姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
七钟面之谜 - 第三十章 紧急如集
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三十章 紧急如集
  正逗着一只可爱的小狗玩的罗琳,有点惊讶地看到离去二十分钟的疾如风,脸上带着莫可名状的表情,气喘吁吁地回来。
  “呼,”疾如风躺进一张花园椅里说“呼!”
  “怎么啦?”罗琳好奇地看着她,问道。
  “乔治——乔治·罗马克斯。”
  “他在干什么?”
  “向我求婚。太可怕了。他口沫飞溅,结结巴巴,但是他一心一意要继续下去——他一定是从什么书上学到的,我想。
  没有办法让他停下来。噢,我真痛恨口沫飞溅的人!而且,不幸的是,我不知道怎么回答。”
  “你一定知道你想干什么。”
  “自然我不会嫁给一个像乔治那样的老白痴。我的意思是,我不知道礼节规范手册上的正确回答是什么。我只能断然说:‘不,我不愿意。’我应该说的是一些什么他高抬了我之类的话。但是我当时那么怀疑,最后从窗子跳出来,奔逃过来。”
  “真的,疾如风,这不像是你。”
  “哦,我做梦也想不到会发生这种事。乔治——我一向以为他讨厌我——而且他以前也真的是讨厌我。假装对一个男人心爱的话题有兴趣真是一件要命的事。你真该听听乔治口沫横习地大谈什么我小女孩的心灵,还有他有多乐于塑造我的心灵。我的心灵!要是乔治知道我心里面所想的四分之一,他会吓得昏倒过去!”
  罗琳大笑出声。她情不自禁。
  “噢,我知道这都是我自己的错。我是自找的。爸爸在石楠花丛那里躲躲闪闪的。嗨,爸爸。”
  卡特汉伯爵带着鬼鬼祟祟的表情走过来。
  “罗马克斯走了?”他强装亲切地说。
  “都是你干的好事,”疾如风说,“乔治告诉我说他得到你完全同意、认可。”
  “哦。”卡特汉伯爵说,“你要我怎么说?事实上,我根本没那样说。”
  “我并不真的认为你会那么说。”疾如风说,“我想一定是乔治把你逼得无话可说,让你只能软弱地点头。”
  “正是如此。结果他怎么样?很糟吧?”
  “我没等着看他的表情,”疾如风说,“我恐怕我表现得有点粗鲁。”
  “噢,”卡特汉伯爵说,“或许这是最好的办法。谢天谢地,以后罗马克斯不会像以往一样老是来烦我了。正是所谓的如此一来最好不过的了。你有没有看见我的球杆在哪里?”
  “挥上一两杆可以让我定下神来,我想,”疾如风说,“我跟你赌六便士,罗琳。”
  一个小时在打高尔夫球中平静地过去。三个人精神愉快地回到屋子里去。大厅桌上躺着一张字条。
  “罗马克斯先生留下给你的,伯爵,”崔威尔说,”他知道你出去了很失望。”
  卡特汉伯爵打开来看。他痛苦地大叫一声,转身面向他女儿,崔威尔已经退了下去。
  “真是的,疾如风,我想,你大概把你自己的意思说得够清楚的了吧。”
  “你是什么意思?”
  “哦,你看看。”
  疾如风接过字条,念着:
  我亲爱的卡特汉——遗憾不能跟你谈一下。我以为我已

  经说得很清楚我见过艾琳之后想要再跟你谈谈。她,亲爱的
  孩子,显然相当不明白我对她的感情。她恐怕是吓了一大跳。
  我无意催她做决定。她那小女孩般的困惑样子非常迷人,令
  我对她更加喜爱,我很欣赏她那淑女般的含蓄。我必须给她
  时间适应一下。她的极度困惑显示出她并非完全对我漠不关
  心。我对最后的成功毫不怀疑。
  相信我,亲爱的卡特汉,
  你忠诚的朋友,
  乔治·罗马克斯
  “唉,”疾如风说,“唉,我完了!”
  她说不出话来。
  “这家伙一定是疯了,”卡特汉伯爵说,“没有人可能写下这种话来,疾如风,除非是他头脑有点问题。可怜的家伙,可怜的家伙。可是意志又是多么的坚强’难怪他能打进内阁。要是你真嫁给了他,那他可就更得意了,疾如风。”
  电话铃声响起,疾如风走向前去接听。过了一分钟,他把乔治和他的求婚都抛诸脑后,急切地向罗琳招手。卡特汉伯爵回到他自己的圣所去。
  “是杰米,”疾如风说,“他为了什么事在非常兴奋。”
  “谢天谢地,我终于找到你了,”杰米的声音传过来说,“没有时间可浪费了。罗琳也在那里吧?”
  “是的,她在这里。”
  “哦,听着,我没有时间多解释——事实上是,我不能在电话中解释。比尔来我这里告诉了我一件最最叫人惊奇的事。
  如果他说的是真的——哦,如果他说的是真的,这将是本世纪最大的独家消息。现在,听我说,你们照我说的话做。马上进城来,你们两个都来。把车子停在随便一个车库里。然后直接到七钟面俱乐部去。我想你到了那里之后能不能把那以前在你家做过仆役的家伙打发掉?”
  “阿夫瑞?没问题。交给我来办好了。”
  “好。把他打发掉,然后注意观察我和比尔。不要站在窗口让别人看见,不过我们的车子一到就让我们进去。明白了吗?”
  “明白了。”
  “那好。噢,疾如风,不要让人家知道你进城。找个借口,说你要送罗琳回家。这个借口怎么样?”
  “好极了。喂,杰米,我兴奋极了。”
  “而且你不妨在出发之前先立好遗嘱。”
  “那更好,你越说我越兴奋。不过我真想知道是怎么一回事。”
  “我们一碰面你就知道了。目前就到此为止。我们要给七号一个大惊奇!”
  “疾如风挂上听筒,转向罗琳,快速地把谈话内容扼要说明给她听。罗琳冲上楼去,匆匆收拾行李,疾如风则探头进她父亲房间。
  “我送罗琳回家去,爸爸。”
  “为什么?我不知道她今天要走。”
  “他们要她回去,”疾如风含糊地说,“刚打电话过来。再见。”
  “喂,等一下,疾如风。你什么时候回来?”
  “不知道。你见到我时我就回来了。”
  随便丢下这句“退场词”,疾如风便冲上楼去,戴上帽子,套上毛皮外套,准备出发。她已经吩咐下去把西班牙车开到门口来。
  到伦敦的途中一切顺利,除了疾如风一贯的飞车表演。他们把车留在一个车库里,直接取道七钟面俱乐部。

  阿夫瑞替她们开门。疾如风一言不发地与他擦身而过,走进里头,罗琳跟在她身后。
  “把门关上,阿夫瑞,”疾如风说,“我特地好心过来告诉你,警方在追捕你。”
  “噢,小姐!”
  阿夫瑞脸色变得灰白。
  “我过来警告你,因为你那天晚上帮了我一次忙,”疾如风快速继续说,“警方拿到了逮捕莫士葛罗夫斯基先生的搜捕证,你最好是尽快收拾收拾上路。要是你没被发现在这里,他们不会费神去找你。这十镑给你作路费。”
  三分钟之内,吓得半死的阿夫瑞脑子里只存在一个念头,离开汉士坦顿街十四号——永远不再回来。
  “哦,我是把他打发掉了没错。”疾如风满意地说。
  “有必要这么──呃,这么彻底吗?”罗琳提出异议。
  “这样比较保险些,”疾如风说,“我不知道杰米和比尔打算干什么,不过我可不想让阿夫瑞半途闯回来坏事。喂,他们来了。哦,他们倒是没浪费多少时间。或许是在附近角落观望等到看见阿夫瑞走掉。去帮他们开门,罗琳。”
  罗琳照办。杰米·狄西加从驾驶座上出来。
  “你在这里等一下,比尔,”他说,“要是看见有人在注意这里就按喇叭。”
  他跑上台阶,砰的一声把门带上。他显得很兴高采烈,脸色通红。
  “嗨,疾如风,你来啦。现在,我们得开始行动。你上次进那房间的钥匙在什么地方?”
  “是楼下房间的钥匙之一。我们最好全部带上去。”
  “你说得对,不过动作要快。时间短促。”
  钥匙轻易就找到了,四周框着粗呢布的那道门应声而开,三人一起走过去。房间完全跟疾如风上次见过的一样,七张椅子围着桌子摆着。杰米静静地扫机一遭。然后他的眼睛望向那两座壁橱。
  “哪一座壁橱是你上次躲的,疾如风?”
  “这一座。”
  杰米走过去把橱门打开。架子上布满了原来的那些各式各样的玻璃杯。
  “我们得把这些东西都弄走,”他喃喃说道,“下去找比尔来,罗琳。他不用再在外面把风了。”
  罗琳跑下去。
  “你打算做什么?”疾如风没耐性地问道。
  杰米跪在地上,企图窥探另一座壁橱的裂缝。
  “等比尔来你就全都知道了。这是他的参谋作业——可靠性非常高的作业。喂——怎么罗琳好像被头疯公牛追赶一样地飞奔上来?”
  罗琳真的是尽全力飞奔上来。她面如死灰,两眼布满恐惧地对他们大叫?
  “比尔——比尔——噢,疾如风——比尔!”
  “比尔怎么啦?”
  杰米揽住她的肩膀。
  “看在老天的份上,罗琳,快说,出什么事了?”
  罗琳仍然喘不过气来。
  “比尔——我想他死了——他还在车子里——可是他不动也不说话。我确信他已经死了。”
  杰米咒了一声,飞快下楼,疾如风紧跟在后,她的一颗心七上八下,全身布满一种可怕的孤寂、不安的感觉。

  比尔——死了?噢,不!噢,不!不能这样。求求你,上帝——不要这样。
  她和杰米一起来到车前,罗琳在他们后面。
  杰米定神一看。比尔还是像他离开他时一样坐在那里,靠在椅背上。但是他的双眼闭起,杰米拉他的手臂毫无反应。
  “我真搞不懂,”杰米喃喃说道,“不过他并没有死。振作起来,疾如风。听我说,我们得把他弄进屋里子去。让我们祈祷这时候不要有警察过来才好,要是有人看见了,就说他是我们的朋友,生病了,我们在扶他进屋子里去。”
  在三人合力之下,他们不必太费工夫就把比尔弄进屋子里,没有引起什么他人注意,除了一个未刮胡子的先生,他同情地说:
  “双双对对,原来如此,”同时自以为聪明地点点头。
  “到楼下后面的小房间去,”杰米说,“那里有一张沙发。”
  他们顺利地把他安顿在沙发上,疾如风蹲在他身旁,握住他虚软的手腕。
  “他的脉搏还在跳动,”她说,”他是怎么啦?”
  “我刚刚留下他时他还好端端的,”杰米说,“我在想会不会是有人把什么东西注过他体内了。这轻易就可办到——只要刺一下。那个人可能是假装问他时间,刺一下就行了。我得马上去找个医生来。你们留在这里照顾他。”
  他匆匆走到门边,然后停顿下来。
  “听着——不要害怕,你们两个。不过我还是把我的手枪留下来给你们的好。我的意思是——以防万一。我会尽可能早点回来。
  他把枪放在沙发旁的一张小桌子上,然后匆匆出门。她们听见关门声。
  现在屋子里显得非常寂静。两个女孩动也不动地守在比尔一旁。疾如风仍然量着他的脉搏。他的脉搏好像跳动得很快而且不规则。
  “我真希望我们能做点什么,”她向罗琳低语,“这太可怕了。”
  罗琳点点头。
  “我知道。杰米好像去了好几年了,而事实上只不过才一分半钟。”
  “我一直听见各种声音,”疾如风说,“楼上的脚步声还有地板的叽嘎声——但是我又知道这只是我的想象。”
  “我不知道为什么杰米把枪留给我们,”罗琳说,“不可能真的有危险。”
  “要是他们能把比尔——”疾如风停了下来。罗琳颤抖起来。
  “我知道——可是我们是在屋子里。任何人走进来我们都听得见。不管怎么样,我们有这把左轮枪。”
  疾如风把注意力转回比尔身上。
  “我真希望我知道该怎么办。热咖啡,有时候这有效。”
  “我皮包里有一点溴盐,”罗琳说,“再加上一点白兰地。
  咦,我的皮包呢?噢,我一定把它留在楼上了。”
  “我去拿,”疾如风说,“可能有点好处。”
  她快速上楼,走过赌间,穿过敞开的门,进入会议室。罗琳的皮包就在桌上。
  当疾如风伸手过去拿时,她听见身后有个声响。一个男人手里拿着个沙袋,躲在门后。在疾如风回过头之前,他已经下手击落。
  一声闷哼,疾如风身子滑了下去,不醒人事地倒在地板上。
或许您还会喜欢:
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]