姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
燕尾蝶 - 第八章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我才不喜欢那么恶心的死法。”
  我回到房间,屋子里回响着固力果和客人在浴室里的谈笑声。看样子今天固力果要加班了。每当这种时候,我都会戴上耳塞钻进储藏室睡觉,虽说睡得有些挤,但是感觉很舒服。
  令人厌烦的气息洋溢在鼻腔中,今晚格外地让人不舒服。
  我关上储藏室的门,不一会儿,听到那男子先出了浴室。
  “喂,毛巾在哪儿?”
  “那边不是有储藏室嘛。”
  那男子拉开储藏室的门,一下子愣住了。我也被这突如其来的事吓呆了。
  “嗨———!”
  我赶忙向他露出一个热情的笑容。
  “你在干吗?你是谁?”
  那男子的脚底绊了一下,像是喝多了。
  我不知如何是好,只有赶紧出来。
  “你是她妹妹?”
  我歪着头看着他。
  那男子突然把手搭在我的肩膀上。我打了个寒战,想甩掉他的手,但是他的力气比我想像的要大,他就那样直接把我压倒在床上。
  正在这时候,固力果悠闲地哼着歌,从浴室出来了。从固力果的角度看去,她只能看到那男子的后背。
  “这位客人,你在干什么?”
  说着,固力果笑了起来。因为那男子的样子看起来就像独自趴在床上练习游泳似的。
  “喂,这里不是游泳池,床会弄坏的。”
  那男子保持姿势不变,说:“喂,你也过来帮忙,快摁住脚!”
  固力果忙摁住他的双脚。

  “笨蛋!不是我。”
  “?”
  固力果没弄清发生了什么事情,嚷嚷着就跳上了他的背,挠他的胳肢窝。
  “混蛋!快住手!”
  “啊哈哈哈。”
  “我不是说快住手嘛!”
  “你一个人在干什么?讨厌,一个人干很快就会高潮了呀。”
  说着,固力果从身后吻了一下那男子的脸颊,这时固力果终于看到了我。
  “喂,喂……”
  固力果一时说不出话来。
  “这家伙脾气可够暴的,是你妹妹吧?”
  他完全没有罪恶感。
  “喂,这孩子,她不一样。”
  “我会付钱的。”
  “不行!”
  “不是说过了嘛,我会付钱的!”
  说着,那男子用力把固力果撞下了床,再次向我扑过来。
  固力果慌忙站了起来,又扑向那男子。
  “喂,快住手!你干什么呀?我要叫警察了!”
  “笨蛋!把警察叫来被抓的会是谁啊?”
  那男子抓住固力果的手,抬起上身,他的下半身仍旧死死地压住我。双手获得自由的我四处张望。
  “我可是客人哪!再这样我可不付钱了!”
  说着,那男子用力抽了固力果两三个嘴巴。
  我抓起枕边的闹钟,对准他的脑袋扔了过去。趁他躲闪之机,我想逃出去,但失败了。虽然他一手摁着脑袋,但缠在我身上的双腿却非常有力,那力量之大,令我痛苦得几乎无法呼吸了。
  “你们是不是搞错了?”
  他继续殴打固力果。

  “我掏钱是来玩的!呃?那就让我好好玩玩!”
  他又挥出一拳,固力果被甩到了墙上。
  那男子摁住在他胯下不断挣扎的我的双手,急不可耐地说:“你是第一次吧?几岁啦?”
  我向墙壁方向看去,固力果正站起来,她注意到了我的视线。
  “亚伦!”
  我猛地大叫一声。
  “固力果,去叫亚伦!”
  固力果慌忙跑出房间,去敲亚伦的房门。
  “什么事啊?”
  亚伦打开房门,搂住固力果。
  “凤蝶!凤蝶她!”
  亚伦看到固力果惊慌失措的样子,表情开始变得严肃、冲动起来,立刻冲进隔壁的房间。
  亚伦看见那男子骑在我身上。
  “混账!”
  亚伦的怒火一下子冲到了脑门。
  “你在做什么?你这个变态的家伙!”
  亚伦伸手想揪住那男子的衣领,但他没有衣领,亚伦只好直接抓住他的脖子,一把就把他拎了起来。
  “呜呜!”
  这时,似乎听见了脖子处骨折的声音。亚伦毫不在意,把那男子的身躯向空中扔去,用力挥出一个右直拳。
  “你这只蠢猪!”
  多年未曾施展的右直拳力量相当可怕,也许在撞击的同时,那男子就已经死了。他轻飘飘地穿过窗户飞出房间。固力果的房间在三楼,他从三楼落了下去———仿佛是比赛的追加得分,为最后一局再添色彩。
  “糟了!”
  亚伦匆忙过去趴在窗口往下看。

  仰面躺在地上的裸体男子茫然地看着亚伦。
  “喂,你没事吧?”
  亚伦悄声问他。
  那男子一动不动,脖子不自然地弯曲着,脸部也相当不自然地瘪了一大块,不管怎么看,都看不出他还活着。
  固力果抱住我的肩膀。因为恐惧和惊吓,我浑身抖个不停。
  “出大事了!”
  亚伦跑出房间去看尸体。
  再见韦迪卫斯特韦特
  固力果竭尽全力,横穿深夜的空地。
  正在卡车中休息的林听到她的脚步声,睁开了眼睛。优哉游哉打着呼噜的火也因为固力果的突然来访而被叫了起来。
  “火!”
  惊醒过来的火发现了固力果不同寻常的神态。
  “出了什么事?”
  “……亚……”
  “?”
  “……亚……啊……啊……!”
  “什么啊,你是跑着过来的?”
  固力果惊慌得说不出话来。
  “冷静一点。”
  “……亚伦……亚伦……”
  “亚伦怎么啦?”
  “杀人了!”
  “呃?”
  “杀人了!”
  “谁被杀了?”
  “杀人了!”
  下班回家的富士藏看到房间里的惨状不禁呆住了。亚伦坐在床上,我被他抱在膝盖上。
  “出了什么事?固力果呢?”
  富士藏问亚伦,但亚伦没有回答。富士藏脱下衬衫,顺势走进浴室,突然尖叫起来。浴缸中躺着一个男人的尸体———亚伦把那男子的尸体又扛回了房间。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
丰饶之海
作者:佚名
章节:170 人气:2
摘要:同学们在学校里议论日俄战争的时候,松枝清显询问他的最要好的朋友本多繁邦是否还记得当年的事情。繁邦也是往事依稀,只是模模糊糊还记得被人带到门外看过庆祝胜利的提灯游行。战争结束那一年,他们都已经十一岁,清显觉得理应有更加鲜明的记忆。同学们津津乐道当年的情景,大抵都是从大人那里听来的,再添加一些自己隐约含糊的记忆罢了。松枝家族中,清显的两个叔叔就是在那场战争中阵亡的。祖母因此至今还享受遗属抚恤金。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.