姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
伊利亚特 - 荷马史诗《伊利亚特》读后感——阿喀琉斯的愤怒
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  阿喀琉斯的愤怒
  伟大的《伊利亚特》以歌唱阿喀琉斯的愤怒作为开篇,将之视为更残酷的命运起始的标志——“歌唱吧,女神,歌唱帕琉斯之子阿喀琉斯的愤怒,这愤怒给阿开亚人带来了无限的苦难。很多勇敢的灵魂就这样被打入哈迪斯的冥土,许多英雄的尸骨沦为野狗和兀鹰之口。自从人中之王,阿特柔斯之子与伟大的阿喀琉斯自相争斗的那一日起,宙斯的意志开始得到贯彻。”
  历时十年的特洛伊战争,荷马没有写到海伦与帕里斯的相遇,没有写到希腊诸国如何发兵,没有写十年间的战事进展,没有写阿喀琉斯,埃阿斯,帕里斯等人的死亡,更没有写脍炙人口的木马计与战争的结束,只是选取了战争中的这几天,以阿喀琉斯的愤怒开始,到由于这种愤怒导致的帕特罗克洛斯之死,到阿喀琉斯杀死赫克托尔为帕特罗克洛斯报仇,到阿喀琉斯归还赫克托尔的尸体,最后以特洛伊人礼葬赫克托尔为结束。至此,“阿喀琉斯的愤怒”所导致的后果可以说告一段落。从某种意义上说,伟大的《伊利亚特》甚至可以被称为“阿喀琉斯的愤怒之歌”。
  在很多人眼里,这种愤怒乃是伟大的阿喀琉斯最大的污点,它导致了希腊方面的惨重损失,更间接导致其至友帕特罗克洛斯的殒命。讨厌他的人视之为“暴躁,偏狭”,为了一个女子和一时之气就全然不顾大局。(有的中国读者用“冲冠一怒为红颜”来形容他,简直是比做了出卖明室的吴三桂。)喜欢他的人虽然辩称这种暴躁任性的性格正是其可爱之处,也不得不承认以人格论,阿喀琉斯或者甚至没有他的对手,凡人赫克托尔完美。
  当然,并不是所有喜欢阿喀琉斯的人都甘心这样想,《荆棘鸟》的作者考琳•麦卡洛在她的《特洛伊之歌》里面就挖空心思,为阿喀琉斯翻案——特洛伊人仰仗固若金汤的特洛伊城墙闭门不出,希腊方面十年久攻不下人心惶惶。于是乎由奥德修斯策划,阿伽门农伙同阿喀琉斯演出了这一场——惊天大阴谋。
  ——由奥德修斯制造假瘟疫和归还克丽赛的舆论,然后二人假装龃龉,再然后阿喀琉斯忍心坚不出战,伪装成分裂全党全军的坏分子。让赫克托尔尝到胜果大胆出击,最后阿喀琉斯王者归来一举歼灭。而这个令人多少感到有点匪夷所思的计谋居然骗过了除海伦之外的以赫克托尔为首的所有特洛伊人——也骗过了除麦卡洛之外以荷马为首的古往今来所有读者。

  但这个翻案实在是不能令人信服,只能解释为麦卡洛对阿喀琉斯的站在女性立场上的偏心。千年以降,经女神歌颂的愤怒已经深入人心,人们恐怕无法重新接受一个默不作声,忍辱负重的阿喀琉斯了。
  事实上我们可以看到阿喀琉斯和阿伽门农两人的矛盾由来已久。阿喀琉斯直呼阿伽门农为“人类中之最贪婪者”,直斥他傲慢自大,利欲熏心,其德行根本就不配做为阿开亚人的领导。而阿伽门农则恶狠狠地回击道:所有国王里面最可恨的就是你这小子,老是带头吵架,从来不起什么好作用。不就是仗着出身好,有把天生的力气吗?我这里不缺你这一号,干脆带着你的喽罗们回家去吧。
  而且根据阿喀琉斯的说法,希腊人内部利益分配不均的问题也是由来已久。“每当阿开亚人攻克特洛伊富庶的城市,尽管在战斗中我的功勋总是更为标炳,但所得的战利品总是无法同你相比。每一次你总是拿走战利品中最丰厚的一份,而我呢,不得不‘满怀感激’地带着残羹冷炙,拖着战后的身躯回到我的船上去。”
  要知道,阿喀琉斯及其父帕琉斯可是并不曾向海伦求婚,并不受海伦婚礼上的誓言所束缚。根据希腊神话记载,帕琉斯领导下的佛提亚的米尔弥多涅斯人从来也没有臣服迈锡尼王国的传统。况且,根据现在比较通行的说法,海伦只是希腊人攻打特洛伊的借口,其主要目的是为了争夺黑海口的控制权,同小亚细亚通商,获得矿产,并向外拓殖。而佛提亚的地理位置似乎决定它并不能马上就从中得到太多好处。
  阿喀琉斯的话也证实了这一点——“我来到这里战斗,并不是因为特洛伊人对我做了什么坏事。我和他们并没有任何纠纷,他们没有抢劫我的牛群或马匹,更没有掠夺富饶的佛提亚丰收的平原。我和他们之间相隔广袤的地域,既有崇山峻岭又有辽阔的海洋。我们跟随你,傲慢的阁下,是为了你的利益——而非我们的——为了替你这自私无耻的家伙,还有墨涅拉俄斯,从特洛伊人那里挣回脸面。”——如此看来,利益的分配不公就更加让人恼火。
  如果“阴谋论”能够成立,并且基本把“神”的因素排除在外,那么事实的情形或者是:希腊军队内部的利益分配不均引起了阿喀琉斯(也许还有其他人)的不满,因此借疫症爆发的机会,串通祭司向阿伽门农施压,结果阿伽门农不但完全不吃这一套,反过来还将了阿喀琉斯一军。

  这样的矛盾本来或者也不至于导致阿喀琉斯的避不参战,给希腊方面带来如此惨重的损失。但因为十年战争已经过去,特洛伊久攻不下,无论结果如何都从中得不到太多好处的阿喀琉斯大概已经不怎么耐烦了。他有可能是希望通过自己的不参战及其造成的损失逼十迫阿伽门农做出退兵的决定(只有好莱坞才相信他对布里塞伊斯的爱情忠贞不渝到无视友军的地步)——结果忠诚的帕特罗克洛斯之死终于还是使他无法置身事外,不过这已经是他始料不及的了。
  但是更有可能的是,阿喀琉斯并没有我想象中那么复杂,如史诗所言,他本来就是一个单纯的英雄,而且——一个有些容易冲动的青年。
  或许无意中揭示了天机的反而是老涅斯托耳“比蜜糖还要甜美”的金玉良言:“(阿喀琉斯)你很强大,你的母亲是一位女神;但阿伽门农比你更强,因为他拥有更多部下。”
  是啊,纵然强大,勇毅,在战场上所向披靡,纵然拥有神的血统,终难敌人间君王的权柄与人多势众的威力。英雄们闯荡天下,凭着高贵的勇气与精湛的武艺建功立业,创造不朽传奇,缔造崇高光荣的时代已经过去。新的时代是属于那群国王们,他们最擅长的无非统驭部下,掠夺财富,玩弄权术与阴谋诡计。
  百年来的历史目睹了英雄辈出与英雄的迅速没落。伊阿宋,昔年夺取金羊毛的英俊青年,在他复仇女神般的妻子的疯狂报复之下拔剑自刎,托尔卡斯与波吕丢克斯化为天上的星辰,美妙的歌手俄耳普斯惨遭撕碎,赫拉克勒斯死于妻子的争风吃醋,忒修斯则在流放中被吕科墨得斯从悬崖推了下去,(阿耳戈英雄们就这样风流云散)。俄狄普斯,那杀死了斯芬克斯的不幸的老人,在经历了漫长惨痛的流放生涯后终于神秘而庄严地死去,伟大的忒拜城也早已在一次次围攻中土崩瓦解。
  阿喀琉斯,这渴望光荣的少年,可曾感到自己生不逢时?如果他身在阿耳戈号上,那旅程定会更加跌宕精彩;如果他与赫拉克勒斯同年出生,那么那位英雄的功绩簿上恐怕注定要少上几笔;如果换了佛提亚受到米诺斯的威胁,啊,雅典娜啊,他可不会犯和忒修斯同样的错误——他只会做得更好;他还想保护那失明飘泊的老人,他想改写围攻忒拜的结局……

  但是传说已经过去,英雄的故事在经历“脱魅”的嬗变,而历史才刚刚开始……
  为了创造堪与前辈英雄媲美的荣誉,年轻的阿喀琉斯,英雄们的教师,人马喀戎最后的学生,来到与自己几乎是毫无利害关系的特洛伊战场。他或者踌躇满志,满心以为凭自己的勇气和力量,等待他的毫无疑问将是战场上的功勋与光荣。但日复一日,不得不面对的只有特洛伊那高耸的城墙,还有日常几乎不能带来任何成就感和美感的掠夺洗劫,以战养战。他开始发现这战争不是为了什么尊严与荣誉,而是赤裸裸的掠夺以及利益的争端。
  况且这巨大的战争不像他想象的简单,不是只在战场上光荣地浴血奋战就可以——船只旧了需要维修;人的粮食,马的草料需要补充,瘟疫爆发的时候需要药品;俘虏要处置;战利品要分配……无数具体事宜需要他来决定……还有他的米尔弥多涅斯人战士们,他们士气低落的时候需要激励,想家的时候需要安抚,打了胜仗需要被奖励,浮躁的时候需要整顿秩序……还要和其他将领相处……他一定在心里一千遍的诅咒那老奸巨猾的普里阿摩斯,厚颜无耻的帕里斯,还有那个缩头不出的所谓英雄,赫克托耳。他们为什么不从那厚重的,据说是神明建成的城墙后面走出来,光明正大的干上一场?啊,或许还有专横跋扈的阿伽门农,昏庸鲁莽的墨涅拉俄斯,狡诈多端的奥德修斯,年老世故的涅斯托耳,甚至埃阿斯,他的有勇无谋的堂兄弟……
  他一定是近乎惊恐地发现,自己不知道从什么时候起,也开始像那些步入中年与老年的将领们一样斤斤计较起自己的战功,战利品的数量,计较从每一次劫掠中得到的收益,并且拿来和其他人相比——十年的时间!是从什么时候开始变得如此猥琐,难道真的是……老了么?
  所以当阿伽门农再一次凭借权势欺凌他的时候,愤怒,就一发而不可收拾了。这愤怒不仅针对傲慢贪婪的迈锡尼之王和他所代表的权势,也对那英雄死去,权势横行的冷酷时代,以及那逝去的十年青春与英雄业绩的幻灭……
  这是属于年轻的愤怒,这是青春的愤怒,这是我们每一个人都有可能经历的愤怒。如果说海伦的美丽值得一场历时十年的战争,这样的愤怒,也完全值得以一部最伟大的史诗作为颂赞。
或许您还会喜欢:
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]