姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
希腊的神话和传说 - 第八部 俄底修斯的传说__宴会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  宴会
  求婚人也逐渐进入宫殿,他们已经在自己的集会上商讨好了去谋杀忒勒玛科斯。家畜都被屠宰、烧烤并分到每个人的面前。仆人们在酒罐里调制美酒,牧猪人传递酒杯,菲罗提俄斯分起篮子里的面包,墨兰透斯斟酒。宴会开始了。
  忒勒玛科斯有意让俄底修斯坐在大厅门槛旁边的一把破椅子上,面前摆放一张破破烂烂的桌子。他让人给他送上烤肉,斟满他的酒杯并说道:“你在这儿安静地享用吧,我不许任何人来打扰你!”安提诺俄斯本人也警告他的朋友们,不要去妨碍这个外乡人,因为他看出来,这个人受到宙斯的保护。但雅典娜却促使求婚人去对他进行嘲笑。
  在他们中间有一个很坏的人,叫克忒西波斯,是从萨墨岛来的。“求婚人,你们听着,”他讥笑地说道:“这个外乡人虽然早就得到了他的一份,可如果忒勒玛科斯慢待了一个如此高贵的贵客的话,那也是不对的!因此我还要给他一份特殊的礼物。他可以用它来酬谢那位给他洗净身上污垢的女管家!”随即他从食篮里拣出一个牛脚,把它掷向乞丐。俄底修斯忍住怒火,躲了开来,这块骨头砸到了墙上。
  现在忒勒玛科斯站了起来喊道:“克忒西波斯,算你幸运,没有砸到这个外乡人身上。若是真的发生了这样的事,我就用长枪刺穿你的身体,你的父亲为你准备的就不是一个婚礼而是一个葬礼!我不允许任何人在我的家里再有这种失礼行为。宁可让你们杀死我,也不许你们侮辱这个外乡人。我宁愿死去,也不愿目睹这一类恶行!”所有的人听到这严厉的话都一声不响。最终达玛斯托耳的儿子阿革拉俄斯站了出来说道:“忒勒玛科斯说得对!但是他和他的母亲得把话说清楚了。只要还存有俄底修斯返回来的希望,那拒绝我们这些求婚人是可以理解的。但现在毫无疑问,俄底修斯是再也不会回来的了。忒勒玛科斯,你应当到你母亲那里,要求她从我们求婚人中间挑选一个最高贵的而且是聘礼最珍贵的人做她的丈夫,这样你本人将来能完整地享受你父亲的遗产。”
  忒勒玛科斯从他的位置上站了起来说道:“宙斯作证,我也不愿意这样拖下去,我早就对我的母亲说过,从你们这些求婚人中间选择一个。但我决不会强迫她离开这个家。”忒勒玛科斯的这番话引起了求婚人放肆的嘲笑,因为雅典娜已使他们的精神变得混乱起来,他们的脸都由于狞笑而变得丑陋不堪。可这种放纵却突然转换为一种深深的伤感,他们的眼睛都充满了泪水。
  预言家忒俄克吕摩洛斯察觉了这一切。“你们这群可怜人,怎么啦?”他说,“你们的脑袋怎么变得糊里糊涂,你们的嘴巴在叫喊着悲哀!我看到所有的墙上都涂抹着鲜血,大厅里和前厅中熙往攘来的都是地狱里的鬼魂,天空中的太阳都消失了!”
  但求婚人又重新陷入先前的狂欢之中,开始纵情大笑。终于欧律玛科斯对其他人说道:“这个前不久来到我们中间的外乡预言家是个真正的傻瓜。仆人们,快点,若是他在大厅里除了黑夜别无所见的话,那就把他赶到大街上去。”“我不需要你的仆人,欧律玛科斯,”忒俄克吕摩诺斯站了起来愤怒地回答道,“我的眼睛,我的耳朵,我的脚都很健康,我的理智也十分正常。我自己走,因为神明已经向我预言了灾难,这灾难就要降临于你们,你们中没有一个人能够逃脱掉。”
  他说完就匆忙地离开宫殿,去他的主人珀剌俄斯那里,并在那里受到了热情的款待。但求婚人继续在嘲弄忒勒玛科斯。“忒勒玛科斯,”其中一个说道,“在这个世界上除了你,没有一个人收留过这样一些恶劣的客人,一个饿怕了的乞丐和一个说预言的傻瓜!真的,你应当带着他俩去周游希腊,到市场上去供人参观赚钱!”忒勒玛科斯沉默不语,并向父亲投去一瞥,因为他在等待父亲发出动手的信号。
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]