姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
尼罗河上的惨案 - 第一章(8)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章(8)
  “她没有脱下。我是亲眼看见的。那女人是个傻瓜,在这种十二月天,偏要神气活现地朝海里跑,还假装说海水很暖和,简直是傻瓜,其实只是那时候凑巧阳光比较强罢了。不管怎么说,应该不准胖女人游泳,她们穿上泳衣的样子真叫人倒胃口。”
  阿勒顿夫人低声说:“那我觉得我似乎不该再游泳了。”
  蒂姆放声大笑。
  “你?你比许多年轻女孩漂亮得多。”
  阿勒顿夫人叹了口气说:“我倒希望你能在这里多遇见些年轻女孩。”
  蒂姆坚决地摇头。
  “我可不希望。没有外人来打扰,你和我两个人相处得很愉快。”
  “如果乔安娜在这里,你就高兴了。”
  “我不会高兴。”他的声音出乎意料的坚决,“你全弄错了,乔安娜能逗我开心,可是我并不是真的喜欢她,她老是在旁边会使我心烦。谢天谢地她不在这里。如果要我再也不和乔安娜见面,我也无所谓。”
  接着他低声地说:“世界上只有一个女人值得我对她尊敬和赞美;我想,阿勒顿夫人,你一定知道这个人是谁。”
  他母亲脸红了,似乎有些慌乱。
  蒂姆认真地说:“世界上真正完美的女人并不多,你正好是其中之一。”
  在一间俯瞰纽约中央公园的公寓里,罗布森夫人高声地说:“这简直太完美了!科妮莉娅,你真是个最幸运的女孩。”

  科妮莉娅·罗布森的脸马上红了。她是一个身材高大,有点笨手笨脚的女孩,一双棕色眼睛像小狗似的。
  “哦,这真是太好了!”她喘了口气说。
  老史凯勒小姐头斜在一边,看到穷亲戚出现这种反应深感满意。
  “我一直梦想到欧洲去旅行,”科妮莉娅叹了口气说,“以前我还觉得永远没有机会到欧洲去呢。”
  “当然,鲍尔斯小姐跟我一起去,”史凯勒小姐说,“但是让她陪我到交际场合去,我就发现她见识有限——十分有限。我想,有许多小事情科妮莉娅倒是可以帮忙。”
  “我很愿意帮忙,玛丽表姐。”科妮莉娅急切地说。
  “好吧,好吧,那就说定了。”史凯勒小姐说,“去找鲍尔斯小姐,亲爱的,喝蛋酒的时间到了。”
  科妮莉娅走开了。她母亲说:“亲爱的玛丽,我非常感激你!我想你是知道的,科妮莉娅的社交生活不太顺利,因此她感到很难过。我知道她心里委屈,如果我有钱能带她去旅行该有多好。可是自从奈德死了以后,我们的情况你也知道。”
  “我很高兴带她同行,”史凯勒小姐说,“科妮莉娅做些琐事倒很不错,她愿意跑腿,不像现在有些年轻人那样自私。”

  罗布森夫人站起身来亲吻她那阔亲戚微黄且发皱的脸。
  “我太感激了。”她说。
  在楼梯上她遇见了一位干练的高个儿女人,手上端着一杯有泡沫的黄色饮料。
  “啊,鲍尔斯小姐,这回你要到欧洲去?”
  “是呀,罗布森夫人。”
  “多美妙的旅行啊!”
  “是呀,我相信一定会很有趣的。”
  “你曾到国外去过吗?”
  “哦,是的,罗布森夫人。去年秋天我陪史凯勒小姐到巴黎去,可是我从来没有去过埃及。”
  罗布森夫人犹豫了。
  “我希望,不会出什么——事情。”
  她放低了声音。鲍尔斯小姐仍然平静地回答:“哦,不会的,罗布森夫人;我会留神那种事的,我总是非常小心的。”
  可是当罗布森夫人缓步继续走下楼梯时,似乎仍有一片阴影笼罩在她脸上。
  安德鲁·潘宁顿先生在他市区的事务所里,正在打开他的私人信件。突然他紧握拳头,砰的一声打在办公桌上;他涨红着脸,前额上的两根青筋暴起。接着他按了写字台上的电铃,一个漂亮的速记员马上出现。
  “请罗克福先生到这里来。”
  “好的,潘宁顿先生。”

  几分钟后,潘宁顿的合伙人史坦达尔·罗克福走进办公室。这两人颇有相似之处,都是瘦高身材,头发开始变白,胡子刮得很干净,脸上一副精明的样子。
  “出了什么事,潘宁顿?”
  潘宁顿正在读第二遍信。他抬起头来说:“林内特结婚了……”
  “什么?”
  “你听见了我的话!林内特·里奇维结婚了!”
  “怎么结的婚?什么时候结的婚?为什么我们没有听说?”
  潘宁顿朝办公桌上的日历瞥了一眼。
  “她写这封信时还没有结婚,但是她现在结婚了。四号上午,就是今天。”
  罗克福倒在一张椅子里。
  “啊!事先完全没有通知!没有消息?那男的是谁?”
  潘宁顿查阅那封信。
  “多伊尔。西蒙·多伊尔。”
  “他是怎样的人?你听说过他吗?”
  “没有。她没怎么提……”他扫视信上一行行整齐而清晰的笔迹,“我觉得这事有些古怪……但这无关紧要,最重要的是,她结婚了。”
  两个人目光交会,罗克福点了点头。
  “这件事需要好好想一想。”他轻轻地说。
  “我们该怎么办?”
  “我正要问你。”
或许您还会喜欢:
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]