姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
星际战争 - 第二部 火星人主宰地球-第四章 牧师之死
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我们受困的第六天,我最后一次偷瞧外面,很快就发现自己孤独一个。牧师不再贴在我身边,同我争夺瞭望孔了,他已经回洗涤室去了。我脑里突然闪过一个念头,便悄悄地疾步走回洗涤室。里面一片漆黑,我听见牧师在饮酒。我在黑暗中伸出双手,一把抓住一瓶勃良第葡萄酒。
  接着是一阵搏斗。酒瓶掉在地上,呯的一声砸碎了,我连忙住手,站起身来。我们俩一
  面气喘吁吁的,一面威胁对方。最后我干脆立在牧师和食物中间,厉声说我决心严明纪律。我把储藏室里的食物分成十天的份额,那天就不让他再吃了。可是到了下午,他又动手抓吃的,只是显得有气无力。当时我正在打盹,但他一动我就醒了。整天整夜我们俩都面对面地坐着,我虽困倦,但却寸步不让,他痛哭流涕,诉说他肚子饿坏了。我知道是一天一夜,但我觉得——现在也觉得——度日如年,漫无尽头。
  就这样,我们彼此水火不相容的性格终于酿成公开冲突。在漫长的两天里,我们压低声音相互谩骂,扭成一团。有几次我拳打脚踢,狠狠揍他一顿,又有几次我对他软硬兼施,恫吓加劝诱,有一次我甚至还用最后一瓶勃艮第贿赂他,因为那儿有一台雨水泵我可以汲水喝。然而,他软硬都不吃,他已经失去了理智。食物他仍然要抓,仍然要叽叽咕咕的。就连保证我们可以忍受困境的起码要求,他都不坚持。慢慢地我开始明白他完全是意气用事,看出自己身陷愁煞人的浓浓黑暗中,而唯一的伴侣却是一个疯子。
  我依稀记得,当时自己也神不守舍。一睡觉就怪梦恶梦不断。我总觉得,牧师的懦弱与疯癫反倒时时向我敲警钟,磨炼我的意志,使我保持理智,这听起来好像很矛盾。
  到了第八天,他一反小声嘀咕常态,干脆高声喧语起来,我使出浑身解数,也无济于事。

  “是正义,哦,上帝!”他老是说个没完,“是正义,惩罚降临到我和我的教民头上了。我们犯了罪,我们辜负了上帝。到处是贫穷与苦难;穷人被践踏在脚下,我却闭口不言。本来我应该不怕牺牲,挺身而出,号召人们忏悔——忏悔!但我却布道人们乐意接受的愚蠢——我的上帝,多么愚蠢呀!……穷苦人的压迫者!……上帝的榨汁机!”
  接着,他总是突然话题一转,扯到我不让他大吃大喝的事情上来,又是祈祷,又是乞求,又是哭泣,最后乃至于威胁。他开始提高嗓门——我恳求他别胡来。他看出这一招挺灵验——便恫吓说他偏要叫喊,惊动火星人来收拾我们俩。一度我还真的害怕了;然而,我一让步,就会断送我们逃生的机会。我赌他不敢,其实我心里还是怕他孤注一掷。不过,还好,那一天他没有耍泼。第八天和第九天的大部分时间,他都是慢慢地提高嗓音——恐吓,恳求,还滔滔不绝地说疯话,浅薄地忏悔自己没有真诚踏实地侍奉上帝,连我也觉得他怪可怜的。说累了,他就睡一会儿,恢复了元气后又开始唠叨起来,嗓门很大,我不得不制止他。
  “安静点!”我恳求道。
  他一直坐在黑暗中的铜器皿旁边,此刻刷地站了起来。
  “我沉默得太久了,”他的声音之大,一定传到巨坑那儿了,“现在我必须站出来作证。这座不忠实的城市活该遭殃!遭殃!遭殃!遭殃!遭殃!遭殃!上帝的号角吹响了别的声音,活该地球上的居民遭殃——”
  “闭嘴!”我说着就站起来;生怕火星人听见我们,“看在上帝的分上——”
  “不”,牧师声嘶力竭,他也站着,伸出双臂,“就是要说!我必须说出上帝的声音!”
  他连跨三大步,冲到通向厨房的门口。
  “我必须出去作证!我要走!我已经沉默太久了。”

  我勃然大怒,伸手摸到挂在墙上的切肉刀,飞身追赶,他还没有穿过厨房的一半,我就追上了。不忍下毒手,我把切肉刀翻过来,用刀背拍了他一下。他一头向前栽去,倒在地上,四脚朝天。我跌跌绊绊地跨过他,站着直喘粗气。他躺着,一动也不动。
  猝然,我听见外面有响声,是石膏滑落、打碎的声音,墙上的三角形孔黑了下来。我抬头望去,只见一个机器人的下半身缓缓地经过墙孔,一只触手在废墟堆中弯来弯去;另一只触手又出现了,在倒塌的横梁堆上摸索。我吓呆了,茫然凝视。接着,透过机器人躯体边缘附近的一张玻璃板,我看见一个火星人的一张所谓的脸,还有那双大而黑的眼睛在东张西望,随即一只蛇一般长长的金属触手慢慢地摸索着穿过墙孔。
  我用力转身,跌绊着越过牧师,跑到洗涤室门口停下。触手已经伸进屋里两英尺多,四处扭来转去的,动作陡然得出奇。一时间,我入迷了,呆呆地望着触手断断续续地缓慢前进。接着,我嘶哑地小叫一声,挣扎着穿过洗涤室,战战兢兢,踉踉跄跄的。我打开储煤地窖门,站在漆黑的地窖里,一面从微光依稀的门口凝望厨房里面,一面倾听。火星人看见我了吗?此刻它在干啥呢?
  里面有什么东西在来回移动,动作轻微,时而敲打墙壁,时而移动,发出轻轻的丁当声,犹如钥匙圈上的钥匙丁当响。随即,一具沉重的尸体——那是谁我再清楚不过了——被拖过厨房,向墙孔拖去。遏止不住冲动,我爬到门边,朝厨房里窥视。透过三角形孔射进来的明亮阳光,我看见火星人藏在百手巨人般的机器人体内,正在打量牧师的头部。牧师头上留下了我拳打的伤痕,我立刻意识到火星人会从中断定我的存在。
  我爬回贮煤地窖,关上门,在黑暗中尽量不出声钻进柴火和煤堆里,钻得愈深愈好。每隔一小会儿,我都要停下来,浑身僵硬,倾听火星人是否又将触手伸进墙孔了。

  不久,那轻轻的金属声丁当丁当地又返回了。我竖起耳朵,倾听那触手慢慢地摸索着穿过厨房。随即听见它逼近了——估计进了洗涤室。我想它的长度不够,抓不到我。我暗暗一个劲儿地祈祷。它终于过去了,轻轻地擦着地窖地板过去了。接着是难以忍受的悬念,时间仿佛凝固了;随后我听见它在拨弄门的插销!它发现了门!火星人居然懂得开门。
  它反复拨弄了一阵锁销,然后门开了。
  在黑暗中,我隐约看见那东西——酷似象鼻子——朝我这边挥舞过来,触摸,检查墙、煤堆、柴火以及天花板。好像一条黑虫来回摆动着它那没有眼睛的头。
  一次它甚至摸到了我的靴子后跟。我险些惊叫起来;只好咬手强忍住。触手静止了一会儿。我顿生幻觉,以为它缩回去了。猝然,咔嚓一声响,它抓住了什么东西——我还以为抓住了我呢——似乎又离开了地窖。原来它抓了一块煤炭去检查。
  我趁机稍微挪动了我的位置,那儿局促得难受,然后凝神倾听。同时,我悄声虔诚地祈祷上帝保佑我大难不死。
  接着,我听见那声音又缓缓地、从容不迫地向我爬过来。它一点一点地逼近,擦着墙壁,敲着家具。
  我还没有回过神来,它就猛敲地窖门,并且关上。我听见它进入贮藏室,接着饼干筒哐啷响,一只酒瓶砸碎了,继而一次沉重的撞地窖门声。接下来一片沉寂,伴随着沉寂是漫无尽头的悬念。
  它离去了吗?
  最后我断定它离去了。
  它没有再进入洗涤室了;然而,第十天整整一天我都躺在煤和柴堆深处,四周一团漆黑,口渴得要命也不敢越过雷池一步。到了第十一天才冒险爬了出来。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.