姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
古兰经 - 第六八章 笔(改赖姆)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六八章 笔(改赖姆)
  这章是麦加的,全章共计五二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.努奈。以笔和他们所写的盟誓,
  2.你为主的恩典,你绝不是一个疯人,
  3.你必得享受不断的报酬。
  4.你确是具备一种伟大的性格的。
  5.你将看见,他们也将看见,
  6.你们究竟谁是害疯病的。
  7.你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。
  8.你不要顺从否认真理的人们,
  9.他们希望你柔顺,他们也柔顺。
  10.你不要顺从每个妄誓的、卑贱的、
  11.说谎的、进馋的、
  12.吝啬的、过份的、犯罪的、
  13.粗鄙而且是私生子的人。
  14.那是因为他是有财产和子嗣的。
  15.有人对他宣读我的迹象时,他就说:“这是古人的故事。”
  16.我将在他的鼻子上打上烙印。
  17.我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,
  18.并不留一部分给贫民。
  19.当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,
  20.一旦之间变成焦土一样。
  21.他们曾在早晨彼此相呼:
  22.“你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。”
  23.他们走了,途中悄悄地商议说:
  24.“今天绝不要让一个贫民走进园圃。”
  25.他们早晨起来以为自己是能遏制的。
  26.当他们看见园圃的时候,他们说:“我们碓是迷误的,
  27.不然,我们是被剥夺的!”
  28.他们中最优秀的人说:“难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?”
  29.他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。”
  30.於是他们大家走向前来,互相责备起来。
  31.他们说:“伤哉我们!我们原来确是放荡者。
  32.或许我们的主,以一个比这还好的园圃,补偿我们,我们确是恳求我们的主的。”
  33.刑罚就是那样的。后世的刑罚确是更重大的,假如他们知道。
  34.敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。
  35.难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
  36.你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢!
  37.难道有一本可供你们诵习的天经,
  38.在那本天经里你们确有自己所选择的。
  39.难道我曾与你们缔结过复活日才满期的、坚定的盟约,因而你们确有你们所判断的?
  40.你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?
  41.难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果他们是诚实的人。
  42.在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。
  43.同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。
  44.你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋於毁灭。
  45.我优容他们,我的计策确是周密的。
  46.你向他们索取报酬,教他们担负太重呢?
  47.还是他们能知幽玄,故加以记录呢?
  48.故你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他拗著怒呼吁他的主;
  49.假若从他的主发出的恩典没有达到他,那末,他必受责备地被抛到荒凉的地方。
  50.嗣后,他的主拣选了他,并使他入於善人之列。
  51.不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:“他确是一个疯子。”
  52.这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]