姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
学生街杀人 - 第四章 解密、对决、逆转 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  从‘COLORBALL’的次郎得知与松木亲近的学生的信息后,香月花了三天总算逮到了这个学生的踪影。经过对‘COLORBALL’附近的电器商店的地毯式搜索,去年夏天符合条件的兼职学生一共有三人。其中一个人现在还留在店里工作,但对完全不懂台球。另一个人在电话里表明根本不认得‘COLORBALL’这家店。
  目标只剩下在冲田电器店里工作过的叫长谷部的男人。根据店主的话,这个男人的体型也与次郎所说的一致。
  “我记得收过他的简历,但去年就弄丢了。但我还留着他的联络方式就是了。”
  说完,店长把男人的电话号码和地址写了下来,全名长谷部贤一。
  田所用公共电话联系长谷部之时,香月到一旁的书店门口闲逛。店门口摆着各种各样的科学杂志,他随便拿起一本,脑中开始思索为何松木会想和计算机研究者接触。
  他不会是想卖什么吧,这是这三天的思考所达到的假设。也许是中心电子完成了某个跨世纪的发现,而他企图出售这个发明。但是同样是要卖,找计算机企业不是更好吗?虽说都是搞计算机研究的,但大学和企业的性质和目的是完全不同的。
  ——这个假设果然不靠谱吗……
  香月正要否定自己的假设,田所打完电话回来了。

  “这个号码已经停机了。我问过电话公司了,他们说这个号码在上个月末解约了。”
  “解约了?也就是说人搬走了?”
  “要去他家看看吗?”
  田所拿出电器店老板给的笔记,香月瞟了一眼上面的地址,眼神突然险恶起来。
  “这个地址……离那条学生街挺近啊。”
  说近也算不上,还离学生街两站就得下车了。以一个圆形花坛为中心的环形路口盘踞在车站前,四周小商店林立,正面是一条笔直的大道,交通量似乎都集中在那一带。
  窄小的道路在商店的间隙中如射线一般像周围扩散,形成一条条小规模的商店街。香月和田所进入其中一条街道。
  一栋三楼的公寓耸立在商店群中,田所来到建筑前,确认一下笔记上的地址,“似乎就是这里了。”
  建筑的粉刷尚新,不似松木的公寓那样满布裂痕。
  “就怕确实是搬家了。他是个学生,也许毕业了。”
  田所说着,按下了隔壁房间的门铃。屋内传来声响,门随即被打开。
  安全链还连着,门缝中露出一张女人脸,短发,二十来岁。她脸上画着淡妆,但双目还是充满睡意,“哪位?”声音显得有些沙哑。
  “警察。”

  听到田所的回答,女人的双眼总算是清明了些。
  “我们想问您一些关于隔壁住户的事。”
  “隔壁?”她狐疑地皱起眉头。“隔壁没住人啊。”
  “一个叫长谷部的人,不是住在隔壁吗?”
  “以前确实有,但现在没有了。”
  “搬家了吗?”
  “不是。”
  “那是怎么回事?”
  “他死了。”
  “啊!?”田所回头看了看香月,脸上的笑容完全僵住了。
  香月代替他继续询问:“大概是什么时候的事?”
  女人挠了挠头发,“大概是两个月前吧。”
  “怎么死的?”
  “不清楚。”她的声音还是充满疲倦。“我和他没什么来往。应该是死于什么事故吧……你问我也不知道啦。问够了吧?”
  女人不耐烦地关上门。香月和田所愣在原地,盯着关上的门发起了呆。
  长谷部贤一的死因通过本地警署立马就查明了,是喝醉了失足掉到河里淹死的。听说是在桥上小便,裤子没穿好绊倒掉河里了。
  “他的家人说他不怎么会游泳,而且当时还喝高了,在尸体的血液里检验出了不少酒精量。最重要的,案发在深夜,路上连个救他的人都没有。”

  一个黝黑骨感的年轻警察为二人做了说明,他是那起事故的搜查员。
  “死者到那座桥之前的行踪调查清楚了吗?”香月问道。
  “查明得差不多了。那天是同学会,他在大学附近的店里喝到很晚。最后一班电车早没了,他走路回家,然后就掉河里了。”
  “也就是说,长谷部贤一是那所大学里的学生吧?”
  “没错。”搜查员点头。
  香月与田所相视,这起事故也许与松木来学生街有某种联系。
  “他毕业了吗?”
  “嗯,去年就毕业了。只是不愿找工作,还过着兼职学生的生活。”
  这话让香月不禁联想到津村光平。
  “有没有可能是他杀?”
  “这点我们自然考虑过了,但从现场状况上看,他杀论说不通。再说也找不出什么作案动机。出席同学会的人也都有不在场证明,全是清白的。”
  “那真没办法了。”
  香月嘴里承认,心里却藏着另一个想法。“知道参加哪次同学会的都是什么人吗?”
  “知道。”
  职员调出记录,“全是研究室里的同学。详细信息嘛……我看看,电器工学科,太田工作室的同期生吧……”
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]