姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
五十度灰 - 第二部分__第2节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  从我来到华盛顿州立大学上学,我一直工作在克莱顿。它是波特兰地区最大的电脑配件商店。我已经在这工作了四年,我了解一点点关于这些配件的知识,但我还是不能DIY组装一台电脑。我做这一切只为了不再依靠我的父亲。
  场景,环境的转变,让我把思绪的重点不在放在灰屋,和格雷先生身上。夏季是销售的旺季的开始,我们很忙。人们正在重新装修自己的家园。这不,克莱顿夫人正用赏识的目光看着我专注的工作。
  “安娜,我还以为你今天不会来了呢。”“我不会忘记我们约定,我会遵守时间的,我还可以做几个小时。”“真高兴见到你。”她送我到储藏室,并开始给货架补货。我很快就沉浸在工作中了。
  当我下班回家后,凯瑟琳戴着耳机,正在笔记本计算机前工作。她的鼻子仍然透着粉红色,但她仍小声重复着录音机中的对话,手指在键盘上疯狂移动,敲击打字。我已经精辟力尽了,开了很长时间的车,又经过长时间的采访,而后又去克莱顿工作那么长时间,我倒在沙发上,思考着毕业论文,我还有好多功课没有做,我必须完成!因为我不是一个遇到困难就龟缩的人。
  “干得好!安娜,真是太精彩了,真难以置信,他想带你四处看看,而你却回决了,他显然是想花更多时间和你在一起。”她向我做了一个鬼脸……
  我的脸红了,我的心率莫名的加快。那不是真的,当然。他只是想向我显示他的成功,和他主导了后面的采访。我意识到我咬着我的下唇,我希望凯特不会注意到我此时的表情,是的,她此时正沉浸在录音对话中。
  “我明白你采访的风格了,你没有在录音之外再记录吗?”她问。“没有。”“好的,这一定是一个引人关注的头条。真可惜,我们没有一张采访的照片。那混蛋一定很英俊是吗?”“我想是这样吧……”我努力让自己的语气若无其事。
  “哦,算了吧,安娜,你跟本不能对他的英俊免疫。”我仰着脸看我,眉光高高挑起成了拱形。毛线!我觉得我的双颊变的火烧火燎的,我心慌意乱,不知如何反驳她。“你再他身上能获得更多的信息,安娜,他几乎给你按排了一个工作。但你最后一刻你还是保持了克制,你做的很好,安娜。”她突然抬头看我,我避开她的目光,向厨房逃去。
  “那么,你到底觉得他怎么样?”
  你妹的,你为什么这么好奇,我真想让这个话题快点结束。“他想驾驭和控制一切,他极其傲慢,但非常自信而有魅力。我对他是有点迷恋。”我把我的感受和盘托出,希望不必再多说什么。“你为一个着迷!?这倒是头一次,”她不屑道。我正在厨房制作三明治,所以她看不到我的表情。“你为什么想知道他是不是同性恋呢?大小姐,你可知道这是最隐私的问题。他听到后很生气,非常生气。”我脑海中浮现出他的怒容。
  “你知道吗?社会上没有任何关于他的绯闻。”
  “但你知道吗?问这个问题多么让人尴尬!真心尴尬,我都不敢抬头看他。”
  “哦,安娜,没有你想象的那么糟,他对你的印像不错,他还蛮想对你倾诉的。”对我!还倾诉!凯特,你太离谱了。
  “你想来个三明治吗?”
  “好的!”
  当晚我们没有再谈论起格雷先生,这让我大大的松了口气。我们吃过饭后就各忙各的了。凯特忙着她的文章,我则研究我的功课——关于德伯苔丝的文章,那个该死的女人出现在了错误的地方,错误的时间,错误的世纪。我做完功课时,已经是午夜,凯特早已上床睡觉。我走到我的房间里,筋疲力尽,但内心很满足,因为我已经做到了今日事今日毕。
  我蜷缩在铁床上,白色的床单,母亲温暖的被子围绕着我,闭上眼睛,我很快进入了梦中。那天晚上,我梦见我在一个黑暗的地方,空旷无物,冰冷的白色大理石地面,和忧郁阴暗的目光。
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]