姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第二一章 众先知(安比雅)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一七卷
  第二一章 众先知(安比雅)
  这章是麦加的,全章共计一一二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.对众人的清算已经临近了,他们却在疏忽之中,不加以思维。
  2.每逢有新的记念,从他们的主降临他们,他们倾听它,并加以嘲笑。
  3.不义者秘密谈论说:“这只是一个象你们一样的凡人, 你们明知是魔术而顺从他吗?”
  4.他说:“我的主知道在天上和地上所说的话,他确是全聪的,确是全知的。”
  5.但他们说:“这是痴人说梦呢?还是他捏造谎言呢?还是他是一个诗人呢? 教他象古代的众使者那样昭示我们一种迹象吧。”
  6.在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?
  7.在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道, 就应当询问精通记念者。
  8.我没有把他们造成不吃饭的肉身,他们也不是长生不老的。
  9.嗣后,我对他们实践诺约,故拯救他们和我所意欲者,而毁灭了过分者。
  10.我确已降示你们一本经典,其中有你们的记念,难道你们不了解吗?
  11.我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。
  12.当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。
  13.“你们不要奔逃,你们回去享受你们的豪华生活,和你们的住宅, 以便你们将来受审讯。”
  14.他们说:“哀哉我们!我们原来确是不义的人。”
  15.那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成谷茬和死灰。
  16.我未曾以游戏的态度创造天地万物;
  17.假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。
  18.我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。
  19.凡在天地间的,都是他的;凡在他那里的,都虔诚地崇拜他,既不傲慢,又不疲倦。
  20.他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。
  21.难道他们把大地上许多东西当神明,而那些神明能使死人复活吗?
  22.除真主外,假若天地间还有许多神明,那末,天地必定破坏了。 赞颂真主——宝座的主——是超乎他们的描述的。
  23.他自己的行为,不受审讯,而他们都是要受审讯的。
  24.难道他们除真主外还事奉许多神明吗?你说:“你们拿证据来吧, 这是对于我的同道者的记念,也是对于在我之前者的记念,但他们大半不知真理,背弃它。”
  25.在你之前,我所派遣的使者,都奉到我的启示: 除我之外绝无应受崇拜的。所以你们应当崇拜我。
  26.他们说:“至仁主以(天神)为女儿。”赞颂真主,超绝万物。不然,他们是受优待的奴仆,
  27.他们在他那里不敢先开口,他们只奉行他的命令;
  28.他知道在他们前面和后面的;他们只替他所喜悦者说情。 他们为敬畏他而恐惧。

  29.他们中谁说“我是真主以外的神明”,我就以火狱报酬谁,我将要这样报酬一切不义者。
  30.不信道者难道不知道吗?天地原是闭塞的,而我开天辟地, 我用水创造一切生物。难道他们不信吗?
  31.我在大地上创造了群山,以免大地动荡而他们不安; 我在群山间创造许多宽阔的道路,以便他们能达到目的。
  32.我把天造成安全的穹窿,而他们忽视其中的迹象。
  33.他是创造昼夜和日月的,天体运行各循一条轨道。
  34.在你之前的任何人,我没有为他注定长生,如果你死了,难道他们能够长生吗?
  35.凡有血气者,都要尝死的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。
  36.当不信道者看见你的时候,他们只把你当作笑柄。(他们说:)“就是这个人诽谤你们的神明吗?”他们不信至仁主的记念。
  37.人是生来急躁的,我将要昭示你们我的迹象,所以你们不必催促我。
  38.他们说:“这个警告将在何时实现呢?如果你们是诚实的人。”
  39.假若不信道者,知道在那个时候, 他们不能对自己的面部和背部防御火焰,他们也不能获得援助……
  40.但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。
  41.在你之前,有许多使者,确已被人愚弄,而愚弄的刑罚已降临愚弄者了。
  42.你说:“谁在昼夜中保护你们,使你们得免于至仁主(的刑罚)呢?”不然,他们背弃他们的主的记念。
  43.除我之外,难道他们有许多神明保护他们吗?他们所崇拜的神明,不能自卫,他们对我(的刑罚)也不蒙庇护。
  44.不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。 难道他们不知道我来缩小他们的边境吗?难道他们是战胜者吗?
  45.你说:“我只借启示而警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。
  46.如果你的主的刑罚,有一丝毫接触他们,他们必定说:“悲哉我们! 我们原来确是不义者。”
  47.在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。
  48.我确已赏赐穆萨和哈伦证据和光明,以及敬畏者的记念;
  49.敬畏者在秘密中敬畏他们的主,他们是为复活时而恐惧的。
  50.这是我所降示的吉祥的记念,难道你们否认它吗?
  51.以前我确已把正直赏赐易卜拉欣,我原是深知他的。
  52.当时,他对他的父亲和宗族说:“你们所依恋的这些雕像是什么东西?”
  53.他们说:“我们发现我们的祖先是崇拜他们的。”
  54.他说:“你们和你们的祖先,确已陷于明显的迷误之中。”
  55.他们说:“你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?”
  56.他说:“不然,你们的主,是天地的主,是天地的创造者, 我对于此事是一个证人。

  57.——指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。”
  58.他把偶像打碎了,只留下一个最大的,以便他们转回来问他。
  59.他们说:“谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。”
  60.他们说:“我们曾听见一个青年,名叫易卜拉欣的,诽谤他们。”
  61.他们说:“你们把他拿到众人面前,以便他们作证。”
  62.他们说:“易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?”
  63.他说:“不然,是这个最大的偶像做了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。”
  64.他们就互相批评。随后说:“你们(崇拜偶像)确是不义的。”
  65.然后,他们倒行逆施,(他们说):“你确已知道这些是不会说话的。”
  66.他说:“你们舍真主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗?
  67.呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?”
  68.他们说:“你们烧死他吧!你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。”
  69.我说:“火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!”
  70.他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。
  71.我拯救他和鲁特,而使他俩迁移到我为世人而降福的地方去。
  72.我赏赐他易司哈格,又增赐他叶尔孤白,我使他们都变成善人。
  73.我以他们为世人的师表,他们奉我的命令而引导众人。 我启示他们:应当力行善事,谨守拜功,完纳天课。他们是只崇拜我的。
  74.我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市, 那个城市的居民确是放荡的恶民。
  75.我使他进入我的恩惠之中,他确是一个善人。
  76.(你应当叙述)努哈,以前,他曾呼吁我,故我答应了他, 并且拯救他和他的信徒们脱离忧患。
  77.我使他脱离否认我的迹象的民众,他们确是恶民,故我使他们统统淹死。
  78.(你应当叙述)达五德和素莱曼,当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候, 他俩为庄稼而判决,对于他们的判决我是见证。
  79.我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。
  80.我教他替你们制造铠甲,以保护你们,使你们得免于战争的创伤, 这你们感谢吗?
  81.我替素莱曼制服狂风,它奉他的命令而吹到我曾降福的地方, 我是深知万物的。
  82.我又替他制服一部分恶魔,他们替他潜水,并且做其它工作, 我是监督他们的。
  83.(你应当叙述)艾优卜, 当时他曾呼吁他的主(说):“痼疾确已伤害我,你是最仁慈的。”
  84.我就答应他的请求,而解除他所患的痼疾,并以他的家属和同样的人赏赐他,这是由于从我发出的恩惠和对于崇拜我者的记念。

  85.(你应当叙述)易司马仪,易德立斯,助勒基福勒都是坚忍的。
  86.我使他们进入我的恩惠之中,他们确是善人。
  87.(你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去, 他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼吁(说):“除你之外,绝无应受崇拜者, 我赞颂你超绝万物,我确是不义的。”
  88.我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。
  89.(你应当叙述)宰凯里雅,当时他曾呼吁他的主(说):“我的主啊!求你不要任随我孤独,你是最好的继承者。”
  90.我就答应他,而且赏赐他叶哈雅,并改正他的妻子。他们争先行善, 他们为希望和恐惧而呼吁我,他们对于我是恭顺的。
  91.(你应当叙述)那保持贞操的女子,我把我的精神吹入她的体内, 我曾以她的儿子为世人的一个迹象。
  92.你们的这个民族,确是一个统一的民族,我是你们的主,故你们应当崇拜我。
  93.他们分成了若干教派,各派都要归于我。
  94.谁信道而且行善,谁的劳绩绝不遭否认,我确是记录他的善功的。
  95.我所毁灭的市镇,想复返人世,那是不可能的。
  96.直到雅朱者和马朱者被开释,而从各高地蹓向四方。
  97.真实的应许将近了,不信道者突然瞪着眼睛(说):“悲哉我们! 我们对于今天曾是疏忽的。不然,我们是不义的。”
  98.你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。
  99.假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。
  100.他们在其中将经常叹息,他们在其中将一无所闻。
  101.曾蒙我最优的待遇者,将远离火狱,
  102.而不闻其最微的声音,他们将永居在自己所爱好的享乐中,
  103.不使他们忧愁最大的恐怖。 众天神将欢迎他们(说):“这是你们曾受应许的日子。”
  104.在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。
  105.我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。
  106.对于崇拜主的民众,此经中确有充足的裨益。
  107.我派遣你,只为怜悯全世界的人。
  108.你说:“我只奉到启示说:你们所当崇拜的,只是独一的主宰。 你们归顺吗?”
  109.如果他们背离正道,你就说:“我公平地通知你们, 我不知道你们所被警告的(刑罚)是临近的呢?还是遥远的呢?
  110.他的确知道公开的言语,也知道你们所隐讳的。
  111.我不知道,这或许是对你们的考验和暂时的享受。”
  112.他说:“我的主啊!求你秉公判决。我们的主是至仁的主, 对于你们所用以描述他的言语他是被求助的。”
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城2·天使战争
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:圣犹大教堂是夜城唯一的教堂,我只有在生意需要的时候才会去。这间教堂距离到处都有敬神场所的上帝之街很远,独自耸立在一个极为安静的角落里,远离夜城一切华丽亮眼的霓虹。这是间不打广告的教堂,一间毫不在意路过的人们愿不愿意进入的教堂。它只是默默地待在原地,以防任何不时之需。圣犹大教堂以迷途圣人之名而建,是一幢非常非常古老的建筑,甚至可能比基督教本身还要古老。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
日瓦戈医生
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:精彩对白Gen.YevgrafZhivago:Tonya,canyouplaythebalalaika?日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?Engineer:Cansheplay?She'sanartist!工程师:她会弹吗?她是个艺术家!Komarovski:Igivehertoyou,YuriAndreavich.Weddingpresent.科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。 [点击阅读]