姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
荒漠甘泉 - 《荒漠甘泉》5月(下)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《荒漠甘泉》5月21日
  “我想起我夜间的歌曲。”(诗篇77篇6节)
  有一种歌鸟,在亮光中不会唱歌的。虽然主人竭力引它出声,但它总是默然。有时偶然发出短而且促的一声,但这不足代表它的艺术。只有一个方法可以使它唱出最美丽的音乐来,就是在笼的上下四周罩上一层不透光的黑布。
  有许多人都要在夜幕下降之后,才知道歌唱,传说夜莺在荆棘刺着胸口时鸣啼。夜晚才听见天使的歌颂之声,那是大喜的信息:“新郎来了,你们出来迎接他。。”(马太福音25章6节)这是在半夜——顶黑的时候——报的。
  人何独不然;天色尚未黑暗,灵魂充满了自己的安逸,他能否真正领悟神爱的丰富和甘甜?倒不如在最黑暗的处境中才能有所表现。
  光明是从黑暗中出来的,早晨亦自从夜晚滋长的。
  詹姆斯·克里曼历访巴尔干诸国,寻找塞维亚流亡女王娜塔丽,他记述此行的信札中说:“在那值得纪念的旅程中,我第一次知道市上玫瑰香油精的原料,产自巴尔干山中。使我感到兴趣的是,玫瑰必须在黑暗的半夜方可采摘,采花工作就在短短的一二小时内完成。”
  “起初我觉得这个采集方式似乎是古代迷信的遗传;后来深入调查,终于知道连科学家的实验亦证明了玫瑰花若在日光中采摘,它将损失其香味的百分之四十。”
  对于人类的生活和文化,确是事实,不是儿戏幻想。——马克李和(Malcolm J.McLeod)
  《荒漠甘泉》5月22日
  “他就工作。”(诗篇37篇5节直译)
  杨氏译本把诗篇三十七篇五节“当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。”译作“当将你的事辊在耶和华身上,倚靠他,他就工作。”
  这给我们看见当我们把无论什么重担真正交托,或者从我们手中辊到他手中的时候,他立刻就工作;他并非将要工作,或者或许工作,乃是就工作——现在就工 作。真的,如果我们把所有的重担——忧愁的重担、难处的重担、物质需要的重担、工作的重担等等——都交托他,他必现在就替我们工作。
  “他就工作。”什么时候呢?现在!可是我们信神现在就工作的信心太迟钝。我们不信当我们一交托给神的时候,神就工作;我们以为神必慢慢而行。我们立刻信,神就立刻行;我们就用不着自己再去试了。我们不能,神能;赞美感谢他!
  立刻的期望,可使圣灵眷顾到我们所交托的事。这不是我们的能力所及,亦不必自己去徒然费力,“他就工作。”
  让我们在这里享受安息,不要把我们的手放上去罢!哦,多么轻松!他正在替我们工作!
  但是有人要说:“我看不见什么结果。”不要紧的。如果你已经辊给了他,“他就工作。”信心或许要受试验,但是他的话语必定可靠!(V.H.F.)
  “我要求告至高的神,就是为我成全诸事的神。”(诗五十七篇二节)
  有一种美丽的译本,把“为我成全诸事”译作“为我成全在我手中的事”。正在我手中的事——今天手中的事——今天我自己的一点特别的琐事、我所不能办的 事——这就是我可以求他“为我”作的;让我们自己安息下来罢!深信他必成全。“智慧人,并他们的作为,都在神手中。”(传道书九章一节)——海弗格尔 (Havergal)
  神必履行他的圣约,凡在神手中的,神必成全。因此过去的恩典,即为将来的保障,也是继续求告于神的力量。——司布真(C.H.Spurgeon)
  《荒漠甘泉》5月23日
  “他们的智慧无法可施,于是他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中领出他们来。”(诗篇107篇27-28节)
  你不要失望;也许最后的一把钥匙,它才是替你开门的。——司单雪佛(Stansiter)
  《荒漠甘泉》5月24日
  “当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕;到神所说的日期,就给亚伯拉罕生了一个儿子。”(创世纪21章2节)
  “耶和华的筹算永远立定,他心中的思念万代常存。”(诗篇33篇11节)但是我们必须预备等待神的时间,神有他的定时,我们不能预知,只能等待。

  如果神在哈兰,就告诉亚伯拉罕:他必须等待三十年,然候才得到以撒,亚伯拉罕的心要何等难过呢!所以,这是神的爱——神特意将这长而乏味的时期不说,只说“到了日期,撒拉必生一个儿子。”
  最后,神的定时来了;喜乐充满了信心之父的家;这对年老的夫妇忘了他们所等的长而乏味的时期。
  啊!焦急的信徒们哪!你要知道你所等的那一个,是不会叫你失望的;他不会比定时迟五分钟的:不久“你们的忧愁,要变为喜乐。”(约翰福音16章20节)神要使你欢笑!忧愁要在你面前逃跑,好像黑暗在早晨前逃跑一般。——选
  我们是船上的乘客,尽可不必去过问那航海图与罗盘针。让全能的舵手单独去驾驶吧。
  有的事情绝非一天之内可以完成的。神并非在片刻之间构成了落日时的彩霞,他要经过好几天的积聚云雾,才在天的西边造成了那美丽的宫殿。
  《荒漠甘泉》5月25日
  “我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着…救恩,和永远的荣耀。”(提摩太后书2章10节)
  当约伯坐在灰烬之中,假使他能知道神的旨意,究竟如何的时候,他所遭遇的磨难,正是给 世人解答这回问题,他可能重新鼓起勇气来。没有人只活给自己。约伯的生命,只是你我生命扩大的写照。我们虽然不知道前面有什么试炼等着我们,但是我们相信 一件事:约伯受苦的日子是他被人记念的原因;如果他没有受过苦难,他的名字绝不会被记在生命册上面。因此我们在奋斗前进,遭遇到这种阻挠,而从不灰心的这 些日子,也将成为我们一生中最有意义的日子。——高力尔(Robert collyer)
  谁不知道我们最大的悲痛,是发生在最幸福的时候!当我们笑容满面,闲步于春花怒放的庭园时,我们的心常在此时颓唐下沉。
  生活愉快逍遥的人,得不到最高属天的生命,他已有了酬报,而且满足于所得的酬报,却是他属灵生命长进的阻碍;使他本能意愿向最高最深之处的发展,亦因此而停滞了;他的生命还没有和最高贵的喜悦之音产生共鸣,就很快的耗为灰烬了。
  “哀恸的人有福了;因为他们必得安慰。”(马太福音5章4节),星光照耀得最亮的时候,是在黑暗的冬夜。龙胆花开得最美丽的地方,是在冰雪的山顶。
  神的应许,似乎要等待痛苦的压力,象酒坊中的压榨机那样,榨出最香烈的佳酿来。只有曾经过忧患的人,能认识“忧患之子。”——选
  你虽只有一点点阳光,但对于你这长夜的阴暗是明智的安排。如果永远骄阳丽日的夏天,也许会把你晒成一片干枯不毛之地。你的主无所不知,云和太阳,都受他的使唤和调节。
  “这是个阴天”“不错,但你难道没有看见也有补丁似的几片蔚蓝的天空吗”?
  《荒漠甘泉》5月26日
  “井啊!涌上水来。你们要向这井歌唱。”(民数记二十一章十七节)
  一口希奇的井!一首希奇的歌!当以色列人在旷也流荡,没有水喝,几乎渴死的时候,耶何华对摩西说:
  “招聚百姓,我好给他们水喝。”(十六节)于是他们集合在一处,用杖挖掘粗松的沙地;他们一面掘,一面唱:
  “井啊,涌上水来,你们要向这井歌唱。”看哪,顷刻间,酒藏地下的泉源,一起涌上来,满足他们的需要。
  这个故事也教训我们一件事:今天在这属灵的旷野行走的枯乾的我们,也可以凭信心和赞美来得到祝福的泉源。
  他们怎样得到井水呢?藉着赞美。他们在沙地上唱信心的歌,同时用应许的杖掘井。
  赞美使我们得到泉源,怨言使我们招审判。甚至祷告亦不能使井涌上水来,因为没有一件东西比赞美更能叫神喜悦。赞美是信心最准确的凭据。信徒啊,你有没 有赞美神呢?神给你数不过来的恩典,你有否赞美他呢?你有没有胆量为着他所给你的患难——化装的祝福——来赞美他呢?你有否学会为着尚未来到的祝福预先赞 美他呢?——选

  《荒漠甘泉》5月27日
  “拿过来给我。”(马太福音14章18节)
  你现在是不是正被患难、试炼、危险、缺乏所包皮围呢?这些都是神为你安排的器皿,为着盛满圣灵用的;如果你能懂得神的用意,它们就会作你得新祝福和新拯救的机会;这种祝福和拯救,除此之外,别无他法可得。
  把这些器皿拿过来给神,用信心和祷告带到他面前来。安静罢!停止你自己的活动,除非有他吩咐。不要作他所没有吩咐你作的事情。给他一个机会去作罢;这样,使你害怕的患难、试炼、危险、缺乏,都要变作神彰显他恩典和荣耀的机会了。——信宣(A.B.Simpson)
  “我的神必照他丰富的荣耀,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。”(腓立比书4章19节)
  何等的来源——“神!”何等的资本——“他荣耀的丰富!”何等的管道——“基督耶稣!”何等的供给——“一切所需用的!”这是你无上的权利——把你一 切所需用的去换他荣耀的丰富!他无尽的宝库,已因他不竭之爱,为你开着了;用无伪的、简单的信心去支取你的需用罢!他绝不会怕你支取得过多的,因为他的宝 库从无缺货之虞。——马金都(C.H.M.)
  “神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白的赐给我们么?”(罗马书8章32节)
  《荒漠甘泉》5月28日
  “你不给我祝福,我就不容你去…于是在那里给雅各祝福。”(创32:26,29)。
  雅各得着祝福,不是因着奋斗乃是因着纠缠。他的大腿窝扭了,不能在摔跤了;但是他缠住对方,不肯放他去。他的腿瘸了,他只能伸出他的手臂来围着对方的颈项,将他全身的重量挂在其上。
  我们祷告,也是这样。什么时候我们停止自己的努力,放弃我们自己的主意,用信心的手臂缠住父的颈项,什么时候我们就会得着答应。
  微弱的人们能用武力从全能者的手中夺取祝福么?我们的努力会叫神屈服么?决不。顽强决不能从神得到什么。只有不移的信心,完全的依靠,能叫我们得到神 的祝福。我们坚强的意志不能帮助我们得到什么,只有谦卑和信靠联合说:“不要…我的意思,只要…你的意思。”(路廿二:42)。能帮助我们得到祝福。只有 己的死能叫我们与神一同刚强。——密勒
  有一位乌喧先生说他祷告的经历如后:“我的小儿子病得很重,医生亦说希望甚少。我只有恳切地为这孩子祷告,但这孩子的情况日趋恶化,这样过了多日。”
  “一天,我站在孩子的病榻之旁,凭我的观察,如无神迹,恐将不治了。所以我祈求在神面前:“神啊;我费了多少时间为这孩子祈祷,并未有什么转机,我现在把他交给你,我将为别人而代祷了;如果你有意思要将孩子带走,我亦接受你的美意——把孩子完完全全交给神。”
  “我把太太叫来,把事情经过告诉了她。她流着眼泪,也愿把孩子交给神。两天之后,有一位传教士来看我们,他也很关心孩子,并且常常为他代祷。”
  他说:“神给我信心,相信这孩子会康复的。你有信心吗?”
  我说:“我把孩子交给了神,但我将继续祷告。”在祷告中,我发现了对他康复的信心。
  从此孩子也渐渐地好转,过去因为在祷告中没有排除己意,所以妨碍了神的答复,如果坚持固执己见,不愿将孩子交给神,我想后果堪虑了。
  “神的孩子们哪!倘使你要神给你回答,必须准备跟从先圣亚伯拉罕的脚踪,先要走上自我牺牲的道路。”
  《荒漠甘泉》5月29日
  “我乃称你们为朋友。”(约15:15)
  数年前某大学有一位年老的德文教授,他的生活是为全校学生所钦佩的。他们中间有几个好奇的学生,很想探听他所以这样生活的秘诀;所以其中有一个学生隐匿在教授的书室中,看他每天晚上在那里干些什么。
  教授走进书室,时间已很迟了。看他的样子似乎很累,但是他坐下来,打开圣经,顶虔诚的读了一个钟头。然后低头默祷;最后,把圣经关起来,说:

  “主耶稣,我们又是一次欢聚!”
  与主欢聚是属灵生活中的最高点;每一个基督人,该不惜任何代价,寻求与主“又是一次欢聚。”
  祷告和读经能使我们觉得基督的实在。越在密室中追求主的同在的,越觉得主的实在。——贝伯考克
  《荒漠甘泉》5月30日
  “除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。”(启14:3)
  有一种歌,基非艺术所能教,也非乐理所能编,只有在患难中能学会的。这种歌它发自内 心,是一种记忆与亲身经历的歌声,从过去的苦难中宣泄出来,而以昨天的体验,构成了今天的赞美。圣约翰说,即使在天上,也只有一首世人唱得完美的歌曲—— 救赎之颂。无疑地这是胜利之歌。但胜利意义之产生,必须来自锁链的回忆。
  没有一个天使能唱得象我们这么好听。他们要唱,他们就必须走我们所走的道路,经历我们所经历的经历。没有一人能学会,除了十架之子。
  所以,我的己哪,你现在正在从父学习音乐功课。他训练你,要使你有资格加入天上的大歌咏团。有一部分声音,没有别人能担任,连天使和天使长也不能。只有你一人能担任的。天使虽能唱高音,但是这幽而且沉的低音,只有你一人能唱。
  你的父在训练你担任那天使所不能担任的一部分;训练你的学校就是苦难。很多人说,神给你苦难,为了要证验你,但有一个更确当的说法,就是神给你的苦难,为了要教育你,训练你能参加天上的歌咏团。
  在黑云中他试你的声音。在忧伤中他教你唱歌的表情。在患难中他练你的气。在试炼中他教你发音的准确。
  不要轻看这神的音乐院;许多人虽然羡慕,可是还不能被选呢!——马得胜
  《荒漠甘泉》5月31日
  “好象禾捆到时收藏。”(伯五:25)
  有一个人提出了关于拆卸古老海船的报告,他说旧船木料质地之所以佳良,不仅因为年代久远,而且还因为船只曾在海上历受了种种的磨炼,以及它所接触的海水,所载的各种货品,使它发生了化学作用。
  在纽约百老汇街一家旧式家具店,展出了一些橡木板料,这些板料取材于一艘具有八十年历史的旧船的横梁,其色泽之美,纹理之精致,吸引了许多市民的注意参观。
  还有一艘在六十年前航行海上的帆船,它那桃花心木的横梁,也非常出色。悠长的岁月和航行的历史,使木料气孔紧缩,颜色变深,它坚韧的质地,古趣盎然的色泽,可与中国古瓶比美。这木料如今在纽约一位富豪的客厅里制成了一个小小的暖阁,成为客厅中的尊贵之地。
  由此看来,那些不经磨炼,悠悠忽忽,虚度一生的人们,和那些曾经沧海,载负过各种货物,事奉神而帮助人的基督徒,在性质上具有极大的差别。后者不仅有磨炼的经验,他们所载运的货物中的甜蜜气质,也渗入了他们的待人接物的美德中。
  太阳虽下了地平线,其实并未消逝,它离去以后,天上仍有整整一个小时的光亮。一位伟人和义人去世之后,他的踪迹虽逝,但他的音容宛在此世,他虽死了,他身后留下的一切对世有贡献的事物,虽死犹生。——皮邱
  法国文豪雨果过了八十岁以后,他以下面的一段名言来表达他的心意说:“我感觉到未来的新生命。我象一度曾经数度砍伐的森林,而新的萌芽充满了前所未有的活泼生机。我升向天空,阳光照在我的头上。大地给我丰富的活力,天的光明四照,使我看清了神秘的宇宙万象。”
  “你说灵魂不过是肉体力量的延长。那么为什么我的体力已开始衰退,而我的灵魂变得更为光明?冬季已临到我的头上,永恒的春季却在我的心头。此刻我呼吸 着紫丁香,紫罗兰,和玫瑰花,就象在二十岁的时候一样,我愈接近人生的终点,愈能听清楚四周欢迎我的交响乐,欢迎我前往那不朽的世界。这虽属神奇,但道理 却十分单纯。”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]