姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
经典小小说 - 笔殇
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  ■杨友
  《文艺生活(精选小小说)》2004年第3期通俗文学-爱情小说
  秋鸣在大学中文系读书时就迷上文学,经常在报刊上发表小说和散文,有的还被权威的选刊转载,在校园里曾轰动一时。大学毕业后他回到了家乡的县城,县委、县政府办公室都争着要他去做秘书,但秋鸣却选择了文化局。许多人都说他犯了方向性错误,到县委办或政府办当秘书,以他的条件只要拼上几年肯定要青云直上,前程锦绣。文化局是个清水衙门,这年头文化工作又不怎么吃香,无论是地位上或经济上都“无利可图”。但秋鸣却义无返顾,又心满意足。秋鸣到文化局后按他的意愿被安排到创作组,名正言顺地搞起了专业创作,仅仅两年的时间便获得了惊人的成果。特别是他在这里遇上了一个很优秀的女孩子燕欣,并且赢得她的芳心。事业和爱情的收获都证明了他当初的选择是何等正确!
  燕欣是文化局一名普通文化干事,论长相不是特别出众,但气质不俗,有魅力。两个人相爱后,彼此都有一种“你是我的惟一”的感觉。可是意想不到的结果却是分道扬镳。分手的原因并不是感情的破裂。燕欣在与秋鸣相爱的过程中看到了爱情的另一面:一个女人嫁给作家就必须甘心于奉献,就必须强迫自己平平常常默默无闻,她的终身职责就是“妻子”。而燕欣却是一个不甘平庸的人,她有自己的理想和追求,她要在自己的生命旅程中实现自己的人生价值。人的生命只有一次,这样的代价太大……而秋鸣则认为这正是燕欣的优秀所在。他当然尊重燕欣的这种选择。于是他们友好地分手了。分手时,燕欣送给秋鸣一只钢笔,祝愿他笔底风云、笔下生花、笔下千秋……
  果然,这只笔在秋鸣的手中大显神威。他用这只笔写出连篇佳作,有的被选刊转载,有的获了大奖,有的被改编成电影或电视剧,有的被译介到国外,使秋鸣成为国内瞩目的青年作家。
  有一天,秋鸣一个不小心把那只笔掉在地板上摔断了。当时那种痛惜的心情实在无法形容,手捧着已分为两截的笔呆呆地站了两个多小时。那只笔不能用了只好买了一只新笔,但这只新笔用起来使他总有一种不舒服的感觉,想写的就是写不出。他一连换了五只新笔,没有一只跟他很好地配合,都跟他过不去似的。后来,他又找出那只断笔,用胶布小心地缠接上,将缠接后的残笔握在手中,一种莫名的激动从手指末梢神经传到大脑使他立刻找到了感觉!于是,他握着这只残笔又激情奔涌地投入创作。不久,一篇篇作品又接二连三地发表出来。后来,已调到政府办公室当了副主任的燕欣听说秋鸣一直用那只残笔写作,颇受感动,于是就买了一只高级金笔送给了秋鸣,并将那只残笔带走了。
  高级金笔确实很好,笔尖柔韧适度,书写流畅。但秋鸣使用起来实在不能得心应手,拿起笔来就仿佛精神迷失,不能进入良好的创作状态。而且写的字怎么看怎么不顺眼,写了两行撕了重写,再写两行又撕了,已经构思好了的作品愣是不能成篇。大感苦恼的秋鸣像得了病一样,食不甘味,夜不能寝,一副失魂落魄的样子。后来,他又去找燕欣陈述失去残笔的苦楚,诚恳地哀求燕欣把那只残笔还给他……燕欣听了笑得前仰后合,面对如此迂腐不堪的秋鸣她只好将那只残笔给了他。
  果然,秋鸣讨回残笔后创作又进入正常……
  这些都是几年前的事,当然现在秋鸣也使用电脑了。但他跟别人不一样,他从来不直接用电脑打稿,而是像以往一样用那只残笔先把稿子工工整整地写好,然后再往电脑上打。似乎他不相信自己的手,好像他只相信那只“神”笔……
  几年过去了,有一次朋友们聚会,有人问秋鸣说:“听说了吗?县里这次换届,燕欣要当副县长了……”
  秋鸣一愣:“燕欣?燕欣是谁?”
  朋友们听了哈哈大笑:“你那只‘神笔’哪儿来的?”
  秋鸣毫不退疑地回答道:“燕欣送给我的呀!”
  朋友们又是一阵哄堂大笑。
  秋鸣用怪怪的神情望着大家说:“你们笑什么?”
或许您还会喜欢:
穆斯林的葬礼
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:冰心在给《穆斯林的葬礼》写国际版的序言时,她说在读这本书之前,几乎对穆斯林一无所知。看过之后,我深深赞同这点,我缺乏对其他民族和宗教的了解,哪怕是最基本的了解都没有。当然,穆斯林和回族仅仅是小说的故事背景,要想真正理解民族和宗教,还是要看一些专门的书。小说大概讲述了一个北京玉器家族两代人的故事,章节交错的方式,让故事有穿越时空的感觉。 [点击阅读]
纸醉金迷
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:民国三十四年春季,黔南反攻成功。接着盟军在菲律宾的逐步进展,大家都相信"最后胜利必属于我"这句话,百分之百可以兑现。本来这张支票,已是在七年前所开的,反正是认为一张画饼,于今兑现有期了,那份儿乐观,比初接这张支票时候的忧疑心情,不知道相距几千万里,大后方是充满了一番喜气。但人心不同,各如其面,也有人在报上看到胜利消息频来,反是增加几分不快的。最显明的例子,就是游击商人。 [点击阅读]
舒婷的诗
作者:佚名
章节:106 人气:2
摘要:那一夜我仿佛只有八岁我不知道我的任性要求着什么你拨开湿漉漉的树丛引我走向沙滩在那里温柔的风抚摸着毛边的月晕潮有节奏地沉没在黑暗里发红的烟头在你眼中投下两瓣光焰你嘲弄地用手指捺灭那躲闪的火星突然你背转身掩饰地以不稳定的声音问我海怎么啦什么也看不见你瞧我们走到了边缘那么恢复起你所有的骄傲与尊严吧回到冰冷的底座上献给时代和历史以你全部石头般沉重的信念把属于你自己的忧伤交给我带回远远的南方让海鸥和归帆你的 [点击阅读]
花田半亩
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:我们教的中文,是主张从良好情怀的心里发芽的中文。这样的一颗心,田维无疑是有的。现在我终于明白了,她目光里那一种超乎她年龄的沉静,对于我们都意味着些什么了。经常与死神波澜不惊地对视的人,是了不起的人。田维作为中文女学子,之所以对汉字心怀庄重,我以为也许还是基于这样的想法——要写,就认认真真地写。而且,当成一次宝贵的机会来对待。这令我不但愀然,亦以肃然,遂起敬。 [点击阅读]
莎菲女士的日记
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:十二月二十四今天又刮风!天还没亮,就被风刮醒了。伙计又跑进来生火炉。我知道,这是怎样都不能再睡得着了的,我也知道,不起来,便会头昏,睡在被窝里是太爱想到一些奇奇怪怪的事上去。医生说顶好能多睡,多吃,莫看书,莫想事,偏这就不能,夜晚总得到两三点才能睡着,天不亮又醒了。象这样刮风天,真不能不令人想到许多使人焦躁的事。 [点击阅读]
莫言《良心作证》
作者:莫言
章节:16 人气:2
摘要:这是一部美丽而又令人激动,乃至荡气回肠的小说,或者说,它是一部完全来自生活与时代的撼人写真。作家以其大手笔抒写了社会转型时期,关于人性和感情的裂变……在市委家属楼三层的一个大厅里,正进行着一场热闹的婚礼。阵阵喧闹声不时地从窗户里传出来,像一朵朵绚烂的焰火在空气里炸开。很多马路上的行人忍不住驻足倾听观望。大厅里面,周建设眼角眉梢挂着掩饰不住的喜悦,不停地应付着前来道喜的各色宾客。 [点击阅读]
谈美
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:新文化运动以来,文艺理论的介绍各新杂志上常常看见;就中自以关于文学的为主,别的偶然一现而已。同时各杂志的插图却不断地复印西洋名画,不分时代,不论派别,大都凭编辑人或他们朋友的嗜好。也有选印雕像的,但比较少。他们有时给这些名作来一点儿说明,但不说明的时候多。青年们往往将杂志当水火,当饭菜;他们从这里得着美学的知识,正如从这里得着许多别的知识一样。 [点击阅读]
陪安东尼度过漫长岁月
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第1节:序(1)序【一】送给亲爱的小茧结束之后写在开始之前是个爱做梦的人幼儿园的时候梦见日本鬼子成群结队的翻过我们家大院的大铁门在深夜放火抢夺小学时候梦见天空忽然暗下来然后远处天边刹那出现耀眼的火焰天好像打开了一样然后看到宇宙星系以及异常绚丽的极光尽管那时我还不清楚极光是个什么东西似乎第三次看罗马假日的那个晚上梦见我和大臣们站在罗马宫殿里众多记者围住我们有个记者问我吃过那么多蔬菜你最喜欢的是什么然 [点击阅读]
韩寒《零下一度》
作者:韩寒
章节:43 人气:2
摘要:我1982年出生在一个小村庄。童年就是在那里度过的,是那里的广阔天地造就了我以后一向的无拘无束。现在想想小时候真的很开心,夏天钓龙虾,冬天打雪仗。但人不会永远留在童年,6岁那年我去镇上念小学。小学的我,品学兼优,还当过三好学生。那时起,我开始读课外书,嗜书如命。一到晚上,我就窝在被子里看书,常常看到半夜,真是佩服自己的这双眼睛百看不坏,视力向来绝佳。 [点击阅读]
鲁西西传
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:在一座房子的墙角里,居住着老鼠六兄弟。老鼠六兄弟的生活过得还不错,可近来他们很苦恼。这是因为有一天鼠三不知从哪儿找来一本画报,上面几乎都是骂老鼠的内容。有一页上写着:老鼠过街,人人喊打。还画着一只狼狈逃窜的老鼠。还有一页上画着一群老鼠在粮仓偷吃粮食的情景。旁边写着:警惕老鼠盗窃粮食。老鼠六兄弟边看边皱眉头。鼠大说:“咱们不能背着这么个坏名声过日子!”老鼠兄弟们一致同意。 [点击阅读]
余震
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:2006年1月6日多伦多圣麦克医院沃尔佛医生走进办公室的时候,看见秘书凯西的眉毛挑了一挑。“急诊外科转过来的,等你有一会儿了。”凯西朝一号诊疗室努了努嘴。沃尔佛医生挂牌行医已经将近二十年了。在还没有出现一个叫亨利?沃尔佛的心理医生的时候,早已存在着一个叫凯西?史密斯的医务秘书了。凯西在医院里已经工作了三十三年,可谓阅人无数。 [点击阅读]
傅雷家书
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:傅雷(!”908~!”966),我国著名文学翻译家、文艺评论家,一代翻译巨匠。幼年丧父,在寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提高了他的艺术修养。回国后曾任教于上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品。 [点击阅读]