姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(3)像之前一样,我们还是不能不把他们的出现和凶案联系起来。他们向各路神明发誓,坚持说自己是清白的,说当他们听到一声枪响时,正在床上休息。“枪响不是一声,而是两声!——你们看,你们在撒谎。如果你们听到了一声,那么你们还应当听到另一声。”“天啊!先生——我们听到的就是第二声枪响。当第一声枪响时,我们还在睡觉。”“一共是有两声枪响。”雅克大叔说,“我确定我的子弹都在手枪里。后来我们发现有两颗被发**,而且我们在门外听到了两声枪响。对吧,斯坦森先生?”“是的,”教授回答说,“一共有两声枪响,一声比较钝,另一声很尖锐。”“你们为什么坚持撒谎呢?”马奎特先生冲着看门人夫妇大声说。“难道你们认为警察像你们一样愚蠢吗?所有的事实都表明当凶案发生时,你们并没有在自己屋里,而是就在阁楼的附近。你们当时在那做什么?据我所知,”他转向斯坦森先生说,“我只能在有这两个帮凶协助的假设下来解释凶手是如何逃脱的。黄色房间的屋门一被撞开,当你,斯坦森先生,急于照顾你那不幸的孩子时,看门人先生和他的太太协助凶手离开了,凶手正是躲在他们两个后面,来到了客厅的窗户旁边,然后从窗户跳到了花园。窗户和百叶窗显然不可能自己关上,而是看门人先生在凶手逃出后关上了窗户,并且拉紧了百叶窗。这就是我得出的结论。如果在场的人有别的意见的话,请提出来。”斯坦森先生马上说道:“你的说法是不可能成立的。我不相信我的看门人夫妇是凶手或者帮凶,尽管我也不明白在夜里那么晚的时间他们在花园做什么。我说不可能是因为,伯尼尔太太帮我们举着灯,没有离开屋门口一步,而且因为门一被撞开,我就跪到了我的女儿身边,如果不是把我挤到一边并且从我的女儿身上跨过,没有人能从屋里离开或是进入屋子!而且我进入屋里之后,雅克大叔和看门人先生也只是从门外看了看黄色房间里面,以及床下,来确定没有人躲在屋内,而只有我的女儿躺在地板上。”“你怎么认为,达扎克先生?”治安警官问道。达扎克先生回答他没有什么想说的。国家警局的警长达科斯(Dax)先生,一直在倾听着审问,并且检查着房间,现在终于开口说道:“在寻找罪犯的同时,我们最好试着找到这次犯罪的动机。这会对我们的调查有帮助的。”他说。接着,他转向了斯坦森先生,用一种平稳、机智、带着强烈性格的语调说道:“我听说马蒂尔德小姐很快就要结婚了?”教授先生悲伤地看着罗伯特?达扎克先生。“我的女儿很快就要嫁给我这位朋友,罗伯特?达扎克先生——我本来很高兴能够称他为女婿。”“马蒂尔德?斯坦森小姐现在好多了,伤口也在迅速地恢复。他们的婚期只是被延后了,对吗,先生?”国家警局的警长继续说道。“我希望如此。”“什么!难道并不确定吗?”斯坦森先生没有回答。罗伯特?达扎克先生看起来非常激动。我看到他的手在触摸表链时颤抖得很厉害。达科斯先生咳嗽了一声,马奎特先生也是。显然他们都非常尴尬。“你要知道,斯坦森先生,”他说,“对这样一个复杂的案件,我们不能忽略任何细节,我们必须全部了解清楚,只要是与受害人相关的,哪怕是最小的,看起来最微不足道的信息,显然也是非常重要的。你为什么怀疑这场婚姻不能继续了呢?你说了希望,但是这个希望表示你在怀疑。你为什么怀疑呢?”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]