姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
涨潮时节 - 第三部 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  电话铃响了,绫恩过去接。是罗力的声音。
  “绫恩吗?”
  “是罗力?”
  她的声音似乎有点失望。他说:“你忙些什么?好多天没看到你了。”
  “喔……还不都是家里的杂事。拿菜篮买鱼,排队等难吃的蛋糕什么的,住在家里就是这样。”
  “我想见你,有事告诉你。”
  “什么事?”
  他轻轻一笑。
  “好消息。我们在若兰小林见。我在那边翻土。”
  好消息?绫恩放下电话。罗力-柯罗德有什么好消息?金钱方面?是不是那头公中卖了比他意料中高的价钱?
  不,她想一定不只这样。她走到若兰小林时,罗力放下曳引机走向她。
  “嗨,绫恩。”
  “怎么了?罗力,你看起来好像……不大一样。”
  他笑了起来。
  “我想一定会,我们的运气来了,绫恩!”
  “为什么?”
  “记不记得老杰若米提过一个叫赫邱里-白罗的人?”
  “赫邱里-白罗?”绫恩皱眉想了想,“对,我记得……”
  “很久以前了,还在打仗的时候,有一次空袭,他们在那个阴森森的惧乐部里。”
  “怎么样?”绫恩不耐烦地问。
  “那家伙穿的衣服很奇怪,法国人……也可能是比利时人。怪怪的,不过的确很有本事。”
  绫恩皱皱眉:
  “他不是……侦探吗?”
  “对,你知道,有个家伙在史泰格被人杀死了。我没跟你提过,可是我一直觉得他很可能就是罗莎琳-柯罗德的前夫。”
  绫恩笑了起来。
  “就只因为他自称是恩纳可-亚登?真是荒唐!”
  “不,未必荒唐,我的女孩,老史班斯要罗莎琳去看死者,她坚决发誓说他不是她丈夫。”
  “那不就结了?”
  “也许,”罗力说,“如果没有我的话。”

  “如果没有你?你怎么了?”
  “我去找那个赫邱里-白罗,告诉他我们还想找人参考一下意见,问他能不能找到真正认识罗勃-安得海的人?哇!他可真了不起!就像魔术师从帽子里变出兔子一样捧!才几个小时,他就找到安得海最好的朋友——一个姓波特的老头,”罗力停下来喘口气,接着又兴奋地格格笑起来,“别把这件事告诉其他人,绫恩,督察要我保密,可是我迫不及待想告诉你——死者就是罗勃-安得海。”
  “什么?”绫恩猛然后退一步,茫然地看着罗力。
  “是罗勃-安得海本人,波特一点都不怀疑。所以你知道,续思,”……罗力激动得提高了声音,“我们赢了?我们终于赢了!我们打倒了那些该死的骗子!”
  “什么该死的骗子?”
  “汉特跟他妹妹啊。他们……请便吧,罗莎琳得不到戈登的钱,都是我们的了。我们的!戈登娶罗莎琳之前所立的遗嘱仍然有效,他的遗产就由我们大家平分了,我可以得到四分之一,你懂了吗?要是她嫁给戈登的时候,她前夫还活着,那她和戈登的婚姻根本就无效。”
  “你……肯定吗?”
  他凝视她,初次露出些微徽困惑的表情。
  “当然肯定这是最重要的一点嘛!现在什么问题都没有了,一切都和戈登历希望的完全一样。一切都和那对宝贝没有来搅和之前完全一样。”
  一切都是老样子,绫恩想,只有你不能抹杀那件已经发生的事,你不能假装没发生过那件事。她缓缓地说,“那他们怎么办呢?”
  “嗯?”她发现罗力从来没有考虑过这个问题,“我不知道,也许回他们的老家吧。我想……伤知道……”她看出他逐渐领悟了,“对,我想我们该为她出点力。我是说,她的确是诚心诚意嫁给戈登,她一定真的以为她前夫死了。这不是她的错。对,我们应该替她想点办法——给她足够的生活费,由我们大家平分。”

  “你很喜欢她,对不对?”绫恩说。
  “这……不错,”他考虑了一下,“从某一方面来说,我确实喜欢她。她是个好孩子,看到母中就认得出来。”
  “我却不认得。”绫恩说。
  “喔,你会学会的。”罗力亲切地说。
  “那……大卫呢?”
  罗力不高兴地皱皱眉。
  “他去死吧!反正从来也不是他的钱,他只是赖着他妹妹吃软饭。”
  “不,罗力,不是那么回事……不是,他不是寄生虫,他是一一他是个冒险家,也许……”
  “还是个血腥的刽子手!”
  她喘着气说:“你是什么意思?”
  “简单得很,你想是谁杀了安得海呢?”
  她喊道:“我不信!我不信!”
  “当然是他杀了安得海!不然还会是谁?那天他也在村子里,搭五点半火车来的,我到火车站有事,刚好远远看到他。”
  绫恩尖声说:“可是他那天晚上回伦敦去了。”
  “那是杀了安得海以后的事。”罗力胜利地说。
  “你不该这么说,罗力。安得海是几点遇害的?”
  “这……我不大清楚!”罗力缓缓地思考了一下,“我想要等明天审讯的时候才知道,大概是九点到十点之间。”
  “大卫搭九点二十的火车回伦敦。”
  “咦?你怎么知道?绫恩。”
  “我……我碰到他……他跑去赶火车。”
  “你怎么知道他有没有赶上?”
  “他后来从伦敦打电话给我。”
  罗力生气地皱起眉头。
  “他打电话给你干什么?听着,绫恩,要是……”

  “喔,那有什么关系?罗力。无论如何,这都表示他赶上火车了。”
  “他有足够的时间先杀死安得海,再跑去赶火车。”
  “可是如果是九点以后下手就来不及了。”
  “也可能是九点以前动手的。”但是他的声音已经不那么肯定了。
  绫恩半闭上眼睛。这是事实吗?大卫喘着气、咒骂着从树林中出现的时候,真的刚杀过人,却又把她拥进怀里吗?她想起他奇怪面兴奋的样子,鲁莽的心情。是因为杀了人的关系?有可能,她不得不承认。大卫和谋杀真的毫不相关?他会杀一个从来没伤害过他的人吗?——一个从往日回来的鬼魂?那人唯一的过错就是妨碍罗莎琳继承一大笔钱一一妨碍大卫享用罗莎琳的钱。
  她喃喃道:“他为什么要杀安得海?”
  “老天,绫恩,你可真问得出口!我不是才告诉过你吗?如果安得海还活着,那些钱就都是我们的了!而且安得海还敲诈他呢。”
  喔,那就更对了,大卫很可能杀勒索他的人——事实上,如果真有人勒索他,他不是准会杀掉对方吗?对,一切都狠符合当时的情形,大卫那么匆忙,那么激动——粗野得甚至有点生气的吻。后来,他又对她说:“我最好走得远远的。”
  她仿佛听到罗力的声音在很远很远的地方问道:“怎么了?绫恩,你没事吧?”
  “当然。”
  “好,看在上帝的分上,别那么闷闷不乐的样子!”他转身看着山脚下的长柳居,“谢谢老天,我们现在可以把这地方稍微弄漂亮点了——添购一些省力的装备——准备迎接你。我不希望你过得不舒服。”
  那就是她的家——那栋房子,她和罗力的家。
  有一天早上八点钟,大卫会被吊死……
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]