姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
请你帮我杀了她 - 第二十三章 绑架者的身份 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我笑着说:“你本来可以代我去向我舅舅问声好的,不过,他刚刚被放了出来。”
  盖瑞用胳膊肘支着坐起来,低下头看着我:“什么舅舅?”
  我还以为他知道,但妈妈和舅舅的姓不同,所以他可能还不知道。
  “我妈妈的继兄,德怀特?他抢劫银行被抓了起来。那天报纸上还有他的照片,你们警察想找他问关于一起抢劫案的事。但我们和他都没有关系,所以也帮不了你了。”
  盖瑞翻过身,又躺下来盯着天花板。我想问他在想什么,但我知道,他不会轻易告诉我答案的。
  “有什么我能帮忙的吗?”我问。
  “你现在只需要和所有人保持距离就好。我还有一些事情要查,明天应该就会知道更多的情况了,我会告诉你该怎样继续。如果你发现或是想起了任何可能帮助我们调查的事,一定要马上给我打电话。如果你只是想找人聊聊,也可以打给我。”
  他的声音开始飘散,我知道他就快睡着了,我说:“我要走了。艾玛还在家里。”
  “留下来吧。”
  “谢谢,不过我不能留下它独自一整晚。”实际上,我是不相信自己能在他身边安静地躺上一整晚,如果他一大早发现我躲在衣柜里,我实在是很难解释清楚。
  “现在这么晚了,你一个人开车回去我不放心。”
  “我一个人还不是开车来了,对不对?”
  在昏暗的房间里,他抬起头看着我,我把头埋进他温暖的肩膀,说:“我先洗个澡,好不好?”
  我迅速洗了个澡,努力不让自己去想刚刚发生的一切。我出来的时候,他已经睡着了,我踮着脚尖从房间走出来。我开车回家,马路上空空荡荡的,我仿佛置身于一个只属于自己的小小世界。如果有艾玛陪着我,我也许会一直开下去。

  我想起了盖瑞和我之间的对话,我后悔把妈妈听说的关于克里斯蒂娜和卢克的事告诉了他。警察调查什么都要找个动机。不过我也和他们差不多。我知道,他们两个绝对不会伤害我。但我总觉得,有些事情是我应该察觉而并没有察觉到的。我在脑子里把所有的事情都翻来覆去想了一遍,还是不知道在这个拼图游戏中,到底缺了哪一块。
  那是一个漫长的夜晚。我躲在衣柜里,翻来覆去,怎么也睡不着,今天一大早就起来了。我浑身乏力,坐在屋后面的阳台上,拿着电话的无线听筒,等着盖瑞打来电话告诉我他的发现。
  我已经忘了,卢克说过今天要来给我餐厅的账单,还要借给我几本书,所以,当我听到一辆车开到屋前的声音时,还有点儿惊讶。我朝车的方向看去,才发现是他,我开始犹豫,但还是鼓起勇气,打开了门。他给了我一个拥抱,我却抱得很勉强。
  “没事吧?”他问。
  “对不起,我只是很累,昨天晚上没睡好。”我努力让自己听起来随意一些,话说出口却是那么紧张。我躲开他的眼睛。
  “你认出来的那张照片,还有什么新发现吗?”
  我含含糊糊地说盖瑞正在调查。突然,我弄掉了他送来的一本书,我弯下腰去捡书,他也弯下腰,我们俩差点儿头撞头。我赶紧退后了一步,他疑惑地看了看我,我赶紧给他倒了一杯茶。我只希望他快点儿把茶喝完走人,便大口喝着自己的茶。
  我从来没有像那一刻强烈地感觉到自己就是个骗子,一边和卢克谈着我们的狗和他的工作,一边又在等待着电话铃声的响起,一边还在想,如果卢克还在这里的时候盖瑞打来了电话,我该怎么办。

  我们的谈话断断续续,他没喝两口茶,就开口说要走了。当他站在门口,给我一个拥抱的时候,我强迫自己也抱了抱他,不知道他能不能感觉到我的愧疚。
  “安妮,你真的没事吧?”我想坦白一切,但我什么都不能说。
  “我就是有点儿累了。”
  “那好,好好休息吧。医生的命令哦。”他笑着说。
  我挤出一个微笑:“遵命,长官。”
  他走了以后,我就明白,我永远也不能告诉他盖瑞和我之间发生的事。我还明白,我没有办法和他再在一起了。卢克属于那个被绑架之前的女人,而不是这个已经回来了的女人。一切都回不去了。
  一个小时之后,我实在忍不住了,给盖瑞打了电话,他没有接,手机也是关机。直到傍晚,他才终于回了电话,但我真希望他没有回。
  那变态的真名叫西蒙·鲁索,死的时候四十二岁。他在安大略省的一个小镇上长大,二十岁出头的时候搬到温哥华,最终还是在温哥华岛上安定了下来。他在警察局里留下的照片是他在三十九岁被逮捕时照的,当时他把另外一个人毒打了一顿,那人在医院住了好几周。但鲁索说是那人的妻子花钱请的他,因为她丈夫对她不忠。最后,他认罪了,获得轻判。一年之后,由于警方对一些证物的处理不当,对他的指控就被撤销了。他从基索监狱被放了出来,然后搬回内地,从此消失在警方的视线中,一直到我在警察局认出了他。
  现在,他们知道了他的名字,便想找出他和一些尚未解决的悬案之间到底有没有关系。他们发现,他的养母确实是死于癌症,而他的养父也确实是失踪了,直到今天,他养父的车和尸体也没有找到。
  警方找不到任何可能和他有关系的悬案,便开始分析他是否和一些“已经解决”的案子有关,他们发现了一个案子,几年前,一个叫劳伦的年轻女子在自家后面的小巷子里被人强姦,并被殴打致死。警方抓到一个流浪汉,因为那流浪汉拿着劳伦带血的衣服和皮包皮皮,警察对他进行了审判。一年之后,流浪汉死在了监狱里。

  西蒙·鲁索当时就住在离劳伦家几条街远的地方,他和劳伦一家保持了多年的密切关系,甚至每年圣诞节都会去劳伦的母亲家过,直到她母亲五年前过世。很庆幸,这位母亲永远也不会知道,自己每年圣诞节迎进家门的竟然是后来杀害女儿的凶手。
  鲁索在二十多岁的时候,一直住在温哥华,在温哥华北边的一个伐木场当厨师。伐木场里确实有一个直升机女飞行员死了。但从来没有人把它作为一桩谋杀案来调查。那天,她的男朋友回到伐木场,发现她很久都没有出现,便去找她。怎么也找不到,就召集了一队人到处搜,过了一个月,才在一条河沟底下发现她的尸体。她衣着整齐,脖子摔断了。因为她当时回木场的时候正是傍晚,所以大家都认为她是迷了路,跌下了悬崖。
  警察还不清楚鲁索在出狱以后去过哪些地方,也不知道他到底做过些什么,盖瑞说,即便他犯下了其他的罪行,他们也永远不会知道了。
  盖瑞在说话的时候,我一直坐在沙发上,摆弄着毯子上松开的一根线头,都快要把它拆了。
  我说:“你已经回克莱顿了吗?”
  “没有,还住在鹰谷旅店。”
  “你说你今天要去基索?”
  “原来是这么打算的,但这家旅店有一个员工要到今天晚上才过来,我打算同她谈完了再走。”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.