姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黑麦奇案 - 19
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  .19.佛特斯库全家在“紫杉小筑”的客厅里集合。柏西瓦尔?佛特斯库倚着壁炉架对大家说话。
  柏西瓦尔说:“一切都没问题。不过整个局势叫人不满。
  警察来来去去,什么话都不跟我们说。他们好像顺着某一路线调查;然而案情又胶着不动。我们不能订计划,我们不能安排未来的事情。”
  珍妮佛说:“真不体贴,真愚蠢。”
  柏西瓦尔继续说:“警方仍禁止我们离开这栋房子。不过我认为我们不妨讨论未来的计划。你呢!爱兰?我听说你要嫁给——他名叫什么来着——吉拉德?莱特?你知道什么时候吗?”
  “愈快愈好,”爱兰说。
  柏西瓦尔皱皱眉。
  “你是说大约再过六个月?”
  “不,才不呢,我们何必等六个月?”
  “我想这样比较合乎礼法,”柏西瓦尔说。
  爱兰说:“胡扯。一个月——我们最多等一个月。”
  柏西瓦尔说:“好吧,由你决定。你结婚后有什么计划?”
  “我们想办一所学校。”
  柏西瓦尔摇摇头。
  “这种时机办学校太冒险了。帮佣的人力缺乏,教职员也难找——爱兰,听来不错,可是换了我,我会三思。”
  “我们考虑过了。吉拉德觉得国家的前途完全依赖恰当的教育。”
  柏西瓦尔说:“我后天要去见毕林斯莱先生。我们得讨论各种财务问题。他建议你用爹留给你的钱设立个人和子女的信托基金。现在这种办法很可靠。”
  爱兰说:“我不要。我们需要办学校的资金。我们听说有一间很合适的房子要出售。地点在康威尔。庭园漂亮,房子也相当好。得再建设一番——加盖几间侧厢。”
  “你是说——你是说你要从公司抽走你所有的钱?真的,爱兰,我认为你的作法不聪明。”
  爱兰说:“我想抽出来比留在公司里聪明多了。到处有公司破产。瓦尔,爹去世前,你亲口说过情况很糟糕。”
  柏西瓦尔含含糊糊说:“人免不了说这种话嘛,不过爱兰,你把资金全部抽出去,买房子,添设备,办学校,我认为你简直发疯。如果不成功怎么办呢?你会一文不名。”
  爱兰执拗地说:“会成功的。”

  兰斯躺在椅子上,鼓励道:“我支持你。爱兰,试试看吧。我认为那种学校一定很怪,不过这是你们——你和吉拉德——想做的事。就算你们赔钱,至少已享受到从心所愿的满足感。”
  柏西瓦尔尖刻地说:“兰斯,谁都料得到你会说这种话。”
  兰斯说:“我知道,我知道,我是败家子。不过柏西老哥,我仍觉得自己的人生比你有乐趣。”
  柏西瓦尔冷冷地说:“那要看所谓乐趣是什么。兰斯,这一来我们要谈你自己的计划了。我猜你要回肯亚——或加拿大——或者去爬圣母峰,或做点古怪的事?”
  “你怎么会这样想呢?”兰斯说。
  “咦,你向来不习惯过英国的家居生活,对不对?”
  兰斯说:“人年纪大了就会改变,想要定下来。柏西老哥,你知不知道,我指望试做认真的商人。”
  “你意思是说……”
  兰斯咧嘴一笑。“老哥,我是说我要进公司跟你合作。
  噢,你是大股东,当然嘛。你的股份大得很。我只是很小的股东。不过我也有股权,能参与事务,对不对?”
  “噢——是的——你这么说当然没错。不过老弟,我告诉你,你会厌烦到极点。”
  “现在我怀疑。你不相信自己会厌烦。”
  柏西瓦尔皱皱眉。
  “兰斯,你不是认真想要进公司吧?”
  “插手管事?是的,我就想这么做。”
  柏西瓦尔摇摇头。
  “你知道,公司情况很糟糕,你马上就会发现的。爱兰如果坚持要抽走她名下的财产,我们大概只能勉强付清。”
  兰斯说:“喏,爱兰,你看你多聪明,坚持要趁钞票还在的时候捞走。”
  柏西瓦尔气冲冲地说:“说真的,兰斯,你这些玩笑真低级。”
  珍妮佛说:“兰斯,我认为你说话不妨小心一点。”
  派蒂坐在窗边,和大家隔一段距离,她依次打量他们。
  如果这就是兰斯所谓“故意整柏西瓦尔”,她看出兰斯已达到目标了。柏西瓦尔的冷漠受到了干扰。他怒喝道:
  “兰斯,你是认真的吗?”
  “百分之百认真。”
  “行不通的,你知道,你很快就受不了。”

  “才不哩。想想这对我是多大的变化:一间市区办公室,有打字员走来走去。我要请一位跟葛罗斯佛诺小姐类似的金发秘书——她姓葛罗斯佛诺吧?我猜你把她抢去了。不过我要找一个像她的人。‘是的,兰斯先生;不,兰斯先生。你的茶,兰斯先生。’”
  柏西瓦尔喝斥说:“噢,别耍宝。”
  “你何必生气呢,哥哥?你不指望我为你分劳吗?”
  “你根本不知道情况乱到什么程度。”
  “不,你得说给我听。”
  “首先你要明白,最近六个月——不,不止,最近一年爹不太正常。金融上他做出难以相信的蠢事,把好股票卖掉,买进各种投机股权。有时候真的转手就把钱丢光,也可以说纯粹要享受花钱的乐趣。”
  兰斯说:“事实上,他喝茶被‘塔西因’毒死,对家人有好处。”
  “这种说法太难听,不过大体上你说得不错。唯有这样我们才免于破产。不过我们必须非常谨慎,行事要小心。”
  兰斯摇摇头。
  “我不同意。谨慎对人向来没好处。你必须冒点险,发挥一下。你必须追求大目标。”
  柏西说:“我不同意。谨慎和节约是我们的座右铭。”
  “可不是我的,”兰斯说。
  柏西瓦尔说:“记住,你只是小股东。”
  “好吧,好吧,不过我照样有一点点发言权。”
  柏西瓦尔激动地在屋里踱来踱去。
  “没有用的,兰斯。我喜欢你和——”
  “真的吗?”兰斯插嘴说。柏西瓦尔好像没听见。
  “……不过我真的认为我们不可能合作。我们的观点完全不同。”
  “这也许有好处哩,”兰斯说。
  柏西瓦尔说:“唯有拆股才是合理的办法。”
  “你要买下我的股份——是这个打算吗?”
  “老弟,我们的看法有天渊之别,这是唯一合理的办法。”
  “你若连爱兰该得的遗产都难以付清,那你要怎么付我的股份钱呢?”
  柏西瓦尔说:“噢,我不是指现金。我们可以——呃分一分各种股权。”
  “我猜稳当的由你保留,投机性最严重的由我拿走,是不是?”

  “你似乎比较喜欢那些嘛,”柏西瓦尔说。
  兰斯突然咧嘴一笑。
  “柏西老哥,你说得没有错。但我不能完全纵容自己的喜好。我还得替派蒂着想呢。”
  两个男人都看看她。派蒂张开嘴巴又合上了。无论兰斯玩的是什么把戏,她最好别插手。她确定兰斯有特别的用意,可是她不太知道他的目标是什么。
  兰斯笑道:“列出来吧,柏西。假钻石矿、难以接近的红宝石矿、没有石油的油田开采权。你以为我像外表看来那么傻?”
  柏西瓦尔说:
  “当然啦,有些股权投机性甚高,不过请记住,最后也可能极有价值。”
  兰斯露齿道:“改变口风啦?想把爹最近买的投机股份和以前的‘黑画眉矿场’等玩意儿推给我。对了,督察有没有问你‘黑画眉矿场’的事?”
  柏西瓦尔皱皱眉。
  “有,他问了。我想不出他要打听什么。我没有多少话可以奉告。当年你我都是小孩子。我只记得爹远行到那儿,回来说事情不妙。”
  “那是什么——金矿吗?”
  “我相信是。爹回来肯定说那边没有黄金。告诉你,爹是不会弄错的。”
  “谁拉他参加?是个姓麦克坎齐的人吧?”
  “是的,麦克坎齐死在那边。”
  兰斯思忖道:“麦克坎齐死在那边。是不是有人大闹?
  我好像记得……是麦克坎齐太太吧?来这边大骂爹一顿,甚至诅咒他。如果我记得没错,她指控爹谋害她丈夫。”
  柏西瓦尔强压住情绪说:“我真的不记得有这种事。”
  兰斯说:“我倒记得。当然啦,我年纪比你小很多,也许就因此才感兴趣吧。身为小孩,我觉得那件事好精采。黑画眉矿场在什么地方?是不是西非洲?”
  “是的,我想是吧。”
  兰斯说:“改天我到办公室,要查查采矿权。”
  柏西瓦尔说:“你可以确定爹不会弄错的。他若回来说没有黄金,就没有黄金。”
  兰斯说:“你说的可能没有错。可怜的麦克坎齐太太。
  不知道她和她带来的那两个小孩怎么样了。真奇妙——他们现在一定长大了。”
或许您还会喜欢:
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
城市与狗
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:凯恩说:“有人扮演英雄,因为他是怯懦的。有人扮演圣徒,因为他是凶恶的。有人扮演杀人犯,因为他有强烈的害人欲望。人们之所以欺骗,是因为生来便是说谎的。”——让保尔·萨特一“四!”“美洲豹”说道。在摇曳不定的灯光下,几个人的脸色都缓和下来。一盏电灯,灯泡上较为干净的部分洒下光芒,照射着这个房间。除去波菲里奥?卡瓦之外,对其他的人来说,危险已经过去。两个骰子已经停住不动,上面露出“三”和“幺”。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]
相约星期二
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:最后的课程——《相约星期二》中文版序余秋雨一我们人类的很多行为方式是不可思议的,有时偶然想起,总会暗暗吃惊。譬如,其中一件怪事,就是人人都在苦恼人生,但谁也不愿意多谈人生。稍稍多谈几句的,一是高中毕业生,动笔会写“生活的风帆啊”之类的句子;二是街头老大娘,开口会发“人这一辈子啊”之类的感叹。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.