姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
学生街杀人 - 第三章 圣诞树、开球、穿运动夹克的男人 6
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  警察赶到之时,学生街已一片骚动。附近的人们都随着悲鸣声赶来,看到化作处刑台的圣诞树后都不禁愣在原地,而骚乱让前来看热闹的人越来越多。
  光平众人从这群闲杂人等中逃脱,再次前往MORGUE,但这回同行的还有两个警察。
  年长的警察体型胜似相扑选手,满脸的和蔼可亲。硕大的身躯让他的面庞的五官显得尤其地大。年轻警察是个脸色难看,身材矮小的男人,时不时眯着眼睛观察光平等人,视力貌似不大好。
  光平等人围着桌子坐下,胖警察靠着前台的椅子,开始录口供。年轻警察站在一旁,手中拿着一本笔记本准备做笔录。
  时田代表全员对发现尸体时的状况进行了描述。平时随意的语气不知到哪去了,取而代之的是完全没有必要的恭敬语气,比如说“鄙街安置了圣诞树”这一句,看来他是相当紧张。但他的描述还算简洁有条理,在一旁的光平等人也暗中点头。
  一遍供述下来,胖警察深深叹了口气,“真是不好办的案件啊。”他逐一看了遍眼前四人后说道,“至此,这条街道上已经出现三个被害者了。”
  “但我们完全不认识这回的死者啊0”
  时田反驳道,似乎对警察的暗讽有些不满。

  “其他人呢?都不认识吗?”警察把大眼转向光平等人。
  “不认识。”纯子回答道,光平和沙绪里也点头表示赞同。
  “唔唔。”
  胖警察歪着粗短的脖子,左手在右肩上揉了揉,接着再次转向时田,“圣诞树第一次发光是在十二点没错吧?”
  “准确说应该是十一点五十五分。”书店老板回答道。
  “然后在凌晨一点又发了次光?”
  “是的,凌晨一点。”时田重复道。
  “也就是说,”警察面向一旁的年轻警察,“案发时间是在十二点到凌晨一点之间。”
  “确实只能这么想了。”年轻警察低声说道。
  “凶手在十一点到凌晨一点之间把男人杀死,”胖警察把铅笔当做刀子向前一捅,“然后把尸体装饰在圣诞树上。”年轻点头赞同。
  胖警察一转头,再次面向光平等人。
  “在此期间你们有注意到什么异常吗?例如说,可疑的声响什么的。”
  纯子交互地看了看沙绪里和光平,似乎在询问他们的意见。
  “没有什么异常的。”光平回答道。

  “我也没有。”沙绪里也回答道。
  “那就算了。”
  警察在笔记本里记了些什么,抬起头,“你们都不知道圣诞树在凌晨一点时会再次发光吧?”
  “完全不知道。”时田一摊手掌。
  “事实上有这个计划吗?或许只是你们没听说而已?”
  “不可能,我问过点心店岛本了,确实是没有这个计划的。”
  察觉到骚动后,岛本也赶来了现场,最眼前的景致最震惊的恐怕就属他了吧。
  “那为什么圣诞树会在那个时间点亮起来呢?”
  “有谁设置了定时器吧。”
  “有那么容易设置到?”
  “定时器就藏在树根部,想找的话马上就可以找到的,操作也难不到哪去。我们还打算安个锁什么的以防有人恶作剧呢,没想到这么快就有人付诸行动了。”
  “这样啊。我记一下,操作简单……”
  警察做完记录,再把自己做的笔记从头回顾了一遍,“真是难办的事件啊。”他又吐出了与之前同样的台词。
  “哪里难办?”
  光平问道,警察的脸还是面对着笔记本,只有双眼转向他。

  “凶手的意图不明啊,完全搞不懂他为什么要特地安排如此夸张的杀人演出。还是说,这是圣诞老人提前给我们的了礼物?”
  沙绪里邀光平过夜,光平摇头拒绝。
  “现在没这个心情,我有些事想一个人考虑下。”
  “这样啊,那拜拜咯。”
  光平目送她进门后,朝街道右边拐去。说实在的,想要考虑的事已经多到让他的大脑无法容纳了。
  第三起事件。这起事件以完全在预想之外的形式呈现在光平面前。
  ——这次被杀的人竟然是他……
  这是当前支配光平大脑的最大谜题。今晚的冲击暂时性地遮掩了至今为止的其他谜团。
  光平对警察说谎了,他是认识那个男人的,他是认识那个被装饰在圣诞树上的男人的。
  ——他为什么会被杀?
  光平仰望夜空,今晚繁星闪烁,就像圣诞树上发光的装饰,而谜团就如漫天星屑一般,遍布在光平脑中。
  ——为什么会是他……
  遇害男人的面容在脑海中浮现,光平驻足在学生街上。
  那个男人正是‘紫阳花学园’的崛江校长——。
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.