姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
猎奇的后果 - 第十七章 血淋淋的人头
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  汽车行驶了大约一个小时,前面那辆车停在了郊外池袋、距离车站1000米远的一个僻静的空地。下车的确实是那个男人。爱之助终于跟踪成功了。他也下了车,借着黑暗的帮助,紧紧地跟在男人后面。
  在空地的一角,有一座漆黑的宅邸隐藏在茂密的树林中。那是幢两层的小洋楼,院门是石门。那个男人进了院门,在正屋的门口处掏出钥匙。他打开了房门后,一闪身就进去了。看样子,房子里并没有人。难道这个幽灵人就独自住在这座空宅里?
  爱之助耐心地等了片刻,却没有发现任何一个窗户里有灯光亮起来。屋内鸦雀无声,没有一点有人在的迹象。难道那家伙连灯也没点就钻进被窝里睡觉了么?爱之助下了决心走进石门内,围着房子转了两圈,试图找到可以往里窥探的地方。虽然有窗户,但里面漆黑一团,即使把脸贴上去也看不到任何东西。他寻寻觅觅了半天仍无结果。无意中他抬头一看,发现立在院中央的那棵大树的一部分树枝有些异样,正泛出幽幽的微光。一定是从某处有光照过来。明白啦,明白啦。原来这房子是有二楼的。他退后了两步,仰头一看,只见二楼的玻璃窗泛出微弱的红光。那光线是那么的微弱,决不可能是灯光,一定是烛光。
  这幢房子没有电灯,由此可以断定这是座空宅。但是,那个幽灵般的人拥有大门的钥匙,而且他在一个空空的宅邸内,点着老式的蜡烛,到底想要干什么呢?
  不过,静下心来想一想,这里确实是幽灵人最好的藏匿之所。他藏身于这家阴森森的宅院,时不时悄悄潜入人群中干些坏事。果然被品川四郎给猜中了,只是不知道这个怪人借用品川四郎的外貌躲在这里有什么不可告人的图谋。
  漆黑的夜、碜人的寂静、老式的洋楼和昏暗的烛光,这一切都使他联想不断。啊,双面人!品川四郎这家伙会不会是个双面人呢?平时他以通俗科学杂志社社长的身份出现,是一副谦谦君子的模样,其实内心深处还躲着另一个恶魔,时不时要跑出来做一番坏事。虽然品川怎么看也不像是这种可怕的双面人,但这反而加深了青木的怀疑。因为大多数双面人在人前都是品德高尚、学识超群的优秀人物呀!不也正是有许多这样的优秀人物一转眼就变成了杀人不眨眼、残暴无德的恶魔了么?
  爱之助不由得浑身一哆嗦。
  “真蠢啊!我这是怎么啦?这不成了幻想狂了么?这样的事情也只有在小说家们描写的虚幻的世界里才会发生吧!假设这个幽灵人与品川是同一个人,在科学上就解释不通。若是同一个人,怎么会有两张脸同时出现在新闻照片中呢?还有,他又怎么能同时出现在两个地方——一边陪我在帝国饭店用餐,一边漫步在京都的街头呢?只有神仙才能这样飞来飞去的。飞机!啊,可以坐飞机。不过,就算他坐飞机往返,可考虑一下从帝国饭店到立川机场,从大阪筑港到京都四条街的这段距离,也决不是一个人能在一天之内完成的。更何况爱之助和品川在饭店用餐的时候,正是中午时分,因此这种可能性更加微乎其微了。

  行了,行了,真够絮絮叨叨的,我不是曾在那间红房间里亲眼目睹了品川与他的‘影子’隔板相会的情景了么?”
  爱之助在院子里,一边屏息倾听着二楼的动静,一边不停地思索着。此时,突然传来一种凄厉的声音。
  乍听之下也辨不清是不是人的声音,可紧接着传来的第二声短促的悲鸣足以断定那声音是出自女人之口。而且就出自刚才提到的亮着烛光的二楼。那声音使人真切地感到发生了非常可怕的事情。
  两声过后,周围又恢复了疾人的寂静。爱之助等了半天,也没再听到一点儿动静。
  爱之助已经不能无动于衷了。他决定冒险。但如果冒冒失失地从大门进去的话,说不定会遭遇毒手,因此他打算先从窗外看清屋内的情形之后再作决定。
  恰巧,离房子几步远的地方有一棵大松树,他费了九牛二虎之力顺着树干爬了上去,终于攀到了与二楼等高的树枝上。
  他骑在其中一段较粗的树枝上,稳住了身子,就开始向屋内窥探。可是由于玻璃窗紧闭,窗玻璃上又有不少灰尘,再加上屋内的烛光昏暗,所以一开始什么都看不清。适应了一会儿,才勉勉强强看清一个只穿着短裤的男人,背对着窗户,手里在忙着什么。蜡烛被他的身子挡住了,从身形上可以断定此人正是品川四郎的“影子”。
  显而易见,这里是一座空宅。因为屋内没有任何装饰。他只看见了男人面前有一张桌子或台子的一角。
  男人手里在忙着什么。他上半身前倾,头低着,就像拜佛的样子,他正在干什么呢?他忙活的对象肯定就放在他身前的那张桌子上。在这样的深夜,在这么个空荡荡的房子里,对着一个东西礼拜,怎么说都是件奇怪的事情。而且刚才一个女人的惊叫究竟作何解释呢?因为看样子房子里只有这个男人自己,并不见女人的影子。
  爱之助的眼睛渐渐适应了黑暗,他看得更加真切了。首先,他发现了男人把衬衫卷到了肘弯处,一副干体力活的打扮,而且袖口上布满了星星点点的污迹。那是血迹。他再仔细一看,骤然发现男人那双裸露的胳膊上也满是凝固了的血迹。
  爱之助联想到此人礼拜的东西。莫非上面放着的就是刚才惨叫的女人的尸体?可是一具尸体放在台子上的话,爱之助所在的位置应该可以看到一部分的。不像是尸体,因为那东西的体积很小。
  爱之助的好奇心到达了极点。

  “啊,他不是在礼拜。倒像是在接吻。”
  男人的姿势给人的感觉就像是在接吻,但他到底在吻什么呢?亲吻尸体?他耐心地窥视着,终于那个男人挪开了身子,被他挡住的小桌子上的东西露了出来。
  一个年轻女子的人头孤零零地放在桌子上。一个刚刚被人从身体上肢解下来的血淋琳的女人头。
  爱之助在那一瞬间被眼前的场景给吓呆了,他甚至产生了幻觉,觉得那就是自己的妻子芳江的人头。等他回过神来,才知道那是一个陌生的女子的人头。
  幽灵般的男人手持一个金属烛台,凑近女子的人头出神地端详着。
  那人头的双眼半睁着,眉头紧皱着,牙间露出了舌头,一副不堪忍受痛苦的表情。蜡烛投射出的红色的激光,照出了诡异的暗影。血染红了白色的牙齿,与桌面相连的切口处一片血肉模糊,像一堆刚被清理出来的鱼肠子。
  令人毛骨悚然的事还在后头呢。那个幽灵般的男人,用那只一直空着的手的两根手指顶着那女人的舌头,一个劲儿地往里塞。舌头被塞回去之后,还接着把手指往里伸,撬开了死人的牙关。一根手指、两根手指、三根手指,直至把整个手掌都塞了进去。于是,残留在死人嘴里的鲜血泛着血沫,顺着他的手腕如泉水般地喷涌而出。
  接着他继续作出了许多不堪入目、令人发指的婬猥举动。他似乎对这种游戏有着异乎寻常的兴趣。
  这个人在那间红房子里,以及和芳江在一起时,是个十足的受虐狂,但并不能就因此断定他不是个虐待狂。看来他两者兼是,古今中外这样的例子并不少。这个幽灵般的男人既是个品性优良(虽然这样形容他并不妥当)的受虐狂,又是个性情残暴的虐待狂,甚至是个令人战栗的杀人色魔。
  爱之助忽然意识到树下传来一种奇怪的喘息声。令爱之助惊慌失措的是,那声音越来越高,此时他已清楚地意识到,那是狗的呜咽声。
  原来,坏蛋早有防备,养了一条看家狗。这条看家狗在外耍够了,转回家来,就嗅出了异味,发现了藏身于树上的不速之客。再一看,屋内的幽灵人也已听到了动静。他回过身,面部表情极其恐怖,正向窗边走来。
  “啊,糟了!来不及了,不过总得试试。”爱之助一边这样想,一边狠下心,猛地跳到了地面上。落地的同时,他感到了一个暖乎乎、很有弹性的大肉块强有力地向他撞了过来。好大个的家伙!
  爱之助与它纠缠了半天,终于找到机会给了它致命的一击,随即一溜烟似地往大门口逃去。
  然而,为时已晚。
  他刚到门口,就见那个卷了袖子的男人已抢先一步守在那儿了,手里还握着一把小手枪。“你逃跑的话,子弹可不长眼哟。”

  幽灵人不紧不慢地说道。
  “我有点事想和你谈谈,能否请你进屋一坐。”
  爱之助受制于人,只得乖乖听命。
  男人拿枪顶着爱之助,押着他进了大门。把他带到了一楼最里面的一个房间。
  那是一个没有家具、满是尘埃的大房间。
  “你想把我怎样?”
  进屋之后,爱之助忍不住开口问道。
  “我不会伤害你的。只不过在我隐藏行踪的这段时间里,希望你能合作,乖乖地呆在这儿。为此,你的手脚得失去自由。若不然对我来说,会很危险的。知道么,我要把你绑起来。”
  品川的“影子”连声音也酷似品川,他慢条斯理地宣布了爱之助的命运。
  可怜的青木爱之助转眼间就失去了行动的自由,被扔在了脏乎乎的地板上。
  大获全胜的幽灵人得意洋洋地站在他身旁。
  “其实不用问,我也知道你的名字。你就是青木君吧?我还知道你的好朋友品川君。不单单是他,连你的妻子芳江我也知道哟。哈哈哈哈哈!我的名字嘛,当然是叫品川四郎了。哈哈哈……你看看我身上有那点不像品川四郎呢?”
  男人的手上、袖口上到处沾满了已变成黑色的血迹。
  爱之助此刻的心情真是难以形容。折磨他、嘲笑他的正是这个和自己的挚友长得一模一样的人。这个人不仅是令他恨之人骨的、与妻子芳江私通的家伙,而且还是一个凶残成性的杀人恶魔。
  “你,你给我说真话。你真的不是品川君吧。”
  爱之助忍不住这样问道。
  “怎么啦?如果我是品川,你又打算说什么呢?”
  “如果你是品川君,我请求你。我保证不会将刚才看到的事情向旁人透露半句的。只是,我希望你把与我妻子的关系原原本本地告诉我。是的,品川君,这就是我的请求。”
  “哈哈哈哈,你还真把我当成品川君了。不过,很不幸,我不是品川。至于你夫人的事么,那就随你去想吧。你应该一直都了解的呀。”
  爱之助不由得咬紧了牙关,痛苦地呻吟着。
  “那么就请你老老实实地呆着吧。再见。”
  幽灵人说完走出房间,“啪”地一声带上了房门,从外面反锁了。
  爱之助躺在地板上,一连串的打击使他失去了思维能力,好长时间都没能回过神来。他从没想过影子品川是个凶残的杀人犯。第一次遇见他,是见他在九段坡偷钱包;接着是在红房子里见他与有夫之妇玩着奇怪的性游戏;再接着是在鹤舞公园撞见他与有夫之妇私通……这许多事情早已使爱之助明白他不是个正派人,却万万没有料到,他会是个如此穷凶极恶的大恶魔。品川四郎曾经担心,这家伙会有什么不可告人的大阴谋,现在看来,这并不是杞人忧天。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]