姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 91
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大教堂书院,兰登和凯瑟琳上了地下室的楼梯,匆匆忙忙跑到黑漆漆的走廊里,想找到前门的出口。他们已经听不到直升机在头顶盘旋了,兰登感到有了一线希望,或许他们可以溜出去,不被发现,再想办法赶到卡拉洛马高地去见彼得。
  他们找到他了。他还活着。
  三十秒前,他们一放下女保安的电话,凯瑟琳就赶忙捞起滚水中的金字塔和金顶。她把金字塔放回兰登的皮包皮时,石头还在滴水。此刻,他隔着皮包皮都能感到它们在散发热气。
  找到彼得的兴奋之情暂时中断了他们对尖顶石上闪耀的字迹的揣测——富兰克林广场八号——但他们去见彼得的路上还有时间琢磨。
  他们跑上楼梯顶的拐角时,凯瑟琳停了一下,指向大厅对面的一间休息室。
  透过凸窗,兰登看到一架黑黝黝的直升机停踞在草坪上。只有一个飞行员站在飞机旁,背对他们,正冲无线电对讲机说着什么。还有一辆黑色凯雷德停在旁边,窗玻璃都是暗色的。
  没敢开灯,兰登和凯瑟琳悄悄钻进休息室,谨慎地朝窗户外看,好像他们能够看到情报局其他的队员。感谢上帝,国家大教堂外的宽阔草坪上空荡荡的。
  “他们准是进教堂里了。”兰登说。
  “他们没进教堂。”一个低沉的声音从他们身后冒出来。
  兰登和凯瑟琳转身去看谁在说话。就在休息室的门口,两个身着黑金属色行动服的探员举起激光瞄准的来复枪对准他们。兰登可以看到一个发光的小红点在他胸膛上一跳一跳。
  “很高兴再见到你,教授。”那个刺耳的嗓音听来很熟悉。两个探员分立两旁,瘦小的佐藤部长从两人之间毫不费力地穿行而过,径直穿过休息室,停在兰登面前。“今晚,你作出了一系列错得离谱的选择。”
  “警察找到彼得·所罗门了,”兰登气势逼人地说道,“他的情况很糟,但还活着。这事儿结束了。”
  如果说听到彼得的下落让佐藤有点惊讶,她也没有表现出来。当她走向兰登,一直走到离他仅几英寸之遥时才停止时,她的眼神始终毫无畏惧。“教授,我能让你相信,事情离结束还早着呢。如果现在警方也卷进来了,事态只会变得更严峻。今晚一开始我就跟你说过,这是一个极其微妙棘手的局面。你根本就不应该带着金字塔逃跑。”

  “夫人,”凯瑟琳忍不住了,“我得见我哥哥。金字塔可以给你,但你必须让——”
  “我必须?”佐藤揪住这个词反问道,目光转向凯瑟琳,“我想,您就是所罗门小姐?”她瞪着凯瑟琳的眼睛里仿佛燃着怒火,继而她扭头看着兰登。“把皮包皮放在桌上。”
  兰登低头看了看胸口的一对红点。他把皮包皮放在了咖啡桌上。一名探员谨慎万分地靠过来,拉开拉链,把包皮向两边拉平。憋在包皮里的一股热气徐徐升腾出来。
  他打开手电往皮包皮里照,瞪了好一会儿,面露不解,然后才朝佐藤点点头。
  佐藤走过去,朝包皮里瞥了一眼。湿漉漉的金字塔和尖顶石在手电筒的光照下晶晶闪亮。佐藤蹲下身,凑近了看金顶石,兰登想起来,之前她只在X光片里见过它的轮廓。
  “这铭文,”佐藤问,“你能看出什么意思来吗?‘奥秘隐藏于秩序之中’?”
  “吃不准,夫人。”
  “金字塔为什么直冒热气?”
  “我们把它浸在滚水里了。”凯瑟琳不假思索地答道。“这是解密所需的一道程序。我们会把一切都告诉你的,但请让我们先去见我哥哥。他熬——”
  “你们把金字塔煮了?”佐藤追问道。
  “把手电关了。”凯瑟琳说,“再瞧瞧尖顶石。你大概还能看到。”
  探员关了手电。佐藤在金字塔前跪坐下来。即便从兰登站立的角度,也可以看到尖顶石上的字,它们仍在微微闪光。
  “富兰克林广场八号?”佐藤念了一遍,甚是惊讶。
  “是的,夫人。这几个字用特殊的白热漆或别的材质写上去的。三十三其实是指——”
  “地址?”佐藤追问道,“这就是那家伙要的地址?”
  “是的。”兰登说。“他相信金字塔是地图,能告诉他巨大财富的所在地——打开古代奥义的钥匙。”
  佐藤又看了看尖顶石,一脸的不信。“告诉我,”她的语气里竟透露出些许恐惧,“你们和那人联系上了吗?你们是不是已经把这个地址告诉他了?”
  “我们试过。”兰登把刚才拨打那人手机后的情况简要地说了一遍。
  佐藤一边听他说,一边舔着泛黄的牙齿。眼看着怒火就要喷发,她却转身对一名探员用克制的耳语说:“把他带进来。他在车里。”

  探员一点头,对着步话机说起来。
  “把谁带进来?”兰登问。
  “惟一有希望把你们搅的局扳回来的人!”
  “搅什么局?”兰登毫不示弱地反驳,“既然彼得已经安全了,一切都——”
  “看在上帝的份上!”佐藤爆发了,“这事不只与彼得有关!我在国会大厦的时候就想让你明白,教授,可你却决意和我对着干,而不是跟我合作!现在你已经铸成大错!当你毁掉手机的时候——顺便说一句,我们的确跟踪了你的手机——你就切断了和这个人的联络。而你发现的这个地址——不管它到底是该死的什么东西——这个地址是我们逮住那个疯子的惟一机会。我需要你和他继续玩这个游戏,把这个地址提供给他,那样,我们至少能知道去哪里抓他!”
  兰登还来不及答话,佐藤又转向凯瑟琳发泄剩余的怒火。
  “还有你,所罗门小姐!你早就知道这个疯子住在哪里,为什么你不告诉我?
  你竟然让一名雇用警察去他的住所?难道你没发现这是错失良机?我们原本可以在那里将他拿下!我很高兴你哥哥脱离了危险,但让我跟你这么说吧,我们今晚面对的危机涉及的远远不止你的家人,还会影响整个世界。绑架你哥哥的那个人拥有难以形容的强大威力,我们需要立刻逮住他。”
  她的愤慨抨击话音刚落,沃伦·巴拉米颀长优雅的身姿便从黑暗中出现,他走进休息室,看上去衣冠不整,伤痕累累,浑身颤抖……好像刚从地狱里上来。
  “沃伦!”兰登跳起来,“你还好吗?”
  “不,”他答道,“不太好。”
  “你听到了吗?彼得还活着!”
  巴拉米点点头,仿佛还晕乎着,好像什么事都无所谓了。“是的,我刚刚听你们说了。我很高兴。”
  “沃伦,到底发生了什么事?”
  佐藤打断他们,“小伙子们,过一会儿再寒暄吧。现在,巴拉米先生要联络这个疯子,和他沟通一下。反正今晚他一直忙着这事。”
  兰登听糊涂了。“巴拉米没有在今晚忙着和这家伙沟通!这人根本不知道巴拉米在场!”
  佐藤转身看着巴拉米,挑了挑眉。
  巴拉米长叹一声,“罗伯特,恐怕,今晚我对你有所隐瞒。”
  兰登只能目瞪口呆。
  “我以为我的做法是正确的……”巴拉米说着,神色惊恐。

  “好吧,”佐藤说,“现在你要做的才是正确的……我们最好祈祷上帝这法子有用。”壁炉架上的时钟敲响报时了,似乎在应和佐藤信誓旦旦的口吻。她取出一只塑封袋,扔给巴拉米。“这是你的东西。你的手机能拍照吧?”
  “是的,夫人。”
  “很好。把尖顶石举起来。”
  迈拉克刚刚收到的短信是来自他的线人——沃伦·巴拉米——也就是他在上半夜派往国会大厦协助罗伯特·兰登的共济会会员。巴拉米和兰登一样,一心想要保住彼得·所罗门的性命,因而承诺迈拉克他将帮兰登得到金字塔,并破解其密码。整个晚上,迈拉克一直收到他发来的电邮报告,这些邮件都自动转发到了他的手机上。
  这条该会有点意思了。迈拉克一边想着一边点开了讯息。
  发信人:沃伦·巴拉米
  和兰登失去联络
  但你要的东西总算有消息了
  证据参见附件
  欲知完整信息请电话联络。
  ——wb①
  附件1(.jpge)——
  『注①:沃伦·巴拉米的名字缩写。』
  欲知完整信息请电话联络?迈拉克困惑地点开了附件。
  附件里是一张照片。
  迈拉克一看到它,便惊喜得大叫一声,心脏也激动地狂跳起来。眼前的画面,正是一尊小黄金金字塔的近距离特写。传说中的尖顶石!镌刻在石头表面的华丽铭文分明道出一则信息,绝不可能有错:奥秘隐藏于秩序之中。
  这段铭文之下,迈拉克又看到了什么,那更让他震惊。尖顶石似乎在发光。
  简直令人难以置信,他凝视着那行微微闪光的字迹,意识到传说是千真万确的:共济会金字塔会自动变形,向具备资格的人展露秘密。
  这奇妙的变形是如何发生的,迈拉克毫无头绪,也不在乎。闪光的字迹显然指向了一个确凿的华盛顿地址,恰如预言所说。富兰克林广常不幸的是,尖顶石的照片也照进了沃伦·巴拉米的食指,别有用心地遮住了机密信息中的重要部分。
  奥秘
  隐藏于
  秩序之中
  ■■■富兰克林广场
  欲知完整信息请电话联络。迈拉克终于明白了巴拉米的用意。
  国会大厦的建筑师整晚都很配合,但现在他选择要玩一个非常危险的游戏。
或许您还会喜欢:
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
源氏物语
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:《源氏物语》是日本的一部古典名著,对于日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,所以在世界文学史上也占有相当重要的地位。日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性*的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性*之手,《源氏物语》全书,仅百万字,涉及三代历时七十余年,书中人物有四百多位。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.