姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
双城记英文版 - Part 2 Chapter XIX. THE FELLOW OF NO DELICACY
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  If Sydney Carton ever shone anywhere, he certainly never shone in the house of Doctor Manette. He had been there often, during a whole year, and had always been the same moody and morose lounger there. When he cared to talk, he talked well; but, the cloud of caring for nothing which overshadowed him with such a fatal darkness, was very rarely pierced by the light within him.And yet he did care something for the streets that environed that house, and for the senseless stones that made their pavements. Many a night he vaguely and unhappily wandered there, when wine had brought no transitory gladness to him; many a dreary daybreak revealed his solitary figure lingering there, and still lingering there when the first beams of the sun brought into strong relief, removed beauties in architecture in spires of churches and lofty buildings, as perhaps the quiet time brought some sense of better things, else forgotten and unattainable, into his mind. Of late, the neglected bed in the Temple Court had known him more scantily than ever; and often when he had thrown himself upon it no longer than a few minutes, he had got up again, and haunted that neighbourhood.On a day in August, when Mr. Stryver (after notifying to his jackal that “he had thought better of that marrying matter”) had carried his delicacy into Devonshire, and when the sight and scent of flowers in the City streets had some waifs of goodness in them for the worst, of health for the sickliest, and of youth for the oldest, Sydney’s feet still trod those stones. From being irresolute and purposeless, his feet became animated by an intention, and, in the working out of that intention, they took him to the Doctor’s door.He was shown upstairs, and found Lucie at her work, alone. She had never been quite at her ease with him, and received him with some little embarrassment as he seated himself near her table. But, looking up at his face in the interchange of the first few common-places, she observed a change in it.“I fear you are not well, Mr. Carton!”“No. But the life I lead, Miss Manette, is not conducive to health. What is to be expected of, or by, such profligates?”“Is it not—forgive me; I had begun the question on my lips—a pity to live no better life?”“God knows it is a shame!”“Then why not change it?”Looking gently at him again, she was surprised and saddened to see that there were tears in his eyes. There were tears in his voice too, as he answered:“It is too late for that. I shall never be better than I am. I shall sink lower and be worse.”He leaned an elbow on her table, and covered his eyes with his hand. The table trembled in the silence that followed.She had never seen him softened, and was much distressed. He knew her to be so, without looking at her, and said:“Pray forgive me, Miss Manette. I break down before the knowledge of what I want to say to you. Will you hear me?”“If it will do you any good, Mr. Carton, if it would make you happier, it would make me very glad!”“God bless you for your sweet compassion!”He unshaded his face after a little while and spoke steadily.“Don’t be afraid to hear me. Don’t shrink from anything I say. I am like one who died young. All my life might have been.”“No, Mr. Carton. I am sure that the best part of it might still be; I am sure that you might be much, much worthier of yourself.”“Say of you, Miss Manette, and although I know better— although in the mystery of my own wretched heart I now better—I shall never forget it!”She was pale and trembling. He came to her relief with a fixed despair of himself which made the inter view unlike any other that could have been holden.“If it had been possible, Miss Manette, that you could have returned the love of the man you see before you—self-flung away, wasted, drunken, poor creature of misuse as you know him to be— he would have been conscious this day and hour, in spite of his happiness, that he would bring you to misery, bring you to sorrow and repentance, blight you, disgrace you, pull you down with him. I know very well that you can have no tenderness for me; I ask for none; I am even thankful that it cannot be.”“Without it, can I not save you, Mr. Carton? Can I not recall you—forgive me again!—to a better course? Can I in no way repay your confidence? I know this is a confidence,” she modestly said, after a little hesitation, and in earnest tears, “I know you would say this to no one else. Can I turn it to no good account for yourself, Mr. Carton?”He shook his head.“To none. No, Miss Manette, to none. If you will hear me through a very little more, all you can ever do for me is done. I wish you to know that you have been the last dream of my soul. In my degradation I have not been so degraded but that the sight of you with your father, and of this home made such a home by you, has stirred old shadows that I thought had died out of me. Since I knew you, I have been troubled by a remorse that I thought would never reproach me again, and have heard whispers from old voices impelling me upward, that I thought were silent for ever. I have had unformed ideas of striving afresh, beginning anew, shaking off sloth and sensuality, and fighting out the abandoned fight. A dream, all a dream, that ends in nothing, and leaves the sleeper where he lay down, but I wish you to know that you inspired it.”“Will nothing of it remain? O Mr. Carton, think again! Try again!”“No, Miss Manette; all through it, I have known myself to be quite undeserving. And yet I have had the weakness, and have still the weakness, to wish you to know with what a sudden mastery you kindled me, heap of ashes that I am, into fire—a fire, however, inseparable in its nature from myself, quickening nothing, lighting nothing, doing no service, idly burning away.”“Since it is my misfortune, Mr. Carton, to have made you more unhappy than you were before you knew me—”“Don’t say that, Miss Manette, for you would have reclaimed me, if anything could. You will not be the cause of my becoming worse.”“Since the state of your mind that you describe, is, at all events, attributable to some influence of mine—that is what I mean, if I can make it plain—can I use no influence to serve you? Have I no power for good, with you, at all?”“The utmost good that I am capable of now, Miss Manette, I have come here to realise. Let me carry through the rest of my misdirected life, the remembrance that I opened my heart to you, last of all the world; and that there was something left in me at this time which you could deplore and pity.”“Which I entreated you to believe, again and again, most fervently, with all my heart, was capable of better things, Mr. Carton!”“Entreat me to believe it no more, Miss Manette. I have proved myself, and I know better. I distress you; I draw fast to an end. Will you let me believe, when I recall this day, that the last confidence of my life was reposed in your pure and innocent breast, and that it lies there alone, and will be shared by no one?”“If that will be a consolation to you, yes.”“Not even by the dearest one ever to be known to you?”“Mr. Carton,” she answered, after an agitated pause, “the secret is yours, not mine; and I promise to respect it.”“Thank you. And again God bless you.”He put her hand to his lips, and moved towards the door.“Be under no apprehension, Miss Manette, of my ever resuming this conversation by so much as a passing word. I will never refer to it again. If I were dead, that could not be surer than it is henceforth. In the hour of my death, I shall hold sacred the one good remembrance—and shall thank and bless you for it— that my last avowal of myself was made to you, and that my name, and faults, and miseries were gently carried in your heart. May it otherwise be light and happy!”He was so unlike what he had ever shown himself to be, and it was so sad to think how much he had thrown away, and how much he every day kept down and perverted, that Lucie Manette wept mournfully for him as he stood looking back at her.“Be comforted!” he said, “I am not worth such feeling, Miss Manette. An hour or two hence, and the low companions and low habits that I scorn but yield to, will render me less worth such tears as those, than any wretch who creeps along the streets. Be comforted! But, within myself, I shall always be, towards you, what I am now, though outwardly I shall be what you have heretofore seen me. The last supplication but one I make to you, is, that you will believe this of me.”“I will, Mr. Carton.”“My last supplication of all, is this; and with it, I will relieve you of a visitor with whom I well know you have nothing in unison, and between whom and you there is an impassable space. It is useless to say it, I know, but it rises out of my soul. For you, and for any dear to you, I would do anything. If my career were of that better kind that there was any opportunity or capacity of sacrifice in it, I would embrace any sacrifice for you and for those dear to you. Try to hold me in your mind, at some quiet times, as ardent and sincere in this one thing. The time will come, the time will not be long in coming, when new ties will be formed about you—ties that will bind you yet more tenderly and strongly to the home you so adorn—the dearest ties that will ever grace and gladden you. O Miss Manette, when the little picture of a happy father’s face looks up in yours, when you see your own bright beauty spring up anew at your feet, think now and then that there is a man who would give his life, to keep a life you love beside you!”He said, “Farewell!” said a last “God bless you!” and left her.
或许您还会喜欢:
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
夜城7·地狱债
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城,黑暗而又神秘的领域,位于伦敦市内。不论是诸神与怪物,还是人类与生灵,都会为了许多私密的理由来到这个病态的魔法境地,追求其他地方无法提供的梦想与梦魇。这里的一切都有标价,商品不会太过陈旧。想要召唤恶魔或是跟天使做爱?出卖自己的灵魂,或是别人的灵魂?想将世界变得更加美好,或是纯粹只是变得大不相同?夜城随时敞开双臂,面带微笑地等着满足你的需求。 [点击阅读]
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.