姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
砂之器 - 第三部分
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  26中央线盐山附近
  上行直达快车在黑暗中行驶。
  字幕:
  中央线上行直达快车阿尔卑斯号。
  山梨县盐山附近。
  27同上头等车厢
  车窗开着。
  一只白暂的女人的手,伸出窗外,张开摸紧的拳头。
  白纸片如雪花一样,随风飘散。
  28猿桥附近
  阿尔卑斯号沿着溪流,继续行驶。
  29同上头等车厢
  女人白暂的手,又伸出窗外。
  雪白的纸花随风飘散。
  这个女人二十四五岁,面带愁容,但长相却很标致。衣料质地虽不太高级,但穿得适体,选料和款式也很讲究。
  (迭化)
  30报纸
  星期日版图版页上的旅行专辑:“中央线”。最下角有一条小标题:
  飘撒雪白纸花的女人
  31西蒲田警察局便衣警察室
  吉村翻开报纸在阅读着。
  吉村读完星期日版的“飘撒雪白纸花的女人”,顿时沉思起来。
  筒井:吉村!
  便衣警察部长筒井在喊,象是刚开完会回来。
  但是,吉村没注意,仍在沉思默想。
  筒井:吉村!
  筒井终于提高了嗓门,吉村愕然地望着筒井。
  筒井:干吗发愣,嗯?你不再担任侦察任务啦。岛谷组大西的黑窝究竟怎么样了?算了,别只顾一头栽到先前那个案件里去啦!
  吉村不由心头火起,条件反肘似的抓起电话筒,拔起号来。
  筒井:喂,我问你岛谷组代贷的黑窝怎么样了?
  可是,吉村不予理睬,只顾继续拨号。
  32XX报社文化部
  记者松崎在接电话。
  松崎:不。是不是信,没有调查核实。
  33西蒲田警察局便衣警察室
  吉村在挂电话。
  吉村:能不能设想那不是纸片,而是布片呢?
  34XX报社
  松崎:我倒没考虑到这一层,是不是牵连到什么案子了?
  35西蒲田警察局
  吉村:不,没什么。
  36XX报社
  松崎:(会意地笑了笑)要不,我带你去见见那个女子,怎么样?
  37西蒲田警察局
  吉村:啊?
  38XX报社
  松岭:这是四五天阶的水啦,一个偶然的机会,我陪一个熟悉的作家在银座①散步,在一个料想不到的地方,碰见了她。
  ①东京闹市街。
  39银座波奴尔俱乐部(夜晚)
  一流的高级酒吧,衣冠楚楚的客人。
  吉村虽然坐在柜台前,但总觉得不大自在。
  老板娘向女招待明子窃窃私语了几句什么,明子就走到吉村跟前。
  明子:您……喝点什么?
  吉村:不,不用了。
  明子:理惠子马上就来。
  吉村:谢谢……

  从里头走出来一个女人。
  就是在中央线列车上撒雪白纸花的那个女人。
  望着理惠子的吉村。
  望着吉村的理惠子。
  理惠子可能已经听说吉村是警察,显得有点紧张和疑惑,脸上现出一副僵硬的表情。
  理惠子:我就是高木,您有事吗?
  吉村:想打听一件事。
  理惠子:好吧。
  吉村:前些日子,你乘过中央线列车吧?
  理惠子:中央线?(慌慌张张地摇了摇头)最近我没离开过东京啊!
  吉村:是吗?可是明明有人看到你了。
  理惠子:那可不是我呀。(对明子)阿明!
  明子:嗯,是要香烟吧。(拿出香烟)
  理惠子:不,我太匆忙了,把手提包皮落在房间里了。(对吉村)去一会儿就来。
  吉村:哦,请。
  理惠子向吉村行了个礼,就走进里屋去了。
  明子来到吉村跟前。
  明子:老板娘说,您不喝酒,就喝点桔子水什么的吧。
  吉村:不,不用了。
  明子说了声“您来啦”,离开了柜台;其他两三个女招待也说了声“您来啦”,
  就接待新来的客人去了。
  回头望见这种情景的吉村,啊哟一声,露出了奇异的神色。走进来的五六个人,把大伙的视线都吸引过去了。这些人当中,有在奥羽线列车的餐车上照过一面的和
  贺英良。
  身旁陪伴着一位气派高雅的美貌女子。
  他们入座后,明子又回到吉村那儿。
  吉村:他是作曲家?
  明子:(点头)是的,叫和贺英良。听说他秋天将去美国,指挥纽约爱乐交响乐团呢。
  吉村:哦……
  明子:听说,他赴美前,准备创作一部大部头的作品,叫《宿命》是为钢职协奏谱写的……。事前公开发表曲名,这种做法完全象他的为人。
  吉村:宿命?
  明子:是个很大很醒目的曲名啊。
  吉村:(点头)嗯,和他一起的女人是……?
  明子:不知是谁,说不定是田所佐知子吧。
  吉村:田所?
  明子:是田所重喜的干金……前大藏大臣的小姐啊!
  老板娘走到他们两人的眼前。
  老板娘:(对明子)理惠怎么了?
  明子:她说,把手提包皮落在房间里了。
  老板娘:是吗?可是她没在房间里呀。
  吉村不觉一下于绷起脸来。
  在座席上的和贺英良和田所佐知子。
  众人手拿酒杯。
  友人:为了和贺的新作早日问世……(对佐知子)佐知子小姐,你说几句?
  佐知子:(微笑)要说的跟人家一样,我没别的什么好说的了。

  和贺微微点头,和大家一齐举起酒杯。
  40警察厅大门口的台阶上
  一个青年战战兢兢地走上台阶。
  字幕:
  八月九日,案件突然有了意外的进展。
  被害人的儿子出现了。
  41同上一处的房间
  正在辨认裤子、衬衫、靴于等遗物的青年。
  那纯朴的脸庞,显得有点紧张。
  旁边站着科长和今西。
  科长:没错吧?
  青年:是。
  科长给他看剪辑照片。
  青年一看,叹了口气,背过脸去。
  科长:是你的父亲,不错吧?
  青年:是,是。
  42同上一处的房间
  科长和今西向青年(三木彰吉)了解情况。
  彰吉:说是去参拜伊势神社,一去就再也没有回来了。
  科长没有吱声。
  今西也没有言语。
  彰吉:说是一般旅行散散心,所以我们起初也没介意,可转眼都快五十天了……我同内人、伯父商量了一下,还是来拜托警察给寻找寻找。这样,东京的警察厅
  就给我送来这份材料,问我认不认识那张剪辑照片……我觉得很象我父亲,就赶忙……
  (划过)
  今西将调交份况记录卜来,科长在询问三木彰吉。
  两人有点意外。
  科长:是住在冈山县英田郡江见镇?
  彰吉:是的,是江见镇字江见二十一号。家父叫三木谦一,我叫彰吉。
  科长:你父亲多大岁数?
  彰吉:六十五岁。
  科长:什么职业?
  彰吉:经营杂货。
  科长:你是长子?
  彰吉:是。哦,不,我是过继来的。
  科长:?
  彰吉:家父没儿子。我本是他雇用的伙计,后来根据地的愿望,过继给他。他还在镇上给我娶了一个媳妇。
  科长:这么说,你们夫妇都姓过继的罗。
  彰吉:是的,所以,一两年前,家父把店务几乎全交给我们夫妇俩料理,他等于是养老了。
  科长:(点头)你比得他对你说要去参拜伊势神社?
  彰吉:他早就一天到晚唠叨着要去参拜一次伊势神社,今年六月初又重提这件事,说要作一次悠游自在的旅行,我们夫妇俩也同意了。
  科长:他离家是在……
  彰吉:六月十日。
  科长:他带了多少钱?
  彰吉:肯定有十二三万。
  科长:打出门以后,再没跟你们联系过吗?
  彭吉:不。(从上衣内兜掏出两张明信片)这张从琴平,这张是从伊势寄来的。
  科长:(接过明信片,看了看)琴平……是四国的金比罗吧。
  科长看信。
  他读另一封以后,脸上泛起非常诧异的神色。

  科长:绕道京都、奈良,然后到了期望已久的伊势。预定停两宿,就径直返回江见……
  彰吉:是的。
  科长:如果是这样,那他去东京……有别的什么要紧的事罗?
  彰吉:不,不会有什么要紧的事,可我也不晓得他为什么要到东京去。
  (划过)
  今西代替科长讯问。
  彰吉:卡梅达?
  今西:是的,你父亲的熟人当中有没有叫卡梅达的呢?
  彰吉:(沉思片刻)没有,没有。
  今西:没有?
  彰吉:是的。
  今西:那么,你住的冈山县江见镇附近,有没有叫卡梅达的地方呢?
  彰吉:(歪了歪脑袋,立即回答)没有。
  今西:三木先生,这点很重要,请你仔细想想,有没有叫卡梅达的人或地方的?
  彰吉认真地思索着。
  今西一声不响地等着他回答。
  彭吉:这么个人或这么个地方……我一点也不知道。
  今西:不知道?
  彰吉:是。
  今西同科长不觉地打了个照面。
  科长:三木先生,你是在什么地方出生的?
  彭吉:就是现在住着的江见。
  今西:你父亲兴许会讲东北话吧。
  彰吉:(吃惊)不,根本不会讲东北话。
  今西和科长又打了一个照面,两人都隐藏不住内心的动摇。
  今西:(象抓住了根救命稻草似的)那么,你父亲有没有在东北住过,哪怕是很短的一段时间?
  彰吉:(惊讶地)不,他从学校毕业以后,就在岛根县当警察,退职后就回江见老家,开始做生意,东北恐怕一次也没去过。
  (划过)
  科长又恢复信心,继续讯问。
  科长:也就是说,有没有人对你父亲怀恨或结仇的?
  彰吉:绝不会有这种人。说实话,家父天生就体贴人,谁都尊敬他。
  科长:但是,你刚才说他曾在岛根县当过警察,那,当警察嘛,不免要同各式各样的人打交道,会不会在那个时候……
  彰吉:我是养子,过去的事情不太知道。但是说到家父,那……由我来说,有点不好意思,可他确实是个好人,是绝不会被人背后指责的,这点只要你们调查一
  下就会完全明白的。
  (划过)
  窗外天色已近黄昏,屋里微暗。
  科长、今西对视、吸烟。
  三木彰吉还没回来。
  科长:(吐出烟雾)一切都得从头开始,变得复杂了。
  今西没有言声。
  科长:(安慰地)晤,不过,查清了被害人的身分,是前进了一大步啊。
  今西:但是,东北口音……
  科长:今西,你还留恋卡梅达呐。
或许您还会喜欢:
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
源氏物语
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:《源氏物语》是日本的一部古典名著,对于日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,所以在世界文学史上也占有相当重要的地位。日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性*的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性*之手,《源氏物语》全书,仅百万字,涉及三代历时七十余年,书中人物有四百多位。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.