姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
猎奇的后果 - 第三十七章麻醉剂
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  美弥子小姐之后的命运如何,在此就不一一细述了,因为这段经历实在太曲折了,完全可以写出另外一篇精彩的故事。
  第二天,美弥子小姐的未婚夫俊一突然不明不白地死在了大阪的一家饭店里,不用说这是白蝙蝠团伙下的毒手。因为只有俊一能发现美弥子被人调包了。若不先除去这个障碍,就无法顺利达到最后的目的——向大河源伯爵下手。
  大约十天之后,刚举行完俊一葬礼的首相官邸又发生了一件举世罕见的大怪事。
  一天傍晚,首相结束了冗长的内阁会议,送走了阁僚们之后,感到了一种说不出的疲倦,他走进自己的房间,颓然地坐在了椅子上。养子俊一的横死使他的生活变得苦闷凄清。在日理万机的公务间隙,他就会不自觉地陷入空虚之中。
  何况如今还有一桩事令他悬着心。就在方才,召开内阁会议之前,野村秘书官悄悄地告诉了他一件切身的大事。乍听此事,他甚至对秘书官产生了怀疑,疑心他是在白日做梦,是个幻想狂,几乎忍不住要喝斥他两句。但是,阅历颇丰的伯爵从野村的态度和言词当中感觉到,他并不是在胡说八道。
  经历过无数风风雨雨的大政治家也因这桩咄咄怪事而困惑了。我该如何处理呢?是付之一笑,就当野村秘书官是在说胡话?还是听从他的安排,与他合演一出好戏?
  正当伯爵左思右想、举棋不定的时候,他的女儿美弥子走了进来。

  “我给您端来了红茶。”
  美弥子小姐斯斯文文地说道。
  伯爵像被吓了一跳似的,眼睛一眨不眨地直盯着女儿。
  “你是美弥子吗?你真是我的美弥子吗?”
  “什么呀?您在说什么呀?爸爸。”
  小姐发生了一串银铃般的笑声。
  伯爵从女儿手中接过杯子,一边往自己的嘴边送,一边问道:“你,是要让爸爸喝这杯茶么?”
  这下美弥子小姐显得有些狼狈了。她脸也变白了。不过,很快又恢复了自然。
  “什么呀!您净说些奇怪的话。爸爸,您今天是不是太累了?”
  伯爵还是盯着美弥子小姐,嘴角浮出浅笑,低头去喝红茶。转眼就喝了个一干二净。
  美弥子小姐一个劲儿地环视着房间,一副失魂落魄的样子,坐在了伯爵面前的椅子上。她的脸变得苍白,虽然拼命党制,但还是忍不住要哆嗦起来。
  正在这个时候,野村秘书官走了进来。他见伯爵已经喝了红茶,便迅速地与小姐交换了个奇怪的眼神,随即装出一副没事人的样子,走到了伯爵面前。
  “这是刚才内务大臣送来的便条。说请您立即批阅。”
  伯爵接过去,打开看了起来。才看了二三行就觉得头昏昏的,无力地垂下了双手。
  “您怎么啦?阁下,您哪儿不舒服?”
  “爸爸!爸爸!”
  秘书官和小姐同时扑上前去,扶住伯爵的身体。伯爵已经昏昏睡去。

  见到这情况,秘书官迅速地跑到门口。大概去喊官邻里的侍卫等人。然而,事情并非如此,他反而从里面把门锁上了。
  伯爵此时已从椅子上滑了下来,趴在了地板上。
  “一切顺利。”
  伯爵小姐美弥子竟然像剧中的坏女人一样,说了这么一句。
  “真佩服你的手腕呀。解决了第四号。”
  野村秘书官说道。第四号指的是白蝙蝠团伙列出的名单中的第四号。
  这是多么难以置信啊。坏蛋为了解决内阁总理大臣,就用偷梁换柱的手法先把她的女儿调了包,然后杀死了他的养子,还在不知不觉中替换了野村秘书官。因为真的野村秘书官跟随伯爵多年,向来是个为人正直的忠义之士,他绝对不可能加入犯罪团伙的。这个秘书官一定是与野村一模一样的另一个人。
  “请帮个忙。”
  冒牌的秘书官和冒牌的小姐合力将睡着了的伯爵抬到了房间一角的壁橱前。秘书官用钥匙打开了门,打算把伯爵弄进去。
  “剩下的交给我就行了。你帮我到窗户跟前盯着点儿。”
  他说完,就钻进了漆黑的壁橱里。那里面已预先放进了一只像棺材似的大木箱子。箱子里面正蹲着那位白蝙蝠团伙派来的假伯爵。假伯爵和冒牌的秘书两人将真伯爵装进了箱子,盖上盖儿,上了锁。至此,总理大臣的调包工作也宣告完成。装着伯爵的箱子依旧藏在壁橱里,伺机弄出官邸去。

  在黑暗中忙活了半天的冒牌秘书官终于钻了出来,跟在后面的是与刚才被药倒的伯爵一模一样的人。这个大河源首相扮得真是维妙维肖。
  “啊!爸爸!”
  美弥子小姐一声惊呼,凑了上去。
  “嗯,美弥子么?”
  假伯爵一出场就演起戏来。
  “阁下,刚才内务大臣的信回复好了么?”
  假秘书官装腔作势地问道。
  “是啊,信我已回好了。不过,你先帮我给警视总监去个电话,如果不在办公室就打到家里去。叫他带着私人侦探明智小三郎立刻到我这儿来。我对小五郎先生仰慕已久啦。啊,等等!因为是件非同小可的大事,所以,让他再挑五六个得力的手下一起来。对手是个厉害的角色呀。”
  首相自顾自地发布命令。这是没有先例的。不过,对方也是冒牌的总监,冒牌的私人侦探。接到同伙的电话,一定会飞快地赶来的。
  但是,伯爵为什么要把总监和明智小五郎喊来呢?如果光是他们两个倒也还可以理解,非要带几个干练的警官同来就有点儿不可思议了。接下来究竟会发生什么事情呢?美弥子小姐百思不得其解。因为事情并非是按计划进行的。
  可是,野村秘书官没有半点怀疑,他毫不犹豫地打开门,到电话室去打电话。不一会儿,他回来报告说:“总监马上就到。”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.