姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 81
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈拉克修习魔法的地下密室掩藏得十分巧妙。他家的地下室,在进入其中的外人眼里显得十分平常:热水锅炉、保险丝盒、柴火堆以及一些零碎的杂物。然而这个暴露在外的地下室不过是迈拉克地下空间的一小部分,另有一个可观的空间被他隔了出来,专门用于秘密修行。
  迈拉克的密室分隔成许多小房间,每一间都有特殊的用处。这个密室惟一的出入口是一条直通起居室的陡峭暗道,因此外人几乎不可能发现这个秘藏之处。
  今晚,当迈拉克走下陡坡时,文在身上的魔符在地下室特殊的幽蓝灯光下显得栩栩如生。他一步步溶入蓝莹莹的雾霾里,走过好几扇紧闭的房门,径直迈向暗道尽头那个最大的房间。
  “密室圣所”——迈拉克喜欢这么称呼它——是个十二英尺见方的空间。十二代表十二宫图。十二是一天的时限。十二还是天堂的门数。密室正中央摆着一张石桌,七英尺见方。七,《启示录》有七封樱七,神殿有七层阶梯。桌上悬挂彩光之钟,校准得分秒不差,光源沿着预设的色谱周游无休,每六小时走完一圈,严格遵循神圣的行星时表①——每一小时都有特定的天使掌管。亚诺的一小时是蓝色。纳斯尼亚的一小时是红色。撒拉的一小时是白色。
  『注①:TableofPlanetaryHours,占星术中的一种时刻表,根据行星位置、日出日落时刻而定,根据《所罗门之钥》记载,每个小时都有天使掌管,并拥有魔法名。例如:下文中的“亚诺”即为凌晨二时,纳斯尼亚即为凌晨三时,撒拉即为凌晨四时。』

  现在到了“凯拉时”,密室蒙上幽幽的紫光。迈拉克仅用一条丝带缠住腰腹和Yan割过的生殖器,开始准备工作。
  他配制好呆会要点燃用以圣化空气的薰香试剂,接着,把纯白无瑕的丝袍折迭好,最终他将用它替换缠腰带。最后,他净化了一烧瓶为祭品施洗用的水。一切准备停当,他把所有这些必备品陈列在一张边桌上。
  他走向搁板,取下一只小小的象牙盒,回到边桌旁,把它和别的物品放在一起。尽管他还不打算使用它,却忍不住打开盒盖,欣赏其中的宝物。
  刀。
  象牙盒里的黑丝绒垫上,那把献祭用的刀是迈拉克特意为今夜准备的。去年,他在中东古玩黑市场里以一百六十万美元购得此刀。
  史上最著名的宝刀。
  这珍贵的利刃由铸铁制成,嵌在骨柄槽中,它古老得不可思议,世人都以为它已在历史的尘埃中消泯。千百年来,无数权贵占有过它。近几十年以来,它却销声匿迹,被人秘密封藏,锋芒衰颓。迈拉克费了九牛二虎之力才探明它的下落。
  他怀疑,这把刀已有几十年……或许几百年没沾过血了。它是为饮血祭神而造的,今晚,利刃将再现于世,尽显神力。

  迈拉克轻轻地从柔软的丝垫里取出宝刀,用浸过净水的丝布崇敬有加地擦拭刀锋。自从来到纽约初次开始实践至今,他的技艺已有了长足的进步。迈拉克修习的黑魔法在不同语言里有不同的名称,但无论叫什么,它都是一门精确的科学。
  这种原始技艺曾掌握着通向神力的钥匙,但已被世人冷落甚久,笼罩于神秘学与魔术的阴影下。依然潜心钻研这种魔法的人被视为疯癫,但迈拉克知之甚多。这可不是为那些天资愚钝的家伙准备的。古代黑魔法,就像现代科学,是一门运用精准公式,使用特定材料,格外讲究时机的高等学科。
  这种魔法,绝不是当今那种假模假式的所谓“黑魔法”——通常都是一些好奇心过强的人在半信半疑地操练。而古老的黑魔法,就像核物理研究,很可能释放出巨大能量。其警示十分可怕:技艺不精的修习者要冒可能陷入逆流、乃至彻底被毁灭的风险。
  迈拉克欣赏够了神圣的祭刀,又转而去看身前桌上的一张厚犊皮纸。这张羊犊皮是他亲手从一只羊羔身上剥制的。遵循古书记载的程式,羊羔必须很纯洁,尚未性成熟。犊皮纸旁边有一支他用乌鸦羽毛制成的羽毛笔,一只银托盘,还有摆放在铜碗周围的三根闪着微光的蜡烛。这只纯铜制成的小碗里盛着一英寸深红色的液体。

  彼得·所罗门的鲜血。
  血是永恒之色。
  迈拉克拾起羽毛笔,将左手摁在犊皮纸上,将笔尖蘸上鲜血,再小心地沿着张开的手掌轮廓落笔。画完后,他又在画中的五个指尖分别描上古代奥义的五个符号。
  王冠……代表我将成为王。
  星星……代表授定我命运的天宇。
  太阳……代表我的灵魂之光。
  灯笼……代表人类微薄智力的幽光。
  钥匙……代表缺失的部分,也就是今晚我终于能拥有的东西。
  迈拉克画完所有血符后举起犊皮纸,在三道烛光中欣赏自己的杰作。等血迹干涸,他将犊皮纸折了三道。随后,迈拉克轻声浅吟古代咒语,将犊皮纸凑上第三支蜡烛,火焰骤起。他将点着的犊皮纸搁在银盘上任其燃荆渐渐地,兽皮中的碳熔成一层烧焦的黑粉。火焰熄灭后,迈拉克小心地将灰烬拍入盛血的黄铜碗里,再用乌鸦的羽毛搅拌。
  液体变成更深的猩红色,红得接近发黑。
  迈拉克双手捧着这只碗将它举过头顶,吟咏血圣餐歌,向古代先灵称谢感恩。
  随后,他万分谨慎地将黑红的液体倒入一盏玻璃樽,以木塞封口。稍后,迈拉克描摹尚未纹饰的天灵盖以完成他的杰作时,就将以此为墨水。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.