姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
惹我你就死定了 - 一三一
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  好啊…张开了…张开了…首饰家伙的嘴唇…他漆黑的眼眸里虽然有一些迷乱…但并没有松开我的手…好万幸啊…
  “…我没有刺…”
  “…嗯…?”
  “我没有刺…”
  …嗯…就是嘛…就是嘛…呼…我心里偷偷地长出了口气…就这样弄明白了怎么回事.
  林海秀…你真像蛇…毒蛇…-_-…-_-…一旦咬上就不松口的毒蛇…可是…天外有天山外有山魔高一尺道高一丈…=_=^…你要是毒蛇我就是龙…毒龙…-_-…-_-…
  “那…她…是自己在作秀了…耳朵,是林海秀自己弄的吧…”
  “…我没有刺…!!…=_=…白痴”
  “谁说什么了…!!!T^T!!!不是她自己作秀嘛…~~所以…”
  “…不知道…该死…好烦…”
  …介止,对于林海秀…还是没有调整好自己的心态吗…每天都要这样的忐忑不安…要到什么时候啊…要是林海秀能回去的话,该多好啊…多好啊…
  “介止啊…谢谢你相信我告诉我…”
  “嗯…”
  “你答应的时候能不能有点儿诚意啊…”
  …介止凝视着我的眼睛…是啊…我的眼皮没你漂亮…行了吗…-_-^

  “闵夏媛…”
  “…=_=^呃??”
  “…你一定要相信我…”
  “…嗯…-_-…??”
  “我让你相信我…~~我不吃糖棉花的…”
  “…对不起…呃…???=_=…”
  啊哟…不要这么皱眉啊…=_=…
  “…林海秀死的话…”
  “…嗯…”
  “会哭…”
  “谁哭…你…?”
  “我…”
  “…这样啊…”
  “…你死的话…”
  “…=_=…我干吗要死…”
  “啊该死…打断人说话…~~???”
  “…嗯…=_=对不起,那…我死的话…???”
  “…不会哭…”
  “…嗯…为什么…”
  “…因为从那天起我也不会再呼吸了…”
  …刚才,是我的心在哭泣吗…分明…我的心流下了喜悦的泪水…
  “T^T…我也是…我也是介止啊…”
  “撒谎大王什么…”
  “要是涵范病了我就去药店…T^T…要是我爸爸病了就去医院…T^T…要是你病了就给你做手术…T^T…-_-…”
  …呃…不是的…我不是要说这个的…-_-…反正…这时候外面已经静了下来…(好像谁把林海秀带走了)我和介止…头一次…可以两个人好好说说话…

  真的是头一次…啊…幸福得眼泪要出来了…虽然…这家伙偶尔会觉得无聊转过头去,或者用打火机捅我的腋窝…=_+不过这没什么啦…这已经是很大的进步了…=_=^最重要的是…心里满满的郁闷刚才一下子全消除干净的感觉…
  “介止啊…我抱抱你吧…不…不是…你抱抱我吧?”
  …我用力抱住坐在床上的介止…-.,-…然后…
  “啊…!!!啊啊…T^T…T^T…!!!!!”
  突然脖子上一阵痛楚袭来…T_T…我只有离开介止接着蹲下…-_-…
  “啊啊…啊…T^T…”
  嗖地站起来向我低下肩膀的介止…
  “喂疼啊疼…T^T…不是你的脖子你别乱抓…”
  …可还是置若罔闻用力盯着我的脖子的介止…-_-…你这个顽固的家伙…
  “都淤血了…”
  “淤血???真的吗???呜呜…T^T好疼…”
  肯定是那时候被公高大块儿头打的…-_-…-_-…虽然记不大清楚了…
  “该死…你都淤血了谁让你来的…”

  “…T_T…T_T…干吗…”
  “走…不…不行…走了你就死定了…”
  “…=_=…=_=…到底让我怎么样嘛…”
  “你躺下一直睡到淤血消了…”
  “…在你床上…???”
  “…中间不许醒要像尸体一样…”
  什么啊…-_-…呵呵…还有介止的体味呢…这可真成灵堂了…-.,-…-.,-…
  我轻轻爬上床躺下…一会儿想起来了…该怎么处理NO.2号撒谎大王林海秀呢…想着想着不知不觉眼皮像有千斤重…=_=…不行啊…不能睡啊…
  怎么脖子上凉飕飕的…我…睡了多久了…突的,o_o…o_o…我睁开了眼睛…然后又马上闭上了…因为介止的脸就在面前…手里拿着正骨水的介止…-_-…-_-…(脸色这个凝重啊-_-^)淤血用正骨水??????哈哈哈…只有笑声出不来…
  原来好像也有过一次…那时可能给我抹的消毒液吧…-_-…鲜红色的…要是我得了心脏病这家伙肯定会给我拿来晕车药…-_-…-_-…难以置信的现实让我好悲哀啊…-.,-…
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]