姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十六章 大家都在等待胡乐塔贝耶的到来(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十六章 大家都在等待胡乐塔贝耶的到来(1)1月15日,也就是说,在我描述的格兰德庄园悲剧事件发生两个半月之后,《时代》杂志在它的第一期头版登出了以下这篇轰动性的文章:“今天,巴黎塞纳—奥斯陪审团被召集起来对最近发生的一件最为神秘的案件进行审判。从来没有一个案件像这个一样,有如此多难以理解、不可思议的疑点。但是起诉并没有因为被告是一位受到所有认识他的人尊重、喜爱的一位年轻的学者——法国科学界的未来之星,而受到任何影响。这位学者的全部生命都奉献给了对知识和真相的不倦追求。当巴黎人民听说罗伯特?达扎克先生被逮捕的消息之后,社会各界都一致响起了抗议之声。整个巴黎大学都为检察机关的这一举动感到不满,他们都坚持相信这位马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫的清白。斯坦森先生本人也对这一不公正的处理公开表达了他的指责。大家一致认为,如果受害者马蒂尔德?斯坦森小姐能够亲自站出来说话,她肯定会向塞纳—奥斯陪审团的陪审员们要回这个即将成为她的丈夫、却要被司法机关送上断头台的男人。大家都在期待着,希望已经精神有些错乱的马蒂尔德?斯坦森小姐能够尽快从格兰德庄园里发生的恐怖谜案中恢复过来。在今天这个特殊的日子,我们打算向陪审团提出一个重要的提议。“我们绝不允许由十二个人来决定这场不公正的审判。我们承认,很多重要的巧合,许多有说服力的证据,罗伯特?达扎克先生所持有的不可思议的沉默,以及完全没有任何不在现场证明的这一情况,都足够让法官们认为整个格兰德庄园事件的真相都聚焦在这个男人身上。显然,所有的证据都对罗伯特?达扎克先生非常不利,以至于一位如此见多识广,如此聪明,而又如此成功的弗里德里克?拉森侦探也被误导了。到现在为止,在法庭的审问中,所有的一切都对罗伯特?达扎克先生不利。但是今天,我们要在陪审团面前来保护他,我们要带来一丝光亮,照亮所有格兰德庄园的谜案。因为我们知道事实真相。“如果说我们为什么没有早些为罗伯特?达扎克先生站出来,那是因为在这个案件中一些团体的力量控制了我们的行动。我们的热心读者们肯定还记得,在著名的环球信贷抢劫案发生的时候,我们发表的那份关于‘奥伯斯卡夫的左脚’的未署名的报告,以及那份关于著名的‘铸币厂的金锭’案件的报告。在这两起案件之中,我们都在天才的弗里德里克?拉森侦探之前破解了所有的事实真相。这些报告都是由本报社一位年轻的记者约瑟夫?胡乐塔贝耶撰写的。这位年轻人只有十八岁,相信有朝一日,他的名声会在全世界远扬。在格兰德庄园的惨案刚刚发生之后,我们这位年轻的记者就去了案发现场,并且在所有其他媒体的代表都被拒绝的情况下,在格兰德庄园中住了下来。他与弗里德里克?拉森先生并肩对这一案件进行了调查。他对这位著名的侦探即将犯下的严重错误感到震惊和恐惧,并且试图把他从错误的逻辑思路上拉回来,但是这位伟大的弗里德里克?拉森侦探拒绝接受我们这位年轻记者的任何建议。结果就像我们看到的这样,罗伯特?达扎克先生被逮捕了。“但是现在,法国人民必须了解,全世界也必须了解到,在罗伯特?达扎克先生被捕的那天晚上,年轻的胡乐塔贝耶记者来到了我们的编辑办公室,通知我们说他要离开一段时间前去旅行。‘至于我要离开多长时间,’他说,‘我还不能确定,也许是一个月,也许是两个月,也有可能更长,甚至我永远都不会回来了。这里有一封信。如果在罗伯特?达扎克先生前往法庭接受审问的那一天,我还没有回来,请打开这一封信,在所有的证人讲完证词之后,把内容读给法官和陪审团听。罗伯特?达扎克先生是清白的。在这封信里,写着凶手的名字,——但是,现在我也只能说这些了。我要离开去寻找证据了——寻找那些可以证明真正凶手的罪行的证据。’随后,我们的记者就离开了。很长一段时间过去了,我们都没有从他那里听到任何消息,但是,一周之前,一位陌生人打电话给我们的报社经理,说:‘如果有必要的话,请按照约瑟夫?胡乐塔贝耶先生的指示去做。他留下的那封信包含着所有的事实真相。’带来这一消息的陌生人并没有给我们留下他的姓名。“今天,1月15日,是罗伯特?达扎克先生接受庭审的日子。约瑟夫?胡乐塔贝耶先生还没有回来。看这种情况,有可能我们再也见不到他了。报社对这位英雄为他的职业做出的牺牲,感到非常敬重。很有可能,他已经不在人世了。但是,我们知道如何才能让他的牺牲有价值。今天下午,我们的报社经理会前往巴黎的刑事法庭,带着胡乐塔贝耶记者留下的那封信——那封写着凶手姓名的信。”在罗伯特?达扎克先生接受庭审的那一天,无数的巴黎人涌向了巴黎的刑事法庭,来出席这个被称为“黄色房间谜案”的庭审。大家肯定都会记得当天圣拉扎尔车站的拥挤。平时使用的火车太过拥挤了,有很多特殊的列车不得不投入使用,用来应对当天的客流。这篇《时代》杂志的文章引起了很多人的注意,大家都在讨论这这一案件,无论是在巴黎市区,还是偏远的郊区。在巴黎,胡乐塔贝耶记者的支持者与弗里德里克?拉森先生的支持者在激烈对抗着。巴黎民众的这些激动的心情,与其说是因为一个无辜的人因为一场错误的审判可能正在面临生命危险,不如说是因为他们自身对黄色房间谜案有着很大的兴趣。大家对自己赞成的观点都有着各自的解释。那些支持弗里德里克?拉森的理论的人,不承认这位伟大的侦探的调查结论会有任何错误的可能。而那些持有相反观点的人们,则坚持支持胡乐塔贝耶记者的结论,尽管他们还并不知道胡乐塔贝耶记者的结论到底是什么。
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.