷我的主,我或许不为祈祷我的主而变为薄命的人。”
  49.他既退避他们,以及他们舍真主而祈祷的,我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白,我使他俩成为先知,
  50.我把我的恩惠赏赐他们,我使他们亨有真实的、崇高的声望。
  51.你应当在这部经典里提及穆萨,他确是纯洁的,确是使者,确是先知。
  52.我从那座山的右边召唤他,我叫他到我这里来密谈。
  53.我为了慈爱而把他哥哥先知哈伦给他做助手。
  54.你应当在这部经典里提及易司马仪,他确是重然诺的,他是使者,又是先知。
  55.他以拜功和天课命令他的家属,他在他的主那里是可喜的。
  56.你应当在这部经典里提及易德立斯,他是一个老实人,又是一个先知,
  57.我把他提高到一个崇高的地位。
  58.真主曾加以恩宠的这些先知,属于阿丹的后裔,属于我使(他们)与努哈同舟共济者的(后裔),属于易卜拉欣和易司拉仪的后裔,属于我所引导而且选拔的人,对他们宣读至仁主的启示的时候,他们俯伏下去叩头和哭泣。(此处叩头!)
  59.在他们去世之后,有不肖的后裔继承他们,那些后裔废弃拜功,顺从嗜欲,他们将遇迷误的果报。
  60.但悔罪而信道,且行善者除外,他们将入乐园,不受丝毫亏待。
  61.那是常住的乐园,至仁主在幽玄中应许其众仆的,他的诺言确是要履行的。
  62.他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。
  63.就是我将使众仆中的敬畏者继承的乐园。
  64.我们唯奉你的主的命令而随时降临,在我们面前的,在我们后面的,以及在我们前后之间的(事情),他都知道。你的主是不忘记的。
  65.他是天地万物的主,你应当崇拜他,你应当耐心,你知道他有匹敌吗?
  66.人说:“我死后必要复活吗?”
  67.人忘记了吗?他以前不是实有的,而我创造了他。
  68.指你的主发誓,我必将他们和众恶魔集合起来。然后我必使他们去跪在火狱的周围。
  69.然后我必从每一宗派中提出对至仁主最悖逆的人。

  70.然后,我的确知道谁是最该受火刑的。
  71.你们中没有一个人不到火狱的,那是你的主决定要施行的。
  72.然后,我将拯救敬畏者,而让不义者跪在那里面。
  73.对他们宣读我的明显的迹象的时候,不信道者对信道者说:“哪一派的地位更优越,会场更优美呢?”
  74.在他们之前,我曾毁灭了许多世代,无论资产和外观,都比他们更优美。
  75.你说:“在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复活时他们就知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱了。”
  76.真主将为遵循正道者增加其引导。常存的善功,在你的主看来是报酬更好,结局更善的。
  77.你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:“我必要获得财产和子嗣。”
  78.他曾窥见幽玄呢?还是他曾与至仁主订约呢?
  79.不然,我将记录他所说的,我将为他加重刑罚,
  80.我将继承他所说的财产和子嗣。而他将单身来见我。
  81.他们舍真主而崇拜许多主宰,作为自己的权利。
  82.不然,那些主宰将否认他们的崇拜,而变成他们的仇敌。
  83.你还不知道吗?我把恶魔们放出去诱惑不信道者,
  84.所以你对他们不要急躁,我只数他们的寿数。
  85.那日,我要把敬畏者集合到至仁主的那里,享受恩荣。
  86.我要把犯罪者驱逐到火狱去,以沸水解渴。
  87.但与至仁主订约者除外,人们不得说情。
  88.他们说:“至仁主收养儿子。”
  89.你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
  90.天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。
  91.这是因为他们妄称人为至仁主的儿子。
  92.至仁主不会收养儿子,
  93.凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。
  94.他确已统计过他们,检点过他们。
  95.复活日他们都要单身来见他。
  96.信道而且行善者,至仁主必定要使他们相亲相爱。
  97.我以你的语言,使《古兰经》成为容易的,只为要你借它向敬畏者报喜,并警告强辩的民众.
  98.在他们之前,我曾毁灭了许多世代,你能发现那些世代中的任何人,或听见他们所发的微声吗?
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]