姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
猎奇的后果 - 第二十五章 名探小五郎
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天,明智小五郎到警视厅去拜访老友波越鬼警部(此时他已是搜查科举足轻重的人物了),他们(两人曾多次合作,破获了无数起奇案、要案)在一间办公室里倾心长谈。
  这时,负责传达的警官走了进来,毕恭毕敬地交给鬼警部一张名片。
  “科学杂志社社长品川四郎。哦,他来干什么?你问了没有?”
  “他写在名片的背面了。”
  警官回答说。
  “关于在大瀑布发现女人残臂的事情,务必想跟您当面谈一谈。嗯,是关于那条女人残臂的案子。说不准会给我们提供些线索呢。你说呢,明智先生。”
  “你认识这个人么?”
  “嗯,见过,但不熟。让他进来吧。”
  波越警部扭头冲那名警官吩咐道。
  “那么,我就不打扰了。我先告辞了。”
  明智起身告辞。
  “不不,你还是待在这儿比较好。说不准又要借用你的聪明脑袋呢。哈哈哈哈。”
  鬼警部有些难为情似地笑着说。
  不一会儿,警官就引着品川四郎走了进来。寒暄过后,品川直奔主题。
  “实际上,有个女人失踪了。已经有五天左右了。不,不光是女的,连这女人的丈夫也下落不明了。是在这女人失踪前一两天就不见了的。他叫青木爱之助,是我的朋友。到今早看到报纸之前,我还一直以为没什么事儿呢。因为青木这个人做事没长性,喜欢随心所欲,再说他的家也不在东京,我以为他是一声不响地回名古屋去了呢。实际上到目前为止我还没报警呢。
  “昨天,我给他在名古屋的家去了电话,得知他并没回去;今早,又在报纸上看到了那篇报道。发生这种不幸的事真让我痛心疾首。因为报纸上介绍的,那个女人手上戴的戒指,和我刚才提到的青木的妻子芳江手上的一模一样。我记得芳江戒指的样子,所以能不能让我亲眼辨认一下,拜托您了。”
  “是么。谢谢你能来报警。请您帮着辨认一下吧。”
  警部听完他的叙述,非常高兴。因为案件终于有了线索。于是他亲自到保管室,吩咐警官把已经做成标本保存在瓶里的那只胳膊拿了过来。
  揭开盖着的白布,露出一个大瓶子,瓶子里装着满满的防腐液,一只胳膊兀自竖在里面,手指部分正好朝上。
  “请看,就是这个戒指。”
  品川凑近放在桌子上的瓶子凝神看了一会儿。但由于防腐液太混浊,没能看清楚。他得到警部的允许,把瓶子拿到了窗边,取下了盖子,仔细地端详了半天。弄清楚后,品川回到了座位上。他的脸色苍白,低声说道:“当真没错,是她。是青木芳江的胳膊。”

  “你没看错吧?”
  波越认真地问了一遍。
  “绝对不会错。这种图案是根据青木的喜好特别雕刻而成的。别人应该不会有这样的戒指。”
  品川说着,又站到放瓶子的地方,仔细检查了一遍。然后深深地叹了一口气,照原样把白布盖了上去。
  “太可怕了!太可怕了!”
  他喃喃自语着。因为他的语调听起来像是有特殊的意思,所以警部忍不住追问道:
  “你是不是想起了什么?”
  “是的,实际上,我也是为了这件事才来的。这事实在太离奇了,我担心你们能不能相信我说的话。”
  “我们会好好调查的。你耍说的一定与罪犯有关吧。”
  “是的,我贸然说出来你们一定会以为我有毛病。也许会认为我是白日见鬼了。但是,你们无论如何得相信我。这件事也许就是那个和我长得一模一样的家伙,谁见了都要当成是我的家伙,一手操纵的。”
  “你在说什么呀?我听不懂。”
  警部疑惑地问道。坐在一旁的明智小五郎听了这番话也来了精神,眼睛一动不动地盯着品川。
  “你们当然不明白啦,连我自己刚开始的时候也怀疑过这一切。但是我已被这个‘影子’怪物纠缠了半年了。不单单是我,我方才提到的青木君也清楚这件事。说实在的,很长时间以来,我都在提心吊胆地过日子。心里老想着,还没出事吗?还没出事吗?这是因为,我早就知道我的那个‘影子’不是个好人。这件事一定是那家伙预谋已久的。被杀的是我朋友的妻子,不,不光是他的妻子,青木君现在也生死不明呢!他们两个都是与我关系至深的人,而那个下毒手的又是与我一模一样的人。这到底算什么事呀!到头来受怀疑的还是我!是我呀!我就担心这个。所以,我要先把事情的前前后后都讲出来,抢在坏蛋前面,清清楚楚地申明这件事与我毫无关系。我就为了这个目的才急急忙忙地赶来的。”
  “我明白了,还请你尽量再讲得详细一点儿。我旁边这位就是有名的私家侦探明智小五郎先生。你所说的事情想必明智君也非常感兴趣的。”
  品川听到明智的名字,向他看了一眼,脸微微红了起来。大概是对明智非凡的才能早有耳闻,在此意外地相识非常兴奋的缘故吧。
  品川详细地讲了起来。说的都是读者们早已了解的细节,在此就一笔带过。他一直讲到一周前青木突然深夜来访,没头没脑地丢下一句“你真是品川君吧。你还活着哪”就走了。不久他的妻子芳江也失踪了。当时有人在青木别墅附近,亲眼看见品川和芳江并肩走在一起等等,等等。

  介绍完了之后,品川还不忘加上自己的结论:种种迹象表明,两个人的失踪都与那个影子怪物有关。而且这坏蛋还想把这些罪责嫁祸给真正的品川,也就是他自己。
  这一连串的奇闻怪事,把波越和明智小五郎深深地吸引住了。特别是波越听得津津有味,热血沸腾。
  品川讲完故事,见两人都已了解了事情的来龙去脉,长舒了一口气,说道:“您需要时,我将随传随到。”说完就告辞走了。
  “简直像小说似的。又不是双胞胎,怎么会有这么相像的人呢?真让人难以置信啊。”
  波越一副举棋不定的样子,他在考虑是否要按品川说的去布置搜查工作。
  “非常有意思,可信与否暂且不论,这件事实在是有趣得很呢。”
  明智说话时的表情就像是个搞恶作剧的孩子。
  “有趣,当然有趣了。”
  “不,我说的和你想的可是两码事。至少刚才这个人在玩魔术的手法上不逊于专业人士。”
  “哎,你说的什么呀?”
  因为明智没头没脑地来了一句,所以波越显得非常吃惊。
  “好了,你先仔细检查一下你的标本瓶子吧。你光注意听他讲故事,竟没注意他的举动。那家伙可真不简单哪。”
  波越一听,赶紧拿起瓶子走到窗边,取下盖着的白布,仔细一看,忍不住“啊”的大叫一声。瓶底沉着一根被切断的手指。戒指不翼而飞了。警部惊讶地张大了嘴巴。
  “实在是个了不起的魔术师,借口仔细观察戒指的做工,趁机切掉手指取走了那枚戒指。也就是拿走了重要的证据。因为那枚戒指已嵌人肉中,所以不得不截断手指。”
  “你知道他干的一切,为什么却一声不吭呢?”警部脸涨得通红,大声咆哮着。
  “嗯,他的手法实在太干净利落了。不过,你放心,戒指还在这儿。”
  明智说着,从西装背心的口袋里掏出了一枚精致的白金的戒指。
  “你什么时候拿回来的?”
  “送那个男人到门口时。我想,那家伙再也想不到这里还有一个魔术师呢。”
  “啊,是这样。不过,你是不是喝多了,竟然让这个重要的嫌疑犯从我们眼皮底下逃走了。那家伙不比这枚戒指更重要么?他一心一意为了毁灭证据而来,不就说明他就是罪犯吗?”

  “我不那么认为。他很快就会知道戒指不见了。你想只为了偷东西就轻易暴露自己的人会是真正的主犯么?那家伙这样任性胡为,多数是个小角色。现在就打草惊蛇,会放走大鱼的。好了,咱们先别着忙。这件事太有意思啦。少不得我也要全力以赴了。不,不用咱们去追,这种罪犯通常都会悄无声息地接近我们的。你瞧,刚才这件事不就可以看成是对咱们的挑战么?”
  罪犯已向警察发出挑战确实是不争的事实。但是,有一件事连明智也弄错了。因为对手犯罪的手法实在是太巧妙、太出类拔萃了。
  让明智知道自己出错的机会很快就来了。他们一直议论着这件事,不知不觉三十分钟过去了。负责传达的警官一副很纳闷的样子,又走了进来,并递过一张名片。
  名片上写着“品川四郎”,不过,这次上面没有注明职衔。
  “是不是刚才那个人?”
  “好像是他。”
  “怎么好像是他呢?一看长相不就知道了么?”
  “嗯,可是……”
  警官一副为难的样子,答不上来。
  “你先带他进来。别让他跑了。”
  警部严厉地命令道。
  不一会儿,品川四郎出现在了门口。警部请他坐了下来。
  “你落下什么东西了吗?”警部强作欢颜地问道。
  “什么?”品川大吃一惊,
  “你不是三十分钟前,刚刚取走戒指离开了么?是不是半道上把戒指给弄丢了?”
  “什么?我三十分钟前来过这儿?你看清楚是我么?”
  品川一副莫名其妙的样子。但是不一会儿,他就从屋里的气氛、警部的表情中意识到已发生了他担心的、可怕的事情。他惊得颜面失色,“腾”地一下站了起来。
  “是那个家伙!被那个家伙捷足先登了!”
  品川眼神发直,盯着前方,嘴里不停嘟囔着。过了好一会儿才缓过神来。
  “请你们再仔细看看,是不是现在的我?穿的是不是这身衣裳?”
  两人闻言细细地将品川打量了一番,虽然前后两人的衣服颜色相同,但面料质地、纹路样式都不一样。难道真的发生了意想不到的事?主客三人一时都安静了下来。
  “这么说那个家伙从始至终说的都是真话,并没有骗我们。”
  一向聪明过人的明智小五郎,再也没有料到,世上真有这样的事。他不由自主地站了起来,脸色铁青地叫了出来。他还从未如此失算过。
或许您还会喜欢:
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:2
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]