姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
日本的黑雾 - 朝鲜战争的策划 十二
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  十二
  朝鲜战争真正的过程到底如何呢?美军在三八线上燃起了战火。可是当初作了错误的估计,大概是把韩国军队的实力估计得过高了,而把北朝鲜军队的力量又估计得过低了。美国一定以为,即使韩国军队遭到攻击,至少也能够顶住两个月左右。然而,实际上一干起来,立即被北朝鲜军队打得溃败而逃。如果更早地知道韩国军队的实力如此,美军一定会老早就准备好在朝鲜登陆,更早地开始采取战斗行动了。
  当初美国的想法大概是这样的:乘北朝鲜军队攻进来同韩国军队战斗的期间,美国就在联合国指责北朝鲜军队是“侵略军”,立即组成以美军为中心的联合国军出兵,并且可能估计过这个期间至少为一个月或一个半月。
  然而事态的发展与预计相反,韩国军队败得太快了,韩国立即陷入危机。事实上,正是由于当初打错了算盘,美军到达朝鲜才晚了。驻日美军几乎全被调光了的局面,也是由于这次作战计划的失算而造成的。
  一经战斗,美军本身被北朝鲜军队打得落花流水。前面已经指出过,战斗机和轰炸机也都没有起什么作用。坦克也由于地理条件没能发挥威力。而且还得不断地苦于应付北朝鲜军队的游击战。北朝鲜军队擅长于打游击战,那是素以“长白山之虎”着称的金日成部队的拿手好戏。用从敌人夺来的武器发动攻击,是他们最得意的本领。
  美军被包皮围,在南朝鲜的一隅仅剩下立锥之地,好不容易才凭着仁川登陆而转入攻势。麦克阿瑟本打算乘势挺进,突破三八线,把北朝鲜军队追逼到鸭绿江边。他认为苏联战后的创伤还没有医好,根本没有战斗力;还估计中国也是革命刚刚成功,无暇对付外敌。可是中国出兵了,而且是以志愿军的形式一拥而来——这是他事先连想都没有想过的。
  按照麦克阿瑟的想法,即使占领中国东北,苏联也不会出兵。事实上美军轰炸了鸭绿江的水丰发电厂。只要炸毁这座发电厂,中国东北的重工业设施就得不到电力,生产立即停顿。美军炸坏了水丰发电厂。然而,苏联始终没有出兵。
  对美军来说,破坏这座发电厂说不定也是个冒险的尝试。也许他们是这么想的:苏联不会干预,美国就可以打中国军队;还可以使用台湾的国民党军队,让蒋介石反攻大陆的夙愿得偿,把失去的中国夺回来,仍旧充作包皮围苏联的一环。
  可是这个冒险政策把英、法等国吓坏了,“优柔寡断”的杜鲁门也出面制止。在这个意义上,不能不说中国是明智的。它不上美国的圈套,不派出正规军,而把它称作人民志愿军的大批游击队投入北朝鲜。
  当时的实际情况大概是这样的:苏联储存的原子弹远不及美国的多,而且军需生产也没有恢复到原来的水平,正如麦克阿瑟所预料的,是不能够干预朝鲜战争的。
  美国之所以把苏联外交部长马立克的停战方案称作“乞和”,原因就在于此。
  正如美国屡次公开宣称的那样,日本是同冲绳、台湾、菲律宾一起包皮围苏联和中国的坚固的纽带,而日本是中心的一环。在朝鲜战争中,日本在军需工业上所起的作用,比美国原来期望的要大。要使日本人不断感到共产党国家的威胁,就得使朝鲜永久分为两个部分,而且一定要日本不承认中国。
  中日两国不睦这一事实,起着使日本人对国际局势不断保持紧张感的作用。自卫队本身保卫日本的任务反倒靠后了,它成了美国在远东的辅助战斗力。新日美“安全条约”正是起了这一“铁的原则”的作用。为了维持这种局面,美国必须不断地向日本人民灌输害怕共产势力的思想。
  正如过去在美军占领日本期间所发生的种种事情都集中在这一个焦点上,今后(实质上日本仍在美国占领之下)美国大概仍将努力把这一类阴谋继续搞下去。
  朝鲜前线美军司令范佛里特将军曾说:
  “朝鲜战争是一件值得庆幸的事。在朝鲜发生的事情,要不是在这里发生的话,也必然会在世界上旁的地方发生。”
  伊·弗·斯通说,朝鲜战争秘史的钥匙就在这段朴素的自白里。毫无疑问,今后当美国在远东某地发现了“第二个朝鲜”的时候,最先遭到灭亡危机的必然是日本。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.