姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十九章 胡乐塔贝耶请我在城堡酒吧与他共进早餐(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十九章 胡乐塔贝耶请我在城堡酒吧与他共进早餐(2)“你们知道他第一次来庄园是什么时候吗?”“哦,知道,先生!——九年之前。”“这么说,九年前他在巴黎了。”胡乐塔贝耶回答说,“那么,自从那时起,就你们所知,他大概来过庄园多少次?”“三次。”“那么就你们所知,他最后一次来是在什么时间呢?”“黄色房间的袭击案发生一周之前。”胡乐塔贝耶提出了另一个问题,这一次他是特别对伯尼尔太太提出的:“在地板的缝隙中?”“在地板的缝隙中。”她回答说。“谢谢!”胡乐塔贝耶说,“帮我为今晚做好准备。”在说最后这句话的时候,胡乐塔贝耶把食指压在自己的嘴唇上,示意对方要保持秘密。之后,我们离开了花园,向城堡酒店走去。“你经常在那里吃饭吗?”“有的时候。”“那么有时你也会在格兰德庄园吃饭?”“是的,拉森先生和我有时在各自的房间吃饭。”“斯坦森先生从来没有邀请你与他一起吃饭吗?”“从来没有。”“难道你在庄园的出现令他不愉快吗?”“我不知道,但是,无论如何,我并没有感觉到他有这样的意思。”“他质疑过你吗?”“从来没有。他的情绪还停留于那天在黄色房间的门外知道他的女儿受到袭击但是当他破门而入时却没有发现凶手的状态之中。因为他自己并没有发现任何线索,所以他愿意接受我们并没有比他发现更多这个事实。但是因为拉森先生给出了他的理论,所以斯坦森先生也一直做到了不反对我们的调查。”胡乐塔贝耶再次陷入思考之中。一段时间之后,他开始向我讲述他是如何让看门人夫妇重获自由的。“最近我去找了斯坦森先生,带给他一页文件,上面写着:‘不管别人会怎么说,我可以保证保留我的两位忠实的仆人在庄园的工作,伯尼尔和他的太太。’我对他解释说,如果签署了这份文件,可以促使这两个人说出事实真相,而且我也表明我相信他们绝对没有参与这次犯罪。这也正是他的看法。在他签署了这份文件之后,治安警官将这份保证文件展示给伯尼尔夫妇,他们果然开口说话了。一旦他们确定自己不会丢掉工作,他们果然说出了我预计他们会说的事实真相。“他们承认自己在斯坦森先生的土地上进行偷猎,在黄色房间谜案发生的那天晚上,当罪行正在进行的时候,他们正在偷猎,而且就在阁楼的不远处。他们把用这种方式抓到的一些兔子卖给了城堡酒店的老板,用于招待他的客人,或者是运往巴黎。这些都是事实,我从一开始就是这么猜测的。你还记得我在进入城堡酒店时说的话吗?——‘我们只能吃牛肉了,——现在!’在我们到达格兰德庄园的同一天早上,我曾经听到过这句话。你也听到了,但是你并没有注意到它们。你回忆一下,当我们走到花园门前时,我们停下来看一个一直盯着自己的手表、沿着围墙跑来跑去的人,也就是拉森先生。那时,我们身后的城堡酒吧主,站在他的台阶上,对酒吧里面的某个人说:‘我们只能吃牛肉了,——现在。’“那个‘现在’是什么意思呢?当你像我一样在寻找某些隐藏的秘密的时候,你不能让任何细节遗漏掉。你必须知道所有事情的含义。我们来到了一个如此偏僻的乡村地区,一场犯罪案件已经将这里搅得人心惶惶,非常混乱,我的推理逻辑让我要注意和怀疑事件发生后的那天所能听到的任何句子。‘现在’在我看来就是指‘谜案发生之后’。因此,在我的调查之中,我试图寻找那句话与这场悲剧的关联之处。那天我们去了城堡酒吧吃早餐,我当着店主的面重复了这句话,通过马修先生脸上惊讶而又烦恼的表情,我确定自己确实应当重视这句话的含义,因为显然他很介意。“当时,我刚刚知道看门人夫妇被逮捕了。马修先生称他们是自己很好的朋友——因为他为他们感到难过。这些事情可以被联系到一起,我对自己说。‘既然’看门人夫妇被逮捕了,‘我们只能吃牛肉了’。没有了看门人夫妇,也就没有了兔子肉!马修先生对斯坦森先生的看林人说出的厌恶的话语,表达着他与看门人夫妇共同的厌恶情绪,让我很容易想到了偷猎。现在所有的证据表明,看门人夫妇在悲剧发生的那个时间并没有在床上休息,那么他们那晚为什么在外面呢?做帮凶?我并不这么认为。我已经得出了结论,过程我一会儿告诉你——那次袭击并没有任何帮凶,而且悲剧的发生造成了马蒂尔德?斯坦森小姐与凶手之间的一个谜团,这与看门人夫妇没有任何关系。“带着这个理论,我开始在他们的小屋中寻找证据,正如你所知道的那样,我进入了他们的小屋。我发现在他们的床下有一些弹簧和铜线。‘哦!’我想到,‘这些东西解释了他们那天晚上为什么在花园里面而没有在床上休息。’他们即使受到谋杀案帮凶的指控仍然在治安警官面前保持沉默,对此我并不感到惊讶。偷猎可以让他们避免走上刑事法庭,但是他们会丢掉自己的工作,而且他们非常确定自己在这次谋杀惨案中的清白,所以寄希望于这一案件很快真相大白,然后他们可以继续自己的偷猎。无论如何,他们总可以在之后坦白。然而,我通过斯坦森先生签署的保证文件,让他们坦白了自己的行为。他们交出了所有必要的‘证据’,然后就被释放了。所以他们都对我抱有很大的感激之情。为什么我不帮助他们早点得到释放呢?因为我不确定他们在偷猎之外是否还做了其他违法的行为。我需要进行深入的调查。随着时间一天天过去,我越来越感到非常确定。神秘的走廊事件发生之后,我发现自己需要可以依赖的帮助,所以我试图让他们马上得到释放。”
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
丰饶之海
作者:佚名
章节:170 人气:2
摘要:同学们在学校里议论日俄战争的时候,松枝清显询问他的最要好的朋友本多繁邦是否还记得当年的事情。繁邦也是往事依稀,只是模模糊糊还记得被人带到门外看过庆祝胜利的提灯游行。战争结束那一年,他们都已经十一岁,清显觉得理应有更加鲜明的记忆。同学们津津乐道当年的情景,大抵都是从大人那里听来的,再添加一些自己隐约含糊的记忆罢了。松枝家族中,清显的两个叔叔就是在那场战争中阵亡的。祖母因此至今还享受遗属抚恤金。 [点击阅读]