姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
星球大战6:绝地归来 - 序幕
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……
  冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。
  现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。下令开始建造一个新的、更强大的死亡之星,也准备一举摧毁反军联盟……
  很久很久以前,在一个遥远的星系……
  ※※※
  深邃的太空。长、宽、高,这几个方向弯弯曲曲地伸进漆黑的空间。
  在这个深渊中若隐若现的星星勾勒出这个空间的轮廓。这些星星又渐渐地隐向无限的太空深处。
  这些星星印证了宇宙的时间。有一些年代久远的橙色余火,兰色矮星,双子黄色巨星;还有些衰落的中子星,以及嘶嘶作声地进入这个冰冷空间的超新星;还有些刚诞生的星星,呼吸的星星、脉动的星星,败落的星星。在这些星星之中,就有死亡之星。
  整个星系稀薄的边缘上,死亡之星就飘浮在它的绿色卫星恩多上面,在一条固定轨道中——恩多的母星球很早以前在一人未知的灾变中毁灭了,消失在无尽的太空中。而死亡之星是帝国的装甲战斗基地,将近有它多年前被反军部队摧毁了的那个前身的两倍大——大将近两倍那么大,而力量则有两倍多那么强。但它只完成了一半。
  这半个明亮坚硬的黑色呈球,悬浮在恩多的绿色世界之上,未完成的上层结构中,一些触手弯弯曲曲地伸向它现在的伙伴外面,象毒蜘蛛四外摸索的腿。
  一艘帝国星球毁灭者正在向这个太空基地慢慢驶去。它巨大无比——本身就是一座城市——但它从容、优雅地前进着。象一条巨大的海龙。伴随它的是许多双离子引擎战斗机——昆虫似的黑色战斗机,在毁灭者周围盘旋着:侦察、探测,整合、编组。

  毁灭者的主舱悄无声息地打开了。一艘帝国穿梭机从底舱中滑落进黑暗的太空,划过一道飞速的闪电。它静静地驶向那个刚完成了一半的死亡之星。
  穿梭机的座舱中,机长和他的副驾驶正看着最后的读数,监控着下降的操作。这是他们已演练过上千次的操作,但现在却有一种不同寻常的紧张气氛、机长打开了通讯器。
  “指挥站,我是ST321。输入消除兰色密码。我们开始靠近。消除防卫护罩的辐射。”
  通讯器过滤掉静电干扰,然后传来港口军官的声音。“在我们证实了你们的密码后,防卫偏导护罩就会消除。作好准备……”
  座舱又一次陷入了一片沉寂。机长咬着嘴唇,对他的副驾驶不自然地笑了笑,然后小声说:“请尽量快点——最好不要花太多时间。他没有心情再等了……”
  他们控制住自己,不要回头看穿梭机的乘客舱。现在已经是着陆熄灯时间了,从乘客舱的阴影中传来的那些明显的机械呼吸声使整个机舱都笼罩了一种可怕的不耐烦气氛。
  死亡之星的控制室。操作人员们正在一排仪表盘边忙碌地走来走去,监控着在这片区域的太空飞行物,授权通行,让特定的航空器靠近特定的区域,等等。突然,护罩操作员开始惊慌地检查起他的监测器;屏幕上出现了战斗基地,恩多卫星,以及一张能量网——偏导护罩——从绿色的卫星上发射出来。只是现在,防护网开始分开并缩回来,形成了一条安全通道——而帝国穿梭机的光点正在穿过这条通道,没有任何阻碍地驶向巨大的太空基地。
  护罩操作员不知道该怎么办,急忙把他的军官叫到了屏幕前。
  “那是什么?”军官问。

  “这艘穿梭机有最高的优先级别。”他努力用不相信来代替声音中的恐惧。
  军官盯着屏幕看了一会,忽然意识到机上的人是谁。他自言自语地说道:“维达!”
  然后他大步走到观察口,从这儿可以看到穿梭机正向港湾靠近。他转向控制室。
  “通知指挥官,维达君主的穿梭机到了。”
  穿梭机静静地降在巨大的港湾中,相比之下显得很渺小。成百上千的战士个穿梭机滑行道两侧排成整齐的队列——穿着白色盔甲的暴风战士,穿着灰色制服的军官。以及穿着红色长袍的帝国高级卫士。在墨夫-杰拉德走进来时,整个队列全部啪地一声立正。
  杰拉德——又高又瘦,还很傲慢——是死亡之星的指挥官。他不慌不忙地穿过士兵队列,来到穿梭机的滑行道上。杰拉德一点也不惊慌,因为惊慌就意味着不得不到别的什么地方去,而现在这个地方已经是使他非常荣幸地感到满意的地方。大人物自己从来不会惊慌(他喜欢这么说);大人物只会让别人感到惊慌。
  但杰拉德也并非一个目空一切的人;象黑暗君主这么一个大人物的到来是不可能等闲视之的。因此他等着,站在穿梭机出口前——带着敬意,但不是惊慌。
  穿梭机的出口舱盖打开了,列队的战士们更紧张地立了一正。开始时出口处只是一片黑暗;然后是脚步声;然后是独特的机械呼吸声,象一台喘着粗气的机器;然后是达斯-维达,瑟斯的君主,犹如凭空出现一般。
  维达大步走下来,俯视着集结的队伍,并停在杰拉德向前。指挥官深深地鞠了一躬,笑着说:
  “维达君主,这真是个意外的惊喜。大驾光临,我们不胜荣幸。”
  “指挥官,我们可以免去这些客套话。”维达的声音就象从井底下发出来的一样,嗡嗡作响,“皇帝非常关心你们的进展情况。我到这儿来就是为了使你们能赶上进度。”

  杰拉德的睑变白了,这是他没有预料到的消息。“我向您保证,维达君主,我的手下们都在尽可能快地工作。”
  “也许我能用一些你没想到过的办法使他们更快一些。”维达厉声说。他有办法,当然;这是人所共知的。办法,又是办法。
  杰拉德努力使他的声音保持平稳,尽管在内心深处,惊慌的幽灵已开始抓社地。“不会有这个也。要的,君王。我可以这么说,这个基地毫无疑问将象预期的那样正常运转。”
  “恐怕皇帝不会同意你这种乐观看法的。”
  “我担心他是不是在要求不可能的事情。”指挥官说。
  “也许你可以在他来的时候这么向他解释。”维达的脸在漆黑的面具下面没法看见;但由电子矫正过的声音分明透出一股恶意。
  杰拉德的脸现在已经是惨白。“皇帝要亲自到这儿来了?”
  “是的,指挥官。如果他来时你们仍然落后于进度计划,他将会非常的不高兴。”他大声地说,想把这种威胁传到每一双能听到的耳朵里。
  “我们会加倍努力的,维达君主。”他确实是这个意思。在非常必要的时候,即使是大人物不也会显得惊慌吗?
  维达的声音低了下来。“我希望如此,指挥官,为了你自已。在这次彻底摧毁逃亡反军的行动中,皇帝不能再容忍任何延误了,我们现在已得到了秘密情报。”——他向指挥官靠了靠,以便只让他一个人听到——“反军联盟已召集了它的所以力量,组成了一支庞大的舰队。我们消灭他们的时机就要到了。这次一定要毫不留情,一举歼灭。”
  有那么一瞬间,维达的呼吸好象加快了,但随即又恢复了它原来的节奏,呼出一股空洞的气息。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]